Читать I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 670 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Was a Sword When I Reincarnated / Tensei Shitara Kendeshita / О моем перерождении в меч: Глава 670

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 670 - Бреннен

 В дворец нам удалось попасть на удивление просто.

 Рекомендательное письмо, написанное рукой Уинналейн, обладает воистину впечатляющим влиянием. Кроме того, ещё до нашего прибытия, новость о произошедшем на озере уже в подробностях разлетелась во все уголки королевства.

 Разумеется, роли Фран в разрешении кризиса тоже нашлось место в новостях. Благодаря этому, на входе в королевский дворец Фран отделалась обычным осмотром, без обыска.

 В итоге мы оказались в одном из уголков дворца, напоминающем комнату для совещаний, наедине с одним стариком.

 То был старик худощавый и смуглый, с крайне отталкивающей внешностью. Его взгляд, устремлённый на нас из-за длинных седых волос был пронзительным, будто у профессионального убийцы.

 Его изодранное правое ухо и многочисленные шрамы намекали на то, что едва ли этот старик вёл спокойный и размеренный образ жизни.

 Если бы я ничего о нём не знал, то счёл бы его каким-нибудь якудза в отставке.

 Звали этого старика Бреннен. Он представился нам адмиралом военно-морских сил королевства Белиос. Сомневаться в этом не приходилось - он правда обладал атмосферой героя-ветерана. Правда, внешне напоминал скорее пирата, чем адмирала. В этом мире, даже легка недооценив опасность, можно запросто распрощаться с жизнью. Так что неудивительно, что мы уже не раз встречали мужчин столь суровой внешности, подобных Бреннену.

 Судя по всему, он был человеком, ответственным за отправку подкреплений на континент Гордисия.

- Итак, как мы узнали из послания госпожи Уинналейн, вы собираетесь отправиться на Гордисию в качестве авантюриста от нашей страны, я прав?

- Угу.

- Вот как, вот как! Премного вам за это благодарен! - Радостно воскликнул Бреннен в ответ на кивок Фран.

Похоже, инцидент на озере действительно нанёс сильный удар по стабильности исполнения Гордисийских соглашений, поставив в том числе вооружённые силы королевства в непростую ситуацию. И вдруг, им является Фран, которую сама Уинналейн описывает, как не уступающую по силе авантюристам ранга "A". Для властей государства она сейчас настоящий спаситель.

- Мы, без всяких сомнений, очень бы хотели видеть вас в наших рядах.

- Угу. Ну что, когда отплытие? - Торопливо ответила Фран. Тут Бреннен ни с того, ни с сего, помрачнел.

- Эм... На этот счёт...

- ?

- Аммм...

 Что? С чего он так резко начал мямлить? 

 За те 30 минут, которые мы просидели с ним, Бреннен мне показался смелым и решительным мужчиной. То, как он сейчас растерянно глотал слова, казалось несовместимым с его прежним характером.

 Однако вскоре мы поняли в деталях причину его беспокойства.

- Так что, отплытие только через 2 месяца?

- Да.

 Судя по всему, изначально отплытие планировалось к концу третьего-началу четвёртого месяца, то есть максимум через 10 дней. Однако всё изменила суматоха с Великим демоническим зверем.

 Вдобавок к задержкам грузовых судов и набору рекрутов в армию, требовалось обеспечить возмещение ущерба пострадавшим и масштабное восстановление торговой флотилии.

 В итоге, практически все графики королевства Белиос оказались нарушены.

- А, вот вы о чём.

- Прошу вас понять наше положение! Быть может, я прошу слишком много, но не могли бы вы вновь явиться в столицу спустя две месяца?

 Для страны-участницы соглашений задержка на 2 месяца - не такой большой срок. Однако для авантюристов, которые живут одним моментом, это совсем другой разговор.

 Обычный авантюрист мог бы легко ответить в стиле "Я не знаю, что со мной будет спустя столько времени, так что лучше я откажусь от этого поручения", и Бреннен отлично это понимал.

 Однако если связать авантюриста контрактом, то от нанимателя потребуется денежное обеспечение на все 2 месяца простоя. Для авантюриста такого класса, как Фран, тут выходит весьма впечатляющая сумма.

 Безусловно, на недовольного своим стеснённым положением авантюриста можно в крайнем случае оказать давление. Однако, когда речь идёт об авантюристе с боевой мощью уровня Фран, заставить её подчиняться приказам весьма непросто, да и надавить на её патриотизм тоже не получится – она, в конце концов, иностранка.

 В итоге Бреннену только и оставалось, что склонить голову, и максимально искренне попросить об одолжении.

(Что будем делать?)

*(Да ничего страшного)*

(Ну, это верно. У нас тут устное соглашение, так что никакой ответственности мы не несём)

 Хотя, нарушенное обещание немало разозлит Уинну и Бреннена.

 Да и, в первую очередь, нам самим и так надо отправляться тем или иным образом на Гордисию, и только так мы можем рассчитывать на поддержку государства. Если подумать, то очень даже неплохо воспользоваться положением и заработать очков репутации у королевства Белиос.

- Хорошо. Вернусь через два месяца.

- П... Правда?! Я обязан вам по гроб жизни!

- Угу.

- Ну, тогда, госпожа Фран, у вас есть планы на грядущие два месяца?

 Верно. Это проблема.

 Будучи готовым к поездке на Гордисию, я даже не успел ничего запланировать. Однако, у Фран, похоже, уже было кое-что на уме.

- Бальбора! Поеду на кулинарный конкурс!

(О, а ведь верно. У нас вполне хватает времени, чтобы в нём поучаствовать)

 В королевстве Кранзер скоро начинаются два знаменитых события: Кулинарный конкурс города Бальбора и Улмутский Турнир боевых искусств.

 Хотя Фран уже участвовала в них обоих, в этом году уже было отказалась от их посещения.

 Если бы она попыталась успеть в них поучаствовать, то опоздала бы на отплытие в Гордисию. Её интерес в исследовании нового континента всё-таки взял верх.

 Однако теперь, когда вояж откладывается, времени вполне достаточно. Это шанс успеть на обе желанных мероприятия в Кранзере.

 Услышав ответ Фран, Бреннен отчего-то призадумался.

- Вот как... Значит, собираетесь на юг... Тогда, как насчёт принять от государства одно поручение?

- Поручение?

- Да, да. Нам бы хотелось, чтобы вы пересеклись с одной персоной, и предложили отправиться на Гордисию вместе с вами. Я составлю письмо, которое вам останется только вручить.

 Кто-то из королевства Кранзер? Исходя из требуемой боеспособности, это едва ли Аманда. Жан тоже не подходит, я думаю. Может, Форунд?

- Обычно данная персона путешествует по южным карликовым государствами, но в этом году он оказался приглашён в качестве почётного гостя на Улмутский Турнир боевых искусств. Быть может, вы с ним даже уже знакомы.

- Кто это?

 И тут с языка Бреннена сорвалось имя, которое мы никак не ожидали услышать.

- Получатель письма - Деметриус, знаменитый на весь мир авантюрист ранга "S".

Перевод – VsAl1en

http://tl.rulate.ru/book/292/668174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О, Деметриус подрспел!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку