Читать Can’t a Girl be a Fearsome Demon Lord? / Разве девушка не может быть грозным повелителем демонов?: Глава 26. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Can’t a Girl be a Fearsome Demon Lord? / Разве девушка не может быть грозным повелителем демонов?: Глава 26.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шагнув вперед и полоснув ножом по горизонтали, Алекс попыталась ударить гоблина. Однако тот просто сделал короткий шаг назад, прежде чем двинуться вперед, в попытке схватить Алекс.

Шагнув вперед и оттолкнув гоблина, я повернулся, чтобы посмотреть на Алекс, напомнив ей:

- Помни, что тебе говорили о том, чтобы не использовать всю свою силу? Если ты сильно ударишь и промахнешься, то только откроешь себя для атаки.

 Серьезно глядя на меня, Алекс кивнула головой и пробормотала:

- Да, нужно быть быстрой и точной в своих ударах, здесь я не могу позволить себе промахи…

Не совсем понимая, о чем она говорит, я наблюдал, как Алекс снова начала кружить вокруг гоблина, на этот раз, однако, она шагнула и ударила в направлении гоблина, направляя маленькое существо своими ударами, которые не позволяли ему противостоять ей, если он не хотел попасть под один из ее ударов. Наконец, толкнув гоблина к стене, Алекс сделала ложный выпад вперед, когда гоблин решил броситься в ее сторону.

Однако, к несчастью для гоблина, Алекс была готова к этому. Она сделала шаг в сторону и обошла вокруг гоблина, прежде чем ударить его в спину и, что было немного лишним, толкнула гоблина на колени, прежде чем снова ударить его. Оставив гоблина лежать на земле, она встала и начала возбужденно подпрыгивать, прежде чем указать вниз на место, где находился гоблин. После этого она достала ядро монстра из тела гоблинов, а затем протянула его мне.

Увидев волнение на ее лице, я решил не обращать внимания на то, что она только что устроила, и поздравил ее.

Повернувшись ко мне лицом, Алекс показала яркую улыбку, которую я еще не видел, и просто сказала: "Да, спасибо!" так мило, что у меня забилось сердце.

После того, как Алекс победила своего первого монстра, мы впятером продолжили идти вперед по лабиринту. По пути у Алисы появился шанс сразиться с гоблином, и она тоже смогла справиться с ним, хотя и быстрее, чем Алекс. Таким образом, Алиса и Алекс шли впереди нас, очищая путь от гоблинов, причем последняя время от времени была слишком артистичной в своих движениях.

Несколько раз во время боев Алекс и Алиса останавливались и теряли фокус, как будто они смотрели на что-то, что могли видеть только они, причем первая делала это чаще, чем вторая. Однако они быстро приходили в себя и продолжали сражаться как ни в чем не бывало.

Когда я попытался спросить об этом, эти двое просто сказали, что это из-за их неопытности и что я слишком глубоко изучаю этот вопрос. Поэтому, решив больше не давить на девушек, я оставил эту тему.

Углубившись в лабиринт, мы наткнулись на несколько больших ящериц. Алекс и Алиса с трудом пронзили их толстую шкуру простыми ножами, которыми мы их снабдили. Тем не менее, эти двое все же смогли убить трех ящериц перед ними, показав удивительно слаженную командную работу. Несмотря на их достижения, с этого момента мы втроем начали брать фронт на себя, все же пытаясь оставить позади несколько монстров, чтобы Алекс и Алиса могли использовать их для обучения.

После нескольких часов борьбы количество монстров в лабиринте начало уменьшаться, пока мы не обнаружили, что новые монстры не появляются. В результате мы вернулись к нашей предыдущей договоренности о том, чтобы Брент и Роджер стояли по бокам от двух девушек, а я следовал сзади. После небольшого бесцельного разговора Алекс решила спросить:

- Как долго вы собираетесь пробыть в этом лабиринте?

- Мы планируем продолжить путь вниз и остаться здесь на ночь. Как только мы проснемся, то вернемся и убьем еще несколько монстров. С этим у нас должно быть достаточно ядер монстров, чтобы, по крайней мере, добраться до Дене и иметь возможность позволить себе дешевый отель в течение трех дней. - Ответил Брент.

Роджер заговорил следом, добавив:

- Да, боюсь, это все, что мы можем сейчас сделать. Я бы хотел спуститься еще ниже в лабиринт и потенциально очистить его, но у нас просто нет ресурсов на данный момент.

Выслушав их, Алекс положила руку на подбородок и задумалась на минуту, прежде чем пробормотать:

- Неужели это так…

Затем мы продолжали углубляться в лабиринт, пока не появилось несколько пещерных пауков. Они висели на стенах и потолке, и мы испугались, что Роджер не успеет их убрать достаточно быстро и они могут представлять для нас серьезную угрозу. По крайней мере, так мы думали, пока Алекс не начала бросать в них свои огненные шары, еще раз напомнив нам, что она вполне способный маг. Таким образом, Алиса освещала путь, Алекс и Роджер стреляли по паукам на стенах и потолке, а Брент и я зачищали ящериц и гоблинов. Мы без особых инцидентов продолжали продвигаться вперед как хорошо организованное подразделение. Хотя Брент получил небольшую резанную рану от когтей ящерицы, Алиса смогла быстро исцелить его с помощью магии, позволив нам продолжить движение вперед, пока наконец не пришло время отдохнуть.

Решив передохнуть, мы осмотрелись и обнаружили внутри лабиринта пещеру средних размеров с двумя комнатами. Выбрав эту пещеру как место, где мы проведем ночь, мы решили не беспокоить Алекс и Алису дежурствами, а просто разделить время охраны между нами тремя, как мы сделали бы изначально, если бы не столкнулись с ними. Поэтому, хотя Алекс поначалу немного колебалась, после недолгих уговоров Брента и Роджера она решила согласиться на это предложение, так что мы втроем тянули жребий, чтобы выбрать, в каком порядке будем дежурить.

Таким образом я оказался первым, Брент вторым, а Роджер заступал на вахту третьим. Как только мы закончили разбивать лагерь, в котором мы втроем выбрали большую комнату, поскольку Алекс настояла на том, чтобы взять меньшую, я пробрался к входу в пещеру и, используя песочные часы, начал ждать окончания двух часов моего дежурства, прежде чем я смогу вернуться в нашу спальню и немного отдохнуть…

http://tl.rulate.ru/book/29281/638497

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Двухчасовые песочные часы? Они же большие и тяжелые. Как ты их носишь?
Развернуть
#
Разве там это было сказано?
Просто время от времени вертеть часы, шоб они продолжали свой ход
Развернуть
#
На поясе можно носить, как и масляный фонарь. Так обычно и делают, ведь в руках все это носить неудобно, а на поясе норм.
Развернуть
#
Ты хоть представляешь сколько надо песка для таких часов и сколько он будет весить? Это не масляная лампа.
Развернуть
#
1 минута - 13 грамм вроде. Так что два кг. Тяжело, но кто-то ведь носит в кабуре на поясе desert eagle, а он в заряженном виде потяжелее будет.
Развернуть
#
Не только тяжесть. Это ещё и писецких размеров колба. Кароч, не типичное снаряжение для охоты. Скорее, автор не долго думая, заменил будильник на смартфоне чем в голову пришло. 🤷‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку