Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 19

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дул свежий ветерок. Цзо Мо снова и снова тренировал движения пальцев. Его пальцы становились всё быстрее, но вдруг, после резкого хлопка, переставали слушаться. Это случалось уже в седьмой раз. За весь день получилось всего однажды. Выдох… долгий вдох. Он подавлял раздражение. Движения пальцев для [Искусства Флоры] были сложными. Если нет покоя в душе, легко сорваться. Но как Цзо Мо мог сохранять спокойствие?

Прошло два месяца, а он всё никак не мог освоить одно «эмбриональное дыхание». Раньше, изучая [Небольшое Искусство Облака и Дождя] или другие четыре заклинания из нефритовой палочки, он пусть и не сразу понимал, что к чему, но хоть видел, куда двигаться. А с [Эмбриональным Духовным Культивированием] он не мог понять, с чего вообще начать. Хотелось заниматься им подольше, но на это упражнение уходило не больше четырёх часов. Шар света не объяснял, почему так, но Цзо Мо подозревал, что можно навредить себе, и рисковать не стал.

Согласно указаниям шара, нужно было задержать дыхание носом и ртом, чтобы вернуться к «эмбриональному дыханию». Но сколько бы он ни пытался, инстинкт самосохранения постоянно заставлял его непроизвольно открывать рот. Он даже почувствовать «эмбриональное дыхание» не мог. За эти два месяца, кроме того, что его сознание стало немного яснее, других успехов не было.

Остальное время он тратил на другие умения. К его удивлению, жизненная энергия и заклинания заметно улучшились. Особенно заклинания. Помимо [Небольшого Искусства Облака и Дождя] и [Искусства Старого Золота], всего за два месяца три остальных заклинания достигли второго уровня. Такая скорость казалась невероятной. Помимо радости, это вызывало и волнение. [Эмбриональное Духовное Культивирование] совсем не продвигалось.

Оставался всего месяц до назначенного срока в три месяца. Насколько ужасно аннулирование кровотока, как сказал Пу Яо, он не знал, но ни одно из этих четырёх слов не вызывало у него приятных ощущений. Он попытался попросить помощи у Пу Яо, но насмешка последнего отпугнула его. По какой-то причине он немного злился на Пу Яо.

Урожай вереска был обильным. По сравнению с другими старшими учениками, Цзо Мо собрал куда больше. В последнее время было много бедствий, и хотя его вереск тоже пострадал, дела у него были значительно лучше, чем у Старейшего Чёрного и остальных. После этого он перестал особо скрывать свои достижения. Используя [Искусство Флоры], [Искусство Земной Энергии], [Искусство Времени и Золота] на плантации площадью в пять му, он получил урожай, намного превзошедший его ожидания.

Оплатив аренду секте, он оставил себе часть вереска для собственных нужд, а остальное продал. Его доход составил шестьдесят две части цзиньши второго класса. Вместе с пятнадцатью частями цзиньши второго класса, которые он получил до этого от Ли Ин Фэна, его общее состояние теперь равнялось семьдесят семи частям цзиньши второго класса. Причина столь высокой прибыли заключалась в росте цен на вереск. Даже у Старейшего Чёрного, серьёзно пострадавшего от бедствия, хватило денег на аренду секте. Это говорило о том, насколько сильно подскочила цена на вереск на рынке.

Другой причиной для беспокойства Цзо Мо были Хао Минь Шицзе и Ло Ли Шисюн. Они до сих пор не вернулись в секту. За последние несколько дней он обнаружил, что некоторые листья вереска в лекарственных полях в Долине Холодного Тумана поражены болезнью. Уход за листьями вереска требовал невероятной кропотливости и тщательности, даже больше, чем за зернами вереска. Его собственное [Небольшое Искусство Облака и Дождя] могло обеспечить только полив. С точки зрения делателя, это было самое базовое требование.

Сейчас он был немного подавлен. Его доход значительно вырос, но радости от этого не было. Проклятое [Эмбриональное Духовное Культивирование]! Раздражающие Хао Минь Шицзе и Ло Ли Шисюн! И дважды проклятый Пу Яо! Почему такому добросердечному Гэ приходится сталкиваться с таким злом? Ему хотелось кричать.

В последние несколько дней, за исключением [Эмбрионального Духовного Культивирования], он всё остальное время посвящал [Искусству Времени и Золота]. Из пяти искусств, необходимых для фермера вереска, по крайней мере три должны были достичь третьего уровня. [Небольшое Искусство Облака и Дождя] Цзо Мо уже достигло четвёртого уровня. Из оставшихся четырёх искусств, [Искусство Времени и Золота] было наиболее вероятным кандидатом на достижение третьего уровня.

Сегодня у него не было настроения заниматься [Искусством Времени и Золота]. Он открыл глаза, отчаянно пытаясь отделаться от мыслей о [Эмбриональном Духовном Культивировании]. Если бы его лицо могло выражать эмоции, сейчас оно было бы сморщено в комок.

Один месяц! Остался всего один месяц! Кусая уголки губ, он обдумывал каждое слово. Пу Яо всё ещё насмехался. Это полностью разбудило упрямство в Цзо Мо. Проклятый ублюдок! Теперь он наконец понял, почему Пу Яо было так легко его спровоцировать. Пу Яо без труда видел сквозь притворство человека. Он прямо или косвенно выводил других на эмоции и обнажал их истинную суть. И раз уж такой хитрый, как Пу Яо, ничего не стоило спровоцировать Юя Цзо Мо, он больше не пытался бороться с собой. Ему было всё равно на небольшие страдания. Даже если бы он был послушным, стал бы Пу Яо добр к нему? Это было очевидно.

Гэ — простой травинка, но сколько ни дуй, не вырвешь меня с корнем!

Послышался глухой стук. Череда резких ударов.

— Маленький Мо-гэ, Мо-гэ!

Это был Старый Чёрный. Зачем он пришёл? Цзо Мо постарался справиться с тревогой и открыл дверь.

Открыв дверь, вместо ожидаемого раздутого лица Старого Черного, Цзо Мо увидел незнакомого мужчину. Старый Черный, заметив Цзо Мо, облегченно выдохнул:

– О, хорошо, ты здесь!

Затем он представил стоящего рядом мужчину:

– Это Вэй Шэн Шишу.

Вэй Шэн. Цзо Мо немного опешил. Оказалось, что этот незнакомец перед ним – сам Вэй Шэн, глава внешних учеников секты. Мужчина был невысокого роста, с широкими плечами, квадратным лицом и густыми бровями. Он выглядел очень добродушно, но проскакивающие иногда в его глазах искры настораживали.

– Вэй Шэн Шишу! – поприветствовал его Цзо Мо.

Вэй Шэн Шишу нечасто появлялся на людях, но его авторитет среди внешних учеников был чрезвычайно высок. Обзавестись хорошими отношениями с ним было только на пользу.

Вэй Шэн внимательно разглядывал Цзо Мо несколько секунд, а затем ответил на приветствие:

– Цзо Мо Шиди, ты действительно хорошо спрятался.

Цзо Мо был немного удивлен, но не обеспокоен. Уровень развития Вэй Шэн Шишу был выше его.

– Поздравляю Шишу, – ответил он. – Проходите, поговорим внутри.

Втроем они вошли во двор.

Вэй Шэн с интересом огляделся и похвалил:

– Какой большой сад!

Старый Черный тоже посмотрел на грядки с вереском. Неожиданно он заметил:

– Почему я об этом не подумал! Разве это не освобождено от арендной платы?

Цзо Мо улыбнулся:

– Я просто пользуюсь возможностью. Не знаю, какой Шишу разбил этот сад и добавил пять му полей вереска. Несколько маленьких полей лучше, чем ничего.

Старый Черный вздохнул с сожалением:

– Такая жалость, зря тратить такую траву.

Хотя Трава Дракона Огня была сродни яду, но, если преодолеть его действие, она давала значительную выгоду в развитии. Эффект был намного сильнее, чем от обычного вереска. А если это трава третьего класса, Трава Дракона, страшно подумать, насколько сильным был бы эффект!

После нескольких слов Цзо Мо почувствовал уважение к Шишу, которого видел впервые. Он слышал кое-какие слухи о Вэй Шэн Шишу. Говорили, что тот был сиротой. После того как его взяли в секту, он был одержим тренировками меча. Чтобы изучить лучшее искусство меча, он даже без колебаний пытался занять место слуги меча у Ло Ли Шишу. Встретив его сегодня, Цзо Мо убедился, что Вэй Шэн Шишу полностью соответствовал слухам.

http://tl.rulate.ru/book/280/9789

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
тест,
Развернуть
#
Движения пальцев [Искусство] Флора были сложными. [Ваяние природы] ?
Развернуть
#
Гугл за счет нейросети похоже поумнел за последние годы, переводит явно лучше чем здесь. Например [Духовное совершенствование с эмбриональным дыханием] читается лучше чем [Эмбриональное Дышащее Духовное Культивирование].
Развернуть
#
Если это переводил человек, что весьма сомнительно, его не тошнит от того, что он пишет?
Развернуть
#
Это Кент. Ему насрать на читателя 😒
Развернуть
#
Портится впечатление от произведения, перевод очень плохой
Развернуть
#
согласен
Развернуть
#
Ужасно! Даже в пределах одной главы разный перевод одних и тех же слов.
Лучше пусть переводит переводчик первых глав.
Развернуть
#
Перевод ужасный.
Развернуть
#
+
Развернуть
#
П*здец. Не удивлюсь если за такой перевод он просит деньги потом ещё. Переводчик, ты шизанутый?
Развернуть
#
Переводчики: Kent - на плаху его
Развернуть
#
Kent – самый худший переводчик, в который раз я уже напарываюсь на одни и те же грабли.
Вижу Kentа, надо сразу дропать.
Развернуть
#
Кент ввообще даун,у него все переводы такие.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода