Читать The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 160.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод The Death Mage Who Doesn’t Want a Fourth Time / Маг смерти, не желающий четвертой реинкарнации: Глава 160.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Привлечь на себя внимание монстра восьмого ранга, не получив при этом никаких травм, был не маленький подвиг. Сила щита орихалка была мощным козырем, но даже без этого Паувина имела невообразимую силу для ребёнка её возраста.

- Но испытание Заккарта для меня невозможно. Теперь мне тоже стало трудно выровнять уровень, - сказала Паувина.

Скорее всего, она не смогла бы принять участие в очистке во время испытания Закарта, там подземелья еще более сложные, чем подземелья А- класса. Оставалось еще больше месяца, но она в своем развитии достигла предела.

- Потолок действительно тормозит повышение уровня. Сегодня я победил кучу монстров, но я не продвинула уровень ни на йоту, - посетовала Паувина; онавпервые столкнулась с таким препятствием.

Все, кроме Рапечоге и Яматы, занятые едой, горько улыбались в знак согласия.

- Все пробивают потолки, и не один раз. Думаю, я сейчас пробиваю второй раз, - ответила Привел.

- Это тоже мой потолок, - встряла Гизания. - Ван-доно преодолевает их, побеждая могущественных врагов, поэтому думаю, за ним полезно наблюдать, но это на это уходит время.

Преодолевать потолки стало трудно, повышение уровня обычно требовало время. От нескольких месяцев до нескольких лет. Бывали даже те, кто застрял на одном уровне более десяти лет.

Время, требуемое для преодоления потолков, зависит от таланта и усердной работы, а также от того, есть ли благословение у человека повысить свой уовень.

- Естественно, что это непросто. Если бы их было так легко преодолевать, в этом мире не было бы такого, что путешественники выгорали и уходили в D-класс. Но у вас есть Вандалье-сама. Ты точно сможешь преодолеть этот потолок. И остальные тоже, - сказала Исла, поощряя Паувину, Привел и других, приводя примеры из опыта, как обычно и поступают старшие.

В самом деле, поскольку на них влиял навык Вандалье указание: путь темного демона, повышение уровней могло занять некоторое время, но они без сомнения преодолеют свои преграды.

Фактически, именно из-за эффектов этого навыка Паувина до сих пор не сталкивалась с потолком в своём развитии.

- Но, может, было бы лучше для вас попробовать свои силы на этажах ближе к поверхности или в подземельях C-класса, - добавила Исла.

- Значит, лучше так? Мы правда не можем сражаться как сейчас? - сказала Паувина.

Количество очков опыта, полученных в бою, зависело от участия человека в бою. Можно было получить больше очков опыта, неоднократно сражаясь с более слабыми монстрами, которых можно было победить самостоятельно, чем сражаясь с сильными врагами, которым они могли нанести только небольшой урон.

Можно силой пробить потолок и повысить уровень, которые были далеко за пределами собственных возможностей, но такие мощные враги не были столь распространены.

- Тогда, как только мы выйдем из подземелья, нам надо раскинуть карты и пойти на тот этаж, где только монстры седьмого ранга? – спросила Мьюз..

- В подземелье мы можем неожиданно встретиться с монстрами восьмого ранга, - ответила Паувина.

- Ну, неожиданные встречи не так часто бывают, так что все в порядке ... Надеюсь, - сказала Привел.

- Закончила... есть…- простонала Рапичоге.

-... Пойдём? - спросила Ямата.

Когда Рапичоге и Ямата закончили трапезу. а остальные - отдыхать, группа вернулась на лестницу этажа, чтобы выйти на поверхность.

- Кстати, Гизания-доно, когда ты начала называть Вандалье-доно Ван-доно – спросила Мьюз.

- Просто принцесса Курнелия сказала, что мне стоит обращаться к нему более интимно... Но я не сразу смогла называть его Ван-доно, - ответила Гизания.

- То есть, ты тренируешься, пока Ван-куна здесь нет, - сказала Привел. - Не думаю, что Ван-кун будет против.

- Нет, не думаю, - сказала Паувина.

Тем временем Вигаро с остальными находился на более низком этаже, сражался с полчищем минотавров, полулюдьми- монстрами с головами быков.

Когда огры, живущие в подземельях в закрытых пространствах наподобие пещер или руин, так или иначе увеличивали свой ранг, они становились минотаврами.

У них были головы, копыта и хвосты быков; они внешне сильно отличались от огров, и их потомство рождалось минотаврами, а не ограми. Но даже в нынешнее время были огры, которые по мере увеличения ранга становились минотаврами.

Базовый ранг огра был пятый, но самыми слабыми врагами, с которыми Вигаро и его товарищи сражались, были берсерки-минотавры седьмого ранга и минотавры-щитоносцы. Дальше были маги-минотавры восьмого ранга, а полчищем командовал генерал минотавров.

В плане индивидуальной силы, группа циклопов было сильнее, но благодаря командованию и контролю генерала минотавров с навыком командования, полчище минотавров в целом сильнее.

И поскольку у монстров в подземельях, созданных Вандалье, не было душ, ярость и страх не нарушали их координацию.

- Но поскольку боевой дух монстров фиксирован и не повышается, с ними легко справиться, как только вы к ним привыкнете, - прокомментировала Басдия.

В каком-то смысле легче, - согласился Задирис. - Никаких изменений в их модели поведения, поэтому легко предсказать, что они будут делать дальше.

Они вдвоем побеждали минотавров один за другим.

Топор Басдиис увеличенной с помощью чар силой расколол щит минотавра-щитоносца и отразил алебарду берсерка-минотавра, отправив его в полет.

Используя эффекты навыка отмены песнопений, меч света Задириса заполнил пространство светом, а с пушкой света читал заклинания одно за другим, чтобы окончательно добить их.

- Для меня это сложно, - горьким тоном произнес черный гоблин Брага.

С его исключительной ловкостью в качестве оружия, он обычно сталкивался со своими врагами лоб в лоб, попадая в их слепые пятна и разрывая жизненно важные органы. Он был черным гоблином мастером-ниндзя седьмого ранга, который дрался необычайным стилем, но он был немного озадачен тем, как он должен был сражаться с полчищем минотавров.

- Они даже не вздрагивают, когда я перерезаю им шеи. Они не дрогнут, даже когда я перерезаю им артерии и из них хлещет кровь. Они сражаются до самой смерти. Монстры в подземельях Короля в большей степени мертвецы, чем сами мертвецы, - сказал он.

Боевой стиль Браги было трудно назвать разведческим, но он показал чего он стоит, застигнув врасплох своих врагов. Тем не менее враги не дрогнули, даже будучи застигнутыми врасплох, враги, которые не прекращали сражаться, даже когда им наносили смертельные раны и были в нескольких секундах от смерти.

Кажется, его смущало то, что эти враги так отличались от обычных врагов.

- Разве это не прекрасно, что ты можешь их одним ударом обезглавить и уничтожить? - спросила Басдия.

-Басдия, у меня нет для этого сил. Я могу отрезать им головы, но сам я становлюсь более уязвимым, - объяснил Брага.

Черепа минотавров были твердыми, их толстые шеи были мускулистыми, еще крепче, чем кости. Браге было трудно убить их за несколько секунд тем способом, который предложила Басдия.

- Тогда у тебя не остается другого выбора, кроме как атаковать несколько раз, а не приканчивать врага одной атакой. Этот маг-минотавр пытается то же самое сделать со мной, верно? Смотри и учись, - сказала Элеонора.

Как только она закончила говорить, из-под земли появился каменный шип и проткнул её правую ногу. Это было заклинание атрибута земли мага-минотавра.

- Идея состоит в том, чтобы обездвижить, а затем дать нескольким другим минотаврам прикончить меня, - объяснила Элеонора.

Но её выражение не изменилось; она воспользовалась своим навыком сверхчеловеческой силы и разбила шип, пронзивший её ногу, и сделала шаг вперед. Конечно, из раны вытекло довольно много крови, но так как она была абиссальным вампиром, кровотечение остановилось в одно мгновение благодаря её навыку быстрой регенерации.

- Понял меня?- спросила Элеонора у Браги, вступая с мечом и щитом в ожесточенную битву с щитоносцем-минотавром.

-... Я знаю, но у меня такое чувство, что это не поможет, - сказал Брага.

Элеонора была маркизой-вампиром одиннадцатого ранга и у неё был большой опыт работы; Минотавры были для нее всего лишь мелкой рыбешкой.

- Правда что ли? У этих ребят довольно хорошая база. Особенно то, как они используют своими щитами. Они могут быть лучше меня, - сказала она.

Несмотря на то, что она имела высокий ранг, уровень её навыков был относительно низким, за исключением владения мечом. Она работала с Брагой и другими, чтобы найти врагов с навыками, даже с такими же как у нее, против которых она могла бы практиковаться, чтобы преодолеть эту слабость.

Есть тренировочные площадки, где она могла с живыми зомби-героями отрабатывать настоящие сражения, но разница в уровнях навыков между ней и героями-зомби была слишком велика, поэтому она не могла использовать их в качестве базы.

- Что и следовало ожидать от рыцарей-щитоносцев, - заметила Элеонора.

- Ых...! – застонал он.

Это Вигаро. Но не потому, что он сражался в бою. Три из его четырех рук, которые не были заняты щитом, умело размахивали топорами; минотавры падали насмерть от его ударов.

Но Вигаро не испытывал от этого никакого счастья и не верил в свои силы. Морщина между его бровями только становилась всё глубже.

- Что-то здесь не так. Моим топорам чего - то не хватает! - простонал он.

Действительно, Вигаро был в спаде.

Его техника топора достигла предела в развития на десятом уровне. Кроме пробуждения превосходного навыка другого способа повысить уровень оружия не было.

Но Вигаро не понимал, что для этого нужно. Он чувствовал, что он нащупал что-то, как будто он кончиками когтей достанет это, если он протянет руку, схватить не получилось – слишком далеко находилось.

И он некоторое время находился в таком состоянии.

- Этого недостаточно!

Яростно размахивая своим топором, он повалил генерала-минотавра грудью вниз. Крепкий обсидиановый шлем генерала минотавра ничем не отличался от бумажного.

Пока кровь лилась на Вигаро, он искал следующего врага ... И только сейчас понял, что все минотавры побеждены.

- М-м-м... все равно ничего хорошего, - пробормотал он. - Я думал, что в этот раз сработает, так как враги были монстрами, которые тоже пользуются топорами.

Он разочарованно опустил топоры.

Задирис встал на цыпочки, чтобы ободряюще похлопать его по плечу.

- Наберись терпения, - сказал он. - Испытание Заккарта состоится в этом году, но на этом жизнь мальчика не закончится.

Вандалье хотел бы воскресить Дарсиюa и жить счастливо в Талосхайме будучи императором. Конец ... нет, не этим всё закончится.

Действительно, Испытание Заккарта было переломным моментом в жизни Вандалье, но это не было его конечной целью. В таком случае, у Вигаро будет ещё достаточно возможностей, чтобы в будущем сражаться бок о бок с Вандалье.

Вигаро понимал это.

-Ты прав. Просто расстроился, - сказал он. - Будто кусок мяса застрял между моими зубами, а вытащить его не получается; я не могу успокоиться.

Он не торопил себя, но, кажется, его раздражало, что он не может достичь новых высот с его техникой топора.

- С твоим мастерством для тебя лучше тренироваться с зомби-героями, а не в этом подземелье. В конце концов, их навыки надежны, - сказала Элеонора.

- Их боевые навыки невероятны, но для меня это не очень хорошая база, - сказал Вигаро, качая головой в ответ на предложение Элеоноры.

Поскольку у него было четыре руки, а его руки были достаточно длинными, чтобы из положения стоя касаться земли, его движения и боевой стиль владения топорами сильно отличались от людей.

- В такие моменты мы должны позволить ему делать то, что ему нравится. И мы еще не очистили это подземелье, поэтому давайте посмотрим, как все пойдет, пока мы не победим главаря подземелья, - сказала Басдия. - Что важнее, возьми пример с Браги и помоги разобрать тела минотавров.

- Ах да, Джадал любит языки минотавров, - сказал Задирис.

По словам Басдии, группа дальше наблюдала за спадом Вигаро и начала разбирать минотавров. Несмотря на то, что их целью было очистить подземелье и повысить свои уровни, они еще хотели заработать на своё содержание.

http://tl.rulate.ru/book/2820/414447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку