Читать He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 13.1: Это часть, где мы отступаем :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод He Who Fights With Monsters / Тот, кто сражается с монстрами: Глава 13.1: Это часть, где мы отступаем

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Трое бывших пленников спускались вниз по лестнице, Джейсон неуверенно последовал за ними. Когда они спустились по крутой лестнице, удушающий жар поднялся к вверху, чтобы поглотить путников. Воздух становился влажнее и тяжелее, дыхание сперло. Медный вкус крови покрывал язык Джейсона. Бассейн громко стучал, как будто что-то билось прямо над поверхностью. Троица приблизились к основанию камеры, звук эхом доносился от ее стенок. Ближе к концу лестницы они увидели труп первосвященника Дэррила, растянувшегося, как выброшенная марионетка. Они переступили через труп. Когда они проходили мимо, Джейсон коснулся рукой тела.

 Хотели бы вы добыть [Лидер культа крови]?

Джейсон дал свое умственное согласие, и они продолжили спускаться по лестнице.

[Зелье восстановления (бронза)] было добавлено в ваш инвентарь.

3 [Золотые Духовные Монеты] были добавлены в ваш инвентарь.

11 [Серебряные Духовные Монеты] были добавлены в ваш инвентарь.

216 [Бронзовые Духовные Монеты] были добавлены в ваш инвентарь.

341 [Железные Духовные Монеты] были добавлены в ваш инвентарь.

471 [Меньшие Духовные Монеты] было добавлено в ваш инвентарь.  

Как и у Ландемер Вейна, у первосвященника было более тысячи монет. Куда он их спрятал, Джейсон мог только догадываться.

«У всех здесь есть инвентарь?» -спросил Джейсон.

«Что?» - громко спросила Фарра. Они приближались к кровавой яме, дикие брызги создавали такой шум, что трудно было, что-либо услышать.

«Ничего», - громко сказал Джейсон. Как только они достигли дна камеры. Реальный интерес у Джейсона вызвало зелье восстановления, которое он взял из своего инвентаря, и наклонив горло склянки хотел его выпить.

 Фарра увидела, как Джейсон опрокинул зелье и хотела его остановить предупредительным жестом, выбросив руку вперед.

«Джейсон, не…». -не успев его остановить. Зелье уже лилось в горло Джейсона.

«Что?» Спросил Руфус, когда они с Гари обернулись, чтобы посмотреть. «Джейсон только что выпил зелье», - сказала Фарра.

 «Сразу после использования монеты?» - спросил Гари.

«Разве это плохо?» - спросил Джейсон. - «Почему зелье ничего не делает?» Остальные с сочувствием посмотрели на него. Через несколько мгновений его живот казалось разорвется от боли. Резкая, жестокая боль согнула его пополам. Джейсон почувствовал, что его тело отчаянно хочет рвать, но не может этого сделать.

Вы использовали зелье восстановления, пока ваше тело наполнено остаточной магией. Зелье восстановления не вступило в силу. Вы страдаете от [токсина маны].

[Токсин маны] (огорчение, магия): вы не можете восстановить ману. Предметы восстановления не будут иметь никакого эффекта. Вы будете получать урон при использовании маны.

Джейсон застонал. Первоначальная боль прошла, но его живот болел так ужасно, как и голова.

«Я должен был предвидеть, должен был предупредить тебя, но я не думал, что ты не знал, как использовать духовные монеты», - сказал Руфус. «Я не знал, что у тебя есть зелье. С тобой все в порядке?"

«Честно сказать не очень. Это сильно повлияет на мое здоровье? Так плохо мне еще не было никогда в жизни» - прохрипел Джейсон.

Руфус кивнул, и они повернулись к гигантской луже, наполненной сжигающей красной жидкостью, Джейсон шел сзади. Пространство рядом с большими дверями, выходящими наружу, было самой широкой частью вокруг бассейна, при этом большая часть комнаты имела лишь небольшой уступ между краем красной жидкости и стеной. Когда они впервые вошли в комнату, бассейн был в центре. Теперь все это было похоже на кастрюлю с водой, грозящей закипеть, брызгая красной жидкостью по бокам.

«Это не может быть кровью, верно?» - крикнул Джейсон из-за шума.

«Это не так», - ответила Фарра. «В основном это алхимическая смесь, хотя там много крови. По крайней мере она, стоит дюжины людей, а может быть, и двадцати».

«Ты уверен, что нам нужно сразиться с этим монстром?» - спросил Гари у Руфуса. «Я бы чувствовал себя намного лучше без этого «воротника» на своей шее».

«Мы все будем сражаться», сказал Руфус.

«Я просто говорю», - сказал Гари. «Если я собираюсь бороться с так, называемым «чудовищем апокалипсиса», я бы предпочел иметь свои силы».

«Мы делаем то, что можем, и с тем, что имеем», - сказал Руфус. «Жаловаться на то, чего у нас нет, не поможет».

«На самом деле это не зверь апокалипсиса», - сказал Фарра. «Это скорее неофициальная версия. Если мы отпустим эту сущность, - кричала Фарра, - она выйдет и начнет питаться местными животными и людьми. Чем больше она будет кормиться, тем сильнее она будет становиться. Если сущность перекинется в деревню или город, она станет слишком сильной, чтобы какая-либо из местных сил могла остановить ее».

«А можем ли мы победить эту сущность с нашими закрытыми способностями?» - спросил Гари. «Несколько культистов - это одно, а разрушающий мир кровавый монстр-это совершенно другое. У нас есть один меч на всех. Надо обратиться за помощью, возможно, это не самая плохая идея».

«Реальная помощь еще далеко», - сказала Фарра.

Решающий голос был за Руфусом, который обратился к Джейсону. «Ты причина, по которой мы сейчас не варимся в чудовищном супе», - крикнул Руфус. "Решение за тобой."

Джейсон посмотрел на троих людей, смотрящих на него с надеждой и был очень горд за предоставленное ему доверие. «Каковы наши реальные шансы?» - завопил Джейсон.

«Ужасные», сказал Гари.

«Не очень хорошие», сказал Руфус.

«Становятся лучше», сказал Фарра, указывая на тело Крессиды. Все они посмотрели и увидели, что тело Крессиды упало не в бассейн, а на каменный пол на краю камеры. Но к сожалению, это было на противоположной стороне. Эта часть пола едва касалась камня между бассейном и стеной, но Крессида приземлилась на него вдоль.

«У нее есть ключ к воротникам», - сказала Фарра. «Если я смогу снять эту штуку с моей шеи, я смогу взорвать все, что выползет из этой ямы и отправить обратно в суп из крови».

«Не уверен, что я бы хотел прогуляться по краю этого бассейна», - сказал Джейсон. «Я думаю все твои предложения плохи».

«Тогда мы сделаем так», - сказал Руфус. «Фарра, иди за ключом, но будь осторожна с бассейном. В идеале у тебя на это будет время, и ты вернешся до того, как эта сущность появится, а мы с Гэри останемся здесь и остановим ее, если понадобится. Джейсон, есть ли у тебя боевые способности?»

«Нет, - крикнул Джейсон, - «меня несколько раз вырубил парень с лопатой. Я очень плохо борюсь».

«Хорошо», - крикнул Руфус в ответ. «Просто останься и постарайся не умереть».

Фарра уже двигалась, положив книгу на землю и отправляясь вокруг бассейна, не дожидаясь, пока Руфус закончит говорить. Она ступая, осторожно обняла стену, опасаясь бурлящей ямы с кровью. Внезапно кровь, которая бурлила, как бурное море, стала тихой и безмятежной, как защищенный пруд. Ревущий шум, который они все не могли перекричать, сразу затих.

«Вот и мы», - сказал Руфус, его голос стал вторжением во внезапную тишину. Рябь потревожила край бассейна, и что-то появилось из крови.

«Это пиявка?» - спросил Джейсон. Оно было правильного размера и формы для пиявки, но у него была зияющая зубастая пасть миноги.

«Я не хочу, чтобы эта штука ползла по моей ноге», - сказал Гари.

«Я думаю, что это общее мнение», согласился Джейсон.

Вылезла вторая пиявка, за второй третья. Они вылезали по две, а затем по пять, десять, пока не разбрызгались, как сточные воды из ливневой канализации. Они наваливались друг на друга, образуя извивающуюся массу. «Вероятно, мы должны атаковать, пока они еще формируются», - сказал Руфус Гари. «Я не думаю, что вы хотите пойти первым?»

«Как я должен бороться с этой кучей пиявок?» - спросил Гари. «Я не думаю, что меч поможет. У нас он только один и есть».

Полоски ткани, пропитанные кровью, длинные и тонкие, как бинты, начали появляться из кучи пиявок. Они оборачивались вокруг пиявок, собирая кучу в форму.

«Есть идеи, что он делает?» - спросил Руфус.

"Нет", сказал Гари. «Джейсон?» Когда Джейсон не ответил, они обернулись и обнаружили, что Джейсона больше нет.

http://tl.rulate.ru/book/28127/603147

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку