Готовый перевод World of Cultivation / WoC / Мир развития: Глава 424

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Царство Сюань Конг.

Звон колоколов разносился по горным вершинам. Среди скал примостился небольшой монастырь. Жёлтые стены, увитые плющом, и серовато-зелёная черепица – всё говорило о древности. Внутри храма стояли каменные изваяния будд, почти как живые. Недавний дождь оставил после себя запах свежей травы. Капли стекали по карнизам, словно бусины сорванной нити, падая в лужи на камнях с приятным звоном. В молельном зале сидели двое монахов.

– Шишун, боюсь, во время этой поездки у меня не будет возможности навестить вас! – сказал молодой монах с явной тоской. Его голубая ряса гармонировала с нежными, словно не знавшими мирских забот чертами лица. В темных глазах светилось спокойствие. Ему было около двадцати, и даже сидя на коленях на циновке, от него исходила аура возвышенности.

Старший монах тепло улыбнулся:

– Хорошо, что уезжаешь, в конце концов всё равно вернешься.

Его выцветшая желтая ряса, многократно стиранная и залатанная, говорила о его скромности. В нем не было и намека на силу, он казался простым человеком.

– Да, я уже распорядился, чтобы помощники доставляли провизию каждый месяц по расписанию! – тихо сказал молодой монах.

– Я скоро вернусь.

Старший махнул рукой и мягко улыбнулся:

– Знаешь же, мне не нужны эти мирские вещи.

– Так нельзя! – Спина молодого монаха выпрямилась, голос стал серьезным. – Шишун должен обещать мне заботиться о себе. Только тогда я буду спокоен. Еще есть травы для Девяти Песен Дань. Когда уеду, постараюсь найти их. Если будут Девять Песен Дань, Шишун восстановит силы. Хмф, посмотрим, кто посмеет тогда смеяться над Шишуном!

В конце его речи в глазах промелькнул огонек решимости.

– Шиди, избегай искушений, – тихо сказал седобородый монах.

– Шишун прав, что наставляет меня, – молодой монах опустил голову, признавая свою неправоту.

– Даже если будешь в отъезде, не забывай тренировать Самадхи.

– Да.

И Чжэн посмотрел на маленький монастырь внизу горы, оттолкнулся и взмыл в небо. Он не успел пролететь и долго, как встретил встречных. Увидев их, И Чжэн непроизвольно нахмурился. Те тоже заметили его и замедлили полет.

– Слыхал, Шиди отправляется в дальний путь, поздравляю, поздравляю! – Человек, приблизившись, улыбнулся и сложил руки в приветствии.

И Чжэн спокойно ответил:

– Это благодаря заботе и любви всех Шишун.

Они обменялись парой фраз, а затем разлетелись, поняв, что другой не намерен продолжать беседу. Настроение И Чжэна, и без того неважное, стало еще хуже. Это были ученики отделения Цуй Шишу. Сейчас секта процветала, число учеников росло, а вместе с тем и конфликты, внутренняя борьба. Учитель И Чжэна отправился на задание и не вернулся. Шишун воспитала его в одиночку. Шишун была очень талантлива и занимала первое место среди десяти лучших учеников этого поколения. Все старейшины секты считали, что у нее большое будущее. Неожиданно, Шишун тяжело ранили на задании. Жизнь спасли, но силы исчезли. С тех пор их ветвь стала приходить в упадок. Шишун уединилась в Маленьком Каменном Храме Будды для восстановления. И Чжэну тогда было тринадцать, и с тех пор он трудился еще усерднее. К счастью, хотя силы Шишун исчезли, она все еще могла руководить его тренировками. На последнем экзамене он занял пятнадцатое место, снова привлек внимание старейшин и получил это задание.

Согласно правилам секты, каждый ученик получал ежемесячное пособие, но этого едва хватало на тренировки. Другие ученики получали дары от своих учителей, а И Чжэн мог полагаться только на другие способы, например, обучая младших учеников. Это был его основной доход. Секта щедро платила за задания. Однако в секте было много гениев, и конкуренция за задания была жесткаяя. Раньше у него не было шансов. Теперь появилась.

После сборов он решил покинуть гору. Он уже запомнил детали задания. Во время полета он размышлял. Задание было несложным. Одна из подчиненных сект обнаружила очень глубокую и странную дыру. Из нее бил кровавый свет. Никто из вошедших не вернулся. Ему нужно было исследовать и доложить о ситуации секте.

Пролетев более десяти дней, он наконец прибыл в секту, где произошёл инцидент, Секта Одного Света.

***

Ма Вань всё ещё не пришел в себя, когда Цзо Мо вернулся в пространство Сюнь Конг.

– Пу, какая связь у клана Вистерии Южного Неба с тобой? – спросил Цзо Мо. Он видел, что Пу Яо беспокоился о Нань Юэ. С его скромной натурой, то, что он сам предложил обучить искусству, было сродни тому, как если бы солнце взошло с Запада. Цзо Мо также понял, что Пу Яо не просто собирался передать Нань Юэ [Искусство Стрелы Южного Неба].

– Потомки старых друзей, – тихо сказал Пу Яо.

Ответ Пу Яо заинтриговал Цзо Мо. Затем он с любопытством спросил:

– Что такое [Искусство Стрелы Южного Неба]? Искусство со стрелами?

– Очень сильное искусство.

Ответ Пу Яо казался уклончивым, но Цзо Мо задумался. Яо, которого Пу Яо назвал сильным искусством, значит, оно действительно было мощным! Именно в тот момент, когда сплетничающая душа Цзо Мо была взволнована скудными словами Пу Яо, и он собирался углубиться в эту тайну, появилась Нань Юэ.

***

Нань Юэ почтительно поклонилась Цзо Мо.

– Дажэнь!

На последнем домашнем экзамене она оказалась в центре внимания, поразив всех членов дома. Ее статус резко возрос, и несколько учителей просили взять ее в ученицы. Однако она почтительно отказала им. Она не изучала никаких глубоких искусств, но учение Дажэня открыло для нее совершенно новый мир. Она верила, что даже если на самом деле не существовало [Искусства Стрелы Южного Неба], она все равно найдет свой путь.

Это было то, что она поняла за это время. И это заставляло ее относиться к Цзо Мо с еще большим уважением. Сила Дажэня была невероятно глубока! В ее глазах была огромная разница между их домашними учителями и Дажэнем.

– О, ты здесь, – важно ответил Цзо Мо и тут же спросил, – У тебя есть вопросы? Если да, спрашивай.

Нань Юэ подавила волнение и высказала все трудности, с которыми столкнулась в последние дни. Поскольку все они касались мелких вопросов в искусcтве, Цзо Мо не стал перебрасывать их Пу Яо, а попытался ответить сам. Цзо Мо долго находился рядом с Пу Яо, и теория искусства, с которой он познакомился, была гораздо глубже, чем у Нань Юэ. Поэтому он рассматривал вопросы с более глубокой точки зрения.

Глаза Нань Юэ загорались, когда она слушала объяснения, и она постоянно кивала. Для Цзо Мо это тоже было серьезным испытанием. Нань Юэ задала ему два вопроса, о которых он сам не задумывался.

Когда все вопросы были решены, Нань Юэ радостно улыбнулась.

Голова Цзо Мо покрылась потом, и он вздохнул с облегчением. Если бы он не смог ответить на вопрос, это было бы по-настоящему неловко! И уж тем более неловко перед ней…

Как только эта бессмысленная мысль промелькнула в голове Цзо Мо, он вдруг услышал, как кто-то крикнул: – Нань Юэ! Нань Юэ!

Цзо Мо поднял голову и увидел группу людей, которые возбужденно бежали к ним.

http://tl.rulate.ru/book/280/136171

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода