Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 425

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нань Юэ совсем не ожидала встретить здесь своих одноклассников. У нее похолодело внутри – ситуация становилась неприятной. Она тайком глянула на Дажэня, молясь, чтобы этот случай не вывел его из себя. Она видела Дажэня только второй раз и понятия не имела, какой у него нрав. Но ходили слухи, что многие дажэни не любят, когда их дела становятся известны.

– Ученица Нань Юэ? – вдруг раздался низкий, спокойный голос.

Она подняла голову и поняла, что всё стало ещё хуже. Это был учитель Чи! Чи – один из тех учителей, которые искали её после экзамена, желая взять к себе в ученики. Чи был из Клана Огня и очень искусен в огненном искусстве. Среди учителей дома его сила позволяла ему входить в пятёрку лучших.

Видя такое разнообразие Яо, Цзо Мо чувствовал, что его горизонты расширяются. Группа Яо была очень разной, большинство походили на людей. Двое особенно привлекали внимание. Один был похож на хрустящее зелёное дерево. Его многочисленные корни, словно очень ловкие ноги, двигались необычайно быстро. Все его ветви, как мягкие прутья, энергично взмахивали в воздухе, показывая, что он, видимо, довольно живой. Тело другого Яо было соткано из сотен цветов, которые то собирались, то рассыпались в воздухе, меняя форму.

"Интересно, а у них есть пол?" Эта слегка странная мысль не давала покоя Цзо Мо.

Огненно-рыжая шевелюра и львиные черты Чи не выделялись в толпе этих необычных существ. Однако Цзо Мо заметил его сразу, потому что он был явно самым сильным в этой группе и превосходил остальных. Услышав, как Чи назвал Нань Юэ по имени, Цзо Мо мгновенно понял, кто перед ним.

– Вы учитель Нань Юэ? Ой, извините, извините! Я двоюродный брат Нань Юэ, – Цзо Мо сложил почтительно руки и улыбнулся.

Двоюродный брат? Взгляды всей группы скользнули по Нань Юэ и Цзо Мо, и в них тут же появилось подозрение. Нань Юэ почувствовала себя ужасно неловко. При всех присутствующих Дажэнь даже не намёкнул на то, что он из её клана. Однако раз Дажэнь так сказал, ей ничего не оставалось, как заставить себя произнести:

– Мой дальний родственник.

Дальний… все поняли. Такая жалкая ложь могла обмануть лишь наивных учеников, но как она могла обмануть такого умудрённого опытом человека, как Чи? Впрочем, раз другой не хотел раскрывать своё происхождение, Чи незачем было расспрашивать. У каждого были свои секреты.

– Приятно познакомиться, – Чи вежливо поклонился Цзо Мо.

Уровень сознания Цзо Мо был ниже его, но всё равно выше, чем у учеников. Учитывая возраст Цзо Мо, это явно говорило о большом таланте.

Большой талант… Промелькнула мысль, и Чи, словно невзначай, спросил:

– А вы из какого дома?

– Я не из дома искусств, – Цзо Мо честно покачал головой.

– Не из дома искусств? Не могу поверить.

– Почему же? – Яо-дерево пошевелило ветвями. Этот парень оказался самым проворным и первым задал вопрос.

– Меня обучает учитель.

Ответ Цзо Мо тут же вызвал волнение и восхищение. Дома искусств Яо были неплохим местом для обычных Яо, но ученики учителя могли получить гораздо больше знаний. Чи кивнул. На этот раз Цзо Мо не солгал. Он вдруг вспомнил серию «маленьких искусств Яо», которые Нань Юэ продемонстрировала на экзамене. Неужели её научил двоюродный брат? Чем больше Чи размышлял, тем больше ему казалось, что это именно так. Раньше он преподавал у Нань Юэ и хорошо знал эту ученицу. В усердии и трудолюбии Нань Юэ не было сомнений, но талант её оценивался как просто хороший. А вот ослепительная работа на последнем экзамене совсем не походила на её стиль. Чи наконец понял, почему Нань Юэ отказалась от его приглашения. Видимо, учитель её двоюродного брата тоже решил взять Нань Юэ в ученики.

– Осмелюсь спросить имя вашего учителя? – уважительно спросил Чи.

Того, что он увидел, хватило. Эти «маленькие искусства Яо» долго шокировали Чи.

– О, его зовут Пу, – сказал Цзо Мо.

Пу? Чи прилежно перебрал в памяти всех, кого знал с таким именем, но ничего не нашёл. Кажется, это не очень известный Яо.

Нань Юэ едва не закатила глаза, услышав это. Дажэнь так ужасно врёт! Нань Юэ решила, что Цзо Мо просто ответил наугад. Какой Яо будет так легкомысленно называть имя своего учителя? Как и ожидалось, Яо-цветок холодно фыркнул.

– Не хотите говорить – так и скажите. Не нужно врать!

Другие Яо согласно кивнули. Цзо Мо смутился, но спорить не стал. Он улучил момент, чтобы войти в море сознания и подколоть Пу Яо.

– Пу, ты же Небесный Яо, да? Почему тебя никто не знает? Ты и правда ужасно закончил!

Выражение лица Пу Яо явно стало недовольным. Вернувшись из моря сознания, Цзо Мо проигнорировал холодное фырканье Яо-цветка. Нань Юэ тайком взглянула на Цзо Мо и задумалась. Дажэнь, конечно, немного странный, но зато какой толстокожий!

Чи не подумал, что Цзо Мо врёт. Он встречал много могущественных и великих Яо и знал, что многие из них были странными личностями и не обращали внимания на пустяки. Однако он не собирался тратить слишком много времени на болтовню. С улыбкой он сказал:

– Я сегодня пришёл, чтобы показать им поле битвы в тюрьме. Уже поздно, так что попрощаемся.

Цзо Мо быстро поклонился. Чи с группой маленьких Яо быстро скрылись из виду. Когда они отошли достаточно далеко, Цзо Мо повернулся к Нань Юэ и спросил:

– Что за поле битвы в тюрьме?

Выражение лица Нань Юэ тут же стало немного странным. Неужели Дажэнь не знает о поле битвы в тюрьме? Она не совсем поверила. Какой Яо не знает о поле битвы в тюрьме? Однако она подавила подозрение и послушно ответила:

– Поле битвы в тюрьме – это место для отработки боевых навыков. Там много формаций, которые можно пройти только с помощью искусств Яо.

– Формации Яо? – Глаза Цзо Мо загорелись.

Эти два слова вызвали у него огромный интерес. Формации Яо – судя по названию, это формации, которые используют Яо. Он тут же сказал:

– О, отведи меня посмотреть.

Нань Юэ снова показалось это странным, но она всё равно уважительно ответила:

– Да!

Двенадцать часов – это много времени для Цзо Мо. Он не спешил и по дороге обучал Нань Юэ искусствам Яо. Он подробно объяснил многие варианты «маленьких искусств» и по пути рассказал, почему в прошлый раз разобрал искусство на составные части. Нань Юэ многому научилась и незаметно для себя добралась до поля битвы в тюрьме. Впервые время пролетело так быстро.

– Дажэнь, это Тюрьма Битвы!

Цзо Мо с интересом осматривал место, оказавшись в котором, не смог отвести взгляда. Бесчисленные изогнутые потоки и реки пересекали пустоту, напоминая светящиеся трубы. Некоторые из них были медленными и спокойными, другие текли против течения, удивляя своим разнообразием. Среди этих водных потоков встречались такие, где росли удивительные водные растения, а в некоторых плавали разноцветные рыбы. Взгляд Цзо Мо остановился на огромной рыбе размером в тридцать чжан, которая изредка открывала свою гигантскую пасть. Сердце Цзо Мо сжалось от увиденного. Помимо рек, повсюду были разбросаны огненные облака и шары молний.

«Какое мощное формация яо!» – подумал Цзо Мо.

Приглядевшись, он ощутил головокружение и был поражен. Реки, водные растения, рыбы, шары молний, огненные облака – все это было лишь частью огромного построения. Каждый шаг, сделанный неправильно, мог повлиять на все. Это было «живое» великое построение. Любое изменение в одной его части вызывало изменения во всем построении в целом.

http://tl.rulate.ru/book/280/136172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода