Читать He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 13.2: Это часть, где мы отступаем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 13.2: Это часть, где мы отступаем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гари поднялся вверх по лестнице и вышел через дверь, не видя следов Джейсона.

«Он убежал! -крикнул Гари. Но не было времени отвлекаться, и они снова повернулись к монстру, формирующемуся перед ними. Из кучи пиявок выходило еще больше кровавых полос, которые проникали в то, что они начали распознавать как гуманоидную форму. Это было грубое приближение, разрыв по швам, пиявки проливались между повязками. Гуманоидная форма сделала вперед, едва ли полшага, проливая пиявки, пытаясь сохранить равновесие.

«Просто держись рядом, чтобы обратить его внимание», - сказал Руфус. «Он не очень быстрый, и мы просто должны его остановить».

«Или я мог бы его ударить», сказал Гэри. «Теперь это форма человека. А я знаю, как бить людей».

"Что? Нет ...» Кулак Гари врезался в существо, проходящее прямо между красными бинтами и зарылся в грудь существа. Казалось, что это никак не отразилось на гуманоидной форме, и Гари отшатнулся назад. Его рука вылезла из пиявочного монстра с отстойным звуком, словно он вытащил ногу, застрявшую в грязи. Монстр был покрыт пиявками, и прятался за мех, чтобы незаметно погрузить зубы в плоть. Он шатался, крича больше от гнева, чем от боли, когда начал их срывать. Куски мяса и меха, сжатые в кольца зубов летели во все стороны. Повязки вокруг массы медленно затягивались, придавая ей более отчетливую гуманоидную форму. Форма росла быстрее и более скоординировано. Нахмурившись Руфус отбросил меч и поднял тяжелую книгу, которую оставила Фарра, и взобравшись на существо, он нанес огромный двуручный удар. Книга врезалась в туловище существа, которое пошатываясь отступило назад. Крепления ослабли, пиявки снова выплеснулись из основной массы. Весь пол был покрыт ими, ползающими по Гари и Руфусу, ищущими их ноги. Руфус с удовлетворением наблюдал, отступая от ищущих пиявок.

 «И она сказала, что книга не поможет»,-сказал он. Руфус не заметил, как пиявка ползет по книге, пока ее зубы не утонули в его руке, и он взвизгнул, книга упала на пол. Он оторвал существо от своей руки, кусок плоти оторвался в месте с пиявкой. Он потянулся к книге, но по ней уже ползало полчище пиявок.

«Помогите!» - услышал Руфус крик Фарры и огляделся. Гари все еще дико рвал пиявки со своей руки, пропитанной кровью. Фарра была в основном бассейне, но окровавленные бинты, подобные тем, которые обертывали пиявку, покинули пределы бассейна и пытались затянуть ее. Руфус осмотрелся, меч находился там, где он его бросил, быстро поднял его и швырнул в воздух. Его уверенный бросок был очень точен, меч упал всего в нескольких шагах от Фарры. Она оттащила бинты, которые пытались втянуть ее в бассейн, и наклонилась к мечу. Тем временем монстр-пиявка еще раз затянул повязки и пошел к Руфусу. Тот отступил назад, еще быстрее, чем существо, но скорость монстра увеличивалась с каждым шагом. Руфус споткнулся, падая на спину вместе с существом, которое все еще приближалось к нему. Яркий свет полился сверху. Джейсон в плаще звездного неба, плавающего вокруг него при максимальном освещении, спустился на землю между Руфусом и кровавым ужасом. Под одной его рукой был спрятан маленький мешочек. Добравшись до него, Джейсон схватил горсть соли и бросил в существо. Существо отпрянуло в ужасе, а Джейсон делал это снова, и снова заставив его вернуться обратно.

«Я очень рад, что это сработало». -сказал Джейсон.

«Что это?» - спросил Руфус, поднимаясь на ноги.

«Соль»,- сказал Джейсон, выбрасывая еще одну горсть.

«Ты использовал ману, когда страдал от мана-токсина?» - спросил Гари. Его рука была залита кровью, она все еще кровоточила, но пиявок на ней уже не было, и он не особо волновался.

 Гари посмотрел на звездный плащ Джейсона. «Оказывается ты не шутил о силе, которая заставляет тебя сиять». -сказал он. Внезапно взрыв света и шума разразились с другой стороны бассейна. Яркий поток лавы пронзил воздух, словно она шла из пожарного шланга и врезалась в пиявки. Голова Джейсона повернулась, изумлённо глядя на источник взрыва.

"Это была чертова Лава?"-спросил он. Пришла Фарра. Она была без ошейника и протянула пылающую красную руку к существу. Она что-то пробормотала, и в комнату ворвался второй поток лавы. Кровавая яма отчетливо зашипела, когда лава настигла ее, удаляя с воздуха влагу. После двух очередей раскаленной лавы монстр-пиявка был уничтожен, и скрепляющие его крепления полностью распутались.

«Это та часть, где мы отступаем», - сказал Руфус, положив руку на плечо Джейсона.

« Это часть?» Джейсон все еще чувствовал жар на своем лице, отступая от ямы назад за Руфусом, на безопасное расстояние. Через бассейн он услышал пение Фарры и оглянулся. Вокруг нее было несколько огненных шаров. Одна из полосок ткани вырвалась из бассейна, чтобы схватить ее, но была перехвачена шаром, сгоревшим при контакте. Она перестала петь, и Джейсон услышал урчание в направлении того, что осталось от кучи пиявок. Они начали рассыпаться, но под землей под ними образовался каскад лавы. Гари, Джейсон и Руфус отступили еще дальше, когда лава брызнула на гейзер, прежде чем он истощился и остановился. Джейсон посмотрел на светящуюся дыру позади себя, и у него отвисла челюсть. Красный свет из лужи крови медленно погас, погрузив камеру в темноту. Только плащ Джейсона и остаточное свечение лавы обеспечивали какое-то освещение.

 «Нам нужно достать каждую пиявку!» - крикнула Фарра. «Он может воссоздать себя, даже от одной пиявки!»

Джейсон осмотрел пол. Основная масса пиявок была сожжена, но многие пиявки вывалились на пол, когда Руфус и Гари остановили монстра. Соляная сумка, была спрятанная под мышкой, и он начал швырять горсти соли на пиявок, пока Руфус и Гэри топтали их ногами. В то время как масса пиявок отскакивала только от соли, отдельных пиявок из их зубастых ртов рвало, они высыхали и умирали. В конце концов от пиявок не осталось ничего, кроме пятен крови и пепла.

Вы победили [Ужас Сангвиника].

Квест: [Ужас Сангвиника] Цель: уничтожить кровавый ужас 1/1.

Награда: [Сущность греха].

Квест завершен. 100 [бронзовых монет] были добавлены в ваш инвентарь.

1000 [Железных Духовных Монет] были добавлены в ваш инвентарь. Джейсон осторожно шагнул вперед. Он заметил пиявку, которой удалось отползти достаточно далеко, чтобы не сгореть дотла и не быть уничтоженной. Джейсон ногой раздавил ее.

Хотели бы вы добыть [Ужас Сангвиника]? Джейсон дал свое согласие.

[Камень Пробуждения Апокалипсиса] был добавлен в ваш инвентарь.

10 [Бронзовые Духовные Монеты] были добавлены в ваш инвентарь.

100 [железных монет] были добавлены в ваш инвентарь.

 Джейсон взглянул на указанный в списке пробуждающий камень. Апокалипсис. Это не звучало позитивно…    

http://tl.rulate.ru/book/28127/605316

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
квест засчитался когда они не добили его?
Развернуть
#
Одна пиявка не есть Ужас Сонгвиника. Но он может из неё возрадиться.
Развернуть
#
Ключевое слово было победить, а не убить. Так что да все верно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку