Читать Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 36 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Feng Yin Tian Xia | World of Hidden Phoenixes / Мир Скрытых Фениксов: Глава 36

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 36

Хуа Чжу Юй видела сон. В нем было множество лиц, настолько знакомых, что, казалось, ближе и роднее просто не может быть. Они расплывались, медленно проплывали мимо, пока, наконец, не слились в единую алую сцену, наполненную страданиями и печалью.

Когда девушка проснулась, то обнаружила, что они уже прибыли в резиденцию Сяо Иня, а сама она отдыхает в комнатах основного дворца. Место, где она жила, занимая должность сыцинь.

В столь неприветливом, незнакомом ей месте сложно было полностью отдаться своей грусти. Все, что оставалось Чжу Юй – оставить прошлое в прошлом и спрятать свою боль, сожаление и скорбь как можно глубже в сердце. Она позволит себе в полной мере ощутить эту боль, сравнимую разве что с болью от казни путем медленного рассечения человека на мельчайшие куски, когда вокруг не будет никого, ни одной живой души.

Большинство ран, полученных Хуа Чжу Юй, были несерьезными. Однако ее простуда и воспалительные процессы привели к тому, что на восстановление пришлось потратить куда больше времени. Когда девушка, наконец, выздоровела, пятый месяц уже перевалил за половину. Пышные, ароматные и ярко цветущие растения неожиданно принесли ощущение поздней весны.

Ураганный северный ветер принес с собой толстый слой песка. Взметаясь в холодный воздух, он рассекал кожу, словно тысячу мелких ледяных лезвий. Затянулась эта жуткая непогода на два дня, а на третий вдруг начал падать снег. Сначала снежинки напоминали мелкие драгоценные бусинки, но со временем они превратились в крупные хлопья, опадавшие с небес словно цветочные лепестки или порхающие бабочки.

Еще через два дня все окружающее пространство было покрыто белым и грязным слоями снега. Было похоже на то, что зима вернулась.

Люди из резиденции кронпринца начали носить лисьи шубы, а комнаты прогревались жаровнями.

Хуа Чжу Юй не могла удержаться от тяжелых вздохов. Погода Северного Королевства слишком напоминала непостоянное человеческое сердце – теплое и приятное, оно в любую секунду могло превратиться в мир, целиком созданный изо льда и снега.

Когда Сяо Инь отправил гонцов в Южное Королевство, с предложением брака, многие северяне говорили о том, что атмосфера Северного Королевства непригодна для жизни южанок. И это была правда. Такие резкие перепады от ледяных до жарких температур были непривычными и даже опасными для богатых юных леди, всю свою жизнь проживших в условиях умеренного и приятного климата Южного Королевства. Неудивительно, что все они отказались ехать на Север.

С самого момента пробуждения Чжу Юй так и не довелось увидеть Сяо Иня. Зато он прислал к ней Хуэй Сюэ с лисьей шубой, сразу после того, как начал идти снег. С тех пор Хуэй Сюэ повсюду сопровождала девушку, словно стала ее личной горничной. И до сих пор служанка обращалась к ней как к Дань Хун, не задав ни одного вопроса относительно поездки в провинцию Лян.

Внезапная метель серьезно повлияла на Северное Королевство. Множество скота, принадлежавшего кочевым племенам, умерло от холода и голода. Все эти дни Сяо Инь отсутствовал в резиденции, и, судя по слухам, занимался делами жертв метели.

В этот день, во второй его половине, разжигая очаг, Хуэй Сюэ сообщила Хуа Чжу Юй, что сейчас Сяо Инь занят не только последствиями непогоды, но и разразившимися совсем недавно локальными военными конфликтами.

Три племени с дальних пастбищ – Цян, Кээрку и До Линь – отказывавшиеся принимать присягу и клясться в верности Северному Королевству, сформировали альянс. Используя внезапное похолодание и метель, они напали на пастухов многих северных племен, угнали скот и вырезали людей. Сяо Инь лично возглавил двадцать тысяч солдат, отобранных для карательной экспедиции.

- Его Высочество решил вернуть все три племени на отведенное им место, - тихо сказала Хуэй Сюэ, уселась перед жаровней и занялась плетением.

Хуа Чжу Юй, все еще находившаяся в постели, могла лишь криво усмехнуться в ответ.

Вот все и выяснилось. На самом деле Сяо Инь действительно не придавал значения своему обещанию. Для человека столь высокомерного, как он, наверное, было нереально принять помощь женщины. Или он и вовсе никогда ей не доверял. Но если это так, то почему принц тогда позволил ей отправиться в Южное Королевство?

Чжу Юй решительно не могла его понять.

- И чем же закончились эти столкновения? – спросила она.

- Все три племени достаточно велики, одни из самых больших на этих территориях, а их всадники и воины - доблестные и бесстрашные. Если верить последним сообщениям с поля боя, численность наших солдат, и так уже не высокая после недавней войны с Южным Королевством, уменьшилась. Но под одаренным руководством Его Высочества нам все же удалось добраться до реки Ку Эр. Сейчас обе армии расположились противоположных сторонах реки. Я уверена в том, что Его Высочество определенно сможет победить и захватить их землю. На этот раз воля нашего кронпринца особенно сильна, - отозвалась Хуэй Сюэ низким, взволнованным голосом.

Хуа Чжу Юй понимающе кивнула. Эти три племени были основными проблемами Сяо Иня. Вполне вероятно, что он уже предпринимал ранее попытки покорить их и присоединить к Северному Королевству. Вот только тот факт, что за все эти годы их так и не удалось победить, указывает, что справиться с племенами будет не так уж просто. Что вообще могло бы облегчить задачу Сяо Иня?

Чжу Юй вздернула брови. Если между армиями сейчас река, то как принц собирается атаковать или преследовать противника? Хотя, с такой погодой, река, вероятно, промерзла в толстый слой льда, поэтому чисто технически перейти русло было исполнимой задачей.

Хуа Чжу Юй медленно встала из постели и накинула на плечи лисью шубку.

- Я слишком долго пробыла в этой комнате. Давай прогуляемся снаружи.

Все пространство двора было заполнено танцующими снежинками, напоминающими лепестки белых цветков, качающихся и сверкающих под солнцем. Толстый снег пышным одеялом накрыл землю, укутал ветви деревьев и выступы домов. Цветущие растения уже теряли свои листья, медленно угасая под ледяным ветром и снегом. Выглядело это ужасно и крайне неприятно.

Днем горничные сметали снег со двора. Прутья их веников были слишком мягкими, что очень усложняло задачу. Наблюдая за этими стараниями, Хуа Чжу Юй вдруг вспомнила детство, то приятное время, когда она еще жила в городе Юй. Весь год тогда выдался холодным, а зимой выпал снег. Снегопад был для горожан чем-то необычным и даже чрезвычайным, особенно для детей. Малыши всех возрастов избавлялись от своего страха перед холодом, высыпая на улицы города и затевая массовые битвы снежками. Вот только нынешняя метель все же отличалась от той, из детства. Снег, падавший непрерывно все последние три дня, ложился очень густым и толстым слоем, от которого было крайне сложно избавиться.

Некоторые из слуг, принадлежавших аристократическим семьям, посыпали снег солью, заставляя пушистое покрывало таять с необычайной скоростью. Заметив это, Чжу Юй вдруг поняла, что в ее голове родилась одна идея.

- Хуэй Сюэ, скажи-ка, а есть ли на территориях восставших трех племен места, откуда добывают соль?

- Есть. Племя Цян управляет землями Цин Лун. В этом месте добывают соль из белого озера, яркую и полупрозрачную. Ее еще называют «Соль Цин Лун». Если в холодную погоду смотреть в глубину соленого озера, под снегом и льдом можно увидеть слои полупрозрачной и сверкающей белой соли. Это очень красивое и волшебное зрелище.

Слушая служанку, Хуа Чжу Юй хмурилась все больше и больше.

- Дань Хун, тебе нехорошо? – заботливо переспросила Хуэй Сюэ.

Чжу Юй задумчиво огладила белоснежную шерсть своей лисьей шубки.

- Надеюсь, что я ошиблась, и мои предположения не более чем просто фантазии. Хуэй Сюэ, как думаешь, возможно ли, что сегодня принц надумает пересечь реку?

Служанка немного подумала, прежде чем ответить:

- Возможно!

- Хуэй Сюэ, я хочу отправиться на поле битвы. Если я опоздаю, дело может принять очень, очень нехороший поворот! – в ясных глазах Хуа Чжу Юй проступила тревога. Они напоминали волнующееся перед штормом море.

Она пообещала Сяо Иню, что поможет ему подчинить племена, которые не желают покориться Северному королевству. И, не смотря на то, что он определенно пренебрег ее помощью, девушка все еще планировала исполнить это обещание.

- Хорошо. Я прикажу подготовить лошадь! – согласно кивнула Хуэй Сюэ, затем развернулась и стремительно направилась в сторону конюшен Его Высочества.

Прямо перед отъездом наследный принц велел ей исполнять все приказы Дань Хун. И раз уж новая любимица Сяо Иня пожелала отправиться на поле боя, Хуэй Сюэ могла лишь подчиниться.

После обеда, в сопровождении почти десятка телохранителей, Хуа Чжу Юй и Хуэй Сюэ покинули столицу Северного Королевства и стремительно направились к реке Ку Эр.

К вечеру серверный ветер только усилился, принося с собой холод и острые лезвия снега. Густые черные облака опускали небо, надежно спрятав луну и звезды. Ночи вроде такой – идеальное время для внезапной атаки и захвата лагеря противника.

Однако если Сяо Инь будет втянут в спланированную врагом атаку, для него все будет кончено.

Хуа Чжу Юй пришпорила лошадь и обернулась к служанке.

- Хуэй Сюэ, есть ли способ передать принцу быструю весточку?

Голос Хуэй Сюэ вынырнул из темноты, как испуганный хищником зверек.

- Орел Его Высочества, есть еще несколько других тренированных птиц. Но сейчас все они на поле боя.

Логично. Сейчас было куда важнее организовать коммуникацию среди войск. Женщины из резиденции принца вряд ли могли сообщить ему что-либо сверхсрочное или невероятно важное. Не так ли?

http://tl.rulate.ru/book/2933/217628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку