Читать PATH TO HEAVEN / Путь к небесам: Глава 46 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод PATH TO HEAVEN / Путь к небесам: Глава 46

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 46 – Я действительно не извращенец

Вэй Со весьма впечатляюще бросил несколько файерболов подряд. Однако сердце у него ныло. Белый щит, которым защищалась Хэнь Вэй Вэй, оказался мощнее, чем он думал. Он бросил более десятка файерболов, а на щите не осталось ни трещины.

«Еще одна имитация?»

В этот момент бамбуковый меч, который держала в руке Хэнь Вэй Вэй, загорелся голубым светом. Вэй Со ощутил движение энергии по мечу и переменился в лице.

«Бум». Раздался взрыв. Это бамбуковый меч пронзил Стену Ветра перед Вэй Со. Небесный Орнамент замерцал.

Мощь этого меча не уступала мощи той имитации, которую ему дал Лин Дао И.

«Осторожнее!»

Увидев эту сцену, Нангун Ю Цинь смертельно побледнела и тревожно закричала.

Голубой бамбуковый меч почти достиг груди Вэй Со. Однако энергия, испускаемая мечом, разорвала голубое одеяние, которе носил Вэй Со.

Лю Ву был готов активировать волшебное сокровище, которое держал в руке, чтоб заблокировать этом меч, который явно был имитацией.

Именно в этот момент красный свет внезапно вылетел из груди Вэй Со. Пещера наполнилась светом. В сгустке света можно было разглядеть чрезвычайно реалистичного Огненного Феникса длиной пять футов!

Огненный Феникс прекратил действие голубого бамбукового меча.

«Ты… ты непристойный ублюдок. Ты украл у кого-то женское белье и даже носишь его!»

Красивые глаза Хэнь Вэй Вэй были широко распахнуты. Она шокированно смотрела на грудь Вэй Со, скрытую под прозрачной тканью женского белья. Он фактически украл его и теперь даже носит. Хэнь убедилась, что Вэй Со действительно извращенец! Хэнь тут же приравняла его к тем испорченным культиваторам, которые увлекались воровством нижнего белья у красавиц.

«…»

Нангун Ю Цинь и Лю Ву, увидев эту сцену, впали в ступор.

«Черт побери!»

Вэй Со носил это женское белье лишь ради безопасности. Такого он не ожидал. Увидев выражение лица Нангун Ю Цинь, он захотел плакать, кричать и стал изо всех сил объяснять. «Что значит – украл? Это… Я обнаружил это в желудке Громовой Гадюки, которую я убил. У меня нет защитных артефактов, поэтому я его надел…»

«Кого ты собираешься обмануть?! Ты убил Громовую Гадюку? Если ты обнаружил его в желудке Гадюки, то я могу сказать, что спрятала волшебное сокровище в желудке Каменной Ящерицы!». Хэнь Вэй Вэй выкрикнула это с крайним отвращением. Вытянув руку, она была готова атаковать Вэй Со. Она планировала изрубить этого извращенца голубым бамбуковым мечом.

«…»

Лю Ву стоял в стороне и кивал, наблюдая за происходящим, а Вэй Со чувствовал, что умирает. Честно говоря, мало кто поверит в то, что он убил Громовую Гадюку и обнаружил в ее желудке женское белье. Видя, что из рук Хэнь Вэй Вэй вырвался белый лед, Вэй Со лишь стиснул зубы и без малейшего звука активировал талисман, который до этого держал в руке.

«Что это такое?!»

Стадо крупных белых свиней возникло перед Хэнь Вэй Вэй и радостно побежало к ней.

Если вы с кем-то сражаетесь, а потом вдруг обнаруживаете перед собой большое стадо жирных, крупных белых свиней, которые бегут к вам с шумом и грохотом, как вы отреагируете?

Хэнь Вэй Вэй была совершенно ошеломлена. Она даже потеряла контроль над белым льдом, который накапливала в руке, и лед мгновенно рассеялся.

«Одета она достаточно хорошо. Скорее всего, она не будет бороться с этими свиньями, чтоб не повредить одежду»

Пользуясь этим, Вэй Со метнул Громовое Копье. Оно задело край белого щита в и тоге ударило Хэнь Вэй Вэй.

Вэй Со как-то так и предполагал. Серебристая одежда Хэнь засветилась, и свет поглотил большую часть мощи Громового Копья. Однако Хэнь Вэй Вэй оцепенела из-за змей, которые вырвались из Громового Копья.

Улучив момент, Вэй Со метнул в нее еще одно Громовое Копье.

«Хватит! Прекратите!»

Нангун Ю Цинь, которая не до конца поняла, что произошло, встала перед Хэнь Вэй Вэй, прикрывая ее.

Все видели, что Хэнь Вэй Вэй определенно проиграет. Даже если Вэй Со не может пробить оборону белого щита, он может метать Копье за Копьем, чтоб Хэнь не могла сопротивляться. А если он бросит еще один файербол, то Хэнь не сможет ни уклониться от него, ни отбить.

Вэй Со пожал плечами и остановился. В конце концов, он не хотел доводить такую красавицу до оцепенения.

Прекратив нападать, он тут же начал натягивать одежду, чтоб скрыть нижнее белье, насколько это было возможно.

Хэнь Вэй Вэй с мертвенно-бледным лицом осмотрела его с головы до ног. Во-первых, потому что была поражена его молниеносной атакой. Во-вторых, потому что была крайне сердита.

Увидев ее в таком состоянии, Вэй Со несколько озадачился.

«Я хочу убить тебя!»

Хэнь Вэй Вэй вдруг выкрикнула. Она хотела биться с ним насмерть. Это шокировало и Нангун Ю Цинь, и Лю Ву.

«Не хочешь признавать поражение?», - Вэй Со раздражало, что она не желала заканчивать.

Уголки ее губ опустились вниз, лицо неподвижно замерло. Глаза стали набухать слезами.

«В следующий раз я обязательно разделаюсь с тобой!»

Она долго глядела на него с сердитым выражением лица, а затем развернулась и выбежала из пещеры.

«Я должен следовать за ней», - Лю Ву с горечью улыбнулся, глядя на Вэй Со. Сказав это, он повернулся и бросился в погоню за Хэнь Вэй Вэй.

Вэй Со, глядя на Хэнь, потерял дар речи и лишь покачал головой. В пещере остались только Вэй Со и Нангун Ю Цинь. «Я правда нашел это в Долине Десяти Тысяч Змей, когда убил Громовую Гадюку». Он сказал это Нангун Ю Цинь, с трудов набравшись мужества и ужасно смущаясь.

«Каждому достанется по грибу. Но сначала обыщем Орла Ветра и Снежных Богомолов. Когда вернемся в Город, разделим добычу. Что думаешь?», - казалось, она не слышала, что сказал Вэй Со.

«Поверь мне, я правда не извращенец, - Вэй Со ощущал, что Нангун Ю Цинь не верит ему. Он с тревогой добавил: «Если хочешь, я отдам это тебе».

«Я тебе верю, понял?!». Вэй Со мог реагировать, а Нангун Ю Цинь похлопала его по голове. «Хочешь отдать его мне… Ты ведь его уже носил, свинья несговорчивая!»

http://tl.rulate.ru/book/283/15075

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ахаха, адов трындец! Смеялся до слез!
Развернуть
#
Если честно, не понимаю их. "Извращенец"
жизнь дороже
Развернуть
#
Так себе, под.... тупость автора уже, второсортное чтиво основанное только на плоском юморе
Развернуть
#
Я знал, что спалиться он.))) Было очевидно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку