Читать 医毒双绝:冥王的天才宠妃 / The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 211 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 医毒双绝:冥王的天才宠妃 / The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 211

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 211: Приветственный дар

Кажется, у этой малышки было много козырей в рукаве!

Старик закатил глаза и, внезапно выудив из кармана нефритовое кольцо, помахал им перед Дань Данем: "Нравится?".

Дань Дань заморгал своими большими глазами, затем быстро закивал.

Старик засмеялся: "Если нравится, то вот - я его тебе дарю! Только в следующий раз, когда тебя будут кормить, не забудь оставить мне кусочек!".

Дань Дань сломя голову понёсся к нему и, приняв кольцо, прижал его к груди. Продолжая оглядываться на старика, затем он побежал к Хэ Си: "Мама, мама, у этого кольца такой обильный запас мистической энергии, это очень ценный предмет! Если мы его продадим, за него заплатят много кристаллов, так что я отдам кольцо тебе".

Дань Дань всегда держал в голове слова Хэ Си о том, что его привычка съедать всё, что не приколочено, обедняет их обоих.

И поэтому он тащил ей все ценные вещи, которые когда-либо попадались ему на глаза. Если бы она их продавала, она могла бы купить продуктов и приготовить множество вкусных блюд.

Хэ Си взяла кольцо и, даже не используя свои Божественные Чувства, она поняла, что вещь в её руке была чем-то ценным.

Она невольно протянула руку, чтобы похвалить Дань Даня, погладив его по голове: "Хороший мальчик, Дань Дань".

Старик, со стороны наблюдавший за ними, скривил рот.

Все бойцы континента Ми Ло дрались бы за его Кольцо Обильной Драконьей Энергии, если бы у них был шанс... эти двое элементарно ничего не знают! Они хотят просто так продать это кольцо; такая неблагодарность!

Старик неодобрительно глянул на них и, прочистив горло, продолжил жевать мясо с последней жареной бараньей ноги.

Хмф, ради всего... съестного, он, Даосский Духовный Наставник Сюань Цин, не опустится до уровня этих невеж.

Закончив пожирать ножку, старый нищий уставился на Хэ Си, и его лицо немного погрустнело. Больше он не был похож на того озорного развратника, каким выглядел раньше.

"Куколка, ты точно не хочешь почтить меня как Учителя?".

Хэ Си равнодушно ответила: "Мне неинтересны нечёткие предложения людей непонятного происхождения. Кто знает, может быть, ты хочешь нанести мне вред? Более того, если я признаю тебя Учителем, что я получу взамен кроме ежедневной готовки? Я не собираюсь играть на таких невыгодных условиях!".

Услышав это, старик сверкнул глазами и неожиданно засмеялся: "Ты шутишь! В смысле ты не получишь преимуществ за то, что признаешь меня Учителем?".

"Если ты мне не веришь, я сделаю тебе приветственный подарок!".

Договорив, он легонько взмахнул левой рукой, и внезапно в лесу начался шторм, а воздух пропитался мистической силой.

****

Хэ Си ещё не успела понять, что задумал старик, когда её неожиданно развезло - словно её тело разрывали на куски.

Придя в чувства, она обнаружила, что находится в каком-то странном месте.

Перед её глазами стояла запертая каменная дверь.

Она была такой высокой, что даже подняв голову и вытянув шею, Хэ Си с трудом могла видеть её верх.

Прямо над каменной дверью кроваво-красным шрифтом были написаны три слова: Запечатанные Владения Дракона.

Хэ Си был поражена. Но когда она обернулас в попытках выяснить, что это за место, она нашла за своей спиной лишь бесконечный темный проход.

На расстоянии казалось, что он привёл её в подземный мир.

Как только трусливый Дань Дань увидел проход, он тут же бросился в объятия Хэ Си: "Мама, это ворота в подземный мир? Я боюсь ~~".

IQ этого паренька был не очень высоким, но у него была особенно хорошая. Слушая рассказы о привидениях, он ясно вспомнил что-то вроде Желтых Родников [1], Ада, врат Ада и супа Старой Леди Мэн [2] ... к сожалению, он ещё был и не очень смелым.

Хэ Ст также была немного напряжена, поскольку казалось, что ситуация превзошла её ожидания и контроль. Чего же хотел добиться этот вонючий старик?

Прямо в этот момент Хэ Си внезапно услышала счастливый смех старого нищего, зазвеневший в её мозгу, и он нахально сказал: "Куколка, разве ты не говорила, что если ты поклонишься мне как Учителю, ты не получишь никаких преимуществ? Вот твои преимущества!".

[1] В древних китайских верованиях Подземный мир назывался Желтым Родником (Huángquán 黄泉) - возможно, отсылаясь на вездесущую Желтую реку. Желтые Родники не были «адом», где люди получали возмездие - скорее, это было место, где должны были жить души усопших; пункт назначения белой души (pò 魄).

[2] Мэн По - Леди Забвения в китайской мифологии.

Мэн По служит в Диюе, китайском царстве мертвых, в 10-м суде. В её обязанности входит обеспечить очищение душ, готовых к перевоплощению, от воспоминаний о своей предыдущей жизни или времени в аду. Она собирает травы из разных земных прудов и ручьев, чтобы приготовить пять ароматных чаев забвения, которые дают каждой душе, прежде чем они покинут Диюй. Отвар вызывает мгновенную и постоянную амнезию, и все воспоминания об их других жизнях теряются. Очищенный от всех предыдущих грехов и знаний, мертвый дух отправляется возродиться в новом земном воплощении, и цикл начинается снова. Иногда люди могут избежать этой процедуры, что приводит к проявлению у детей воспоминаний о прошлых жизнях.

http://tl.rulate.ru/book/2768/346811

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку