× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 176

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 176: Легко найти

Глаза Шэньгуаня Жуя засверкали, и, развернувшись к охраннику, он приказал: "Добудь мне информацию обо всех юношах с фамилией Си в городе Ян Цзин, я хочу узнать, кто он".

Подчиненный быстро принял приказ и ушел - и рядом с Шэньгуанем Жуем осталась только злая, топающая и бранящаяся Шэньгуань Чжэнь Юэ. Принц обернулся, чтобы посмотреть на свою сестру, и холодно фыркнул - в его глазах мелькнуло презрение.

Отец-Король настолько разбаловал свою дочь, что она даже начала заикаться о браке с Королём Ада. Если она продолжит так себя вести, то однажды очень больно упадёт. Надеюсь, наш с Королевским Братом тяжкий труд не пропадёт зря из-за неё.

Толпа зрителей поняла, что смотреть здесь больше не на что - и медленно рассосалась. Никто не заметил, что в самом тёмном углу улицы притаился разносчик, одетый в простую серую одежду, который неотрывно следил за воротами поместья. Уголок его рта поднялся в легчайшей улыбке, и он запустил в воздух бумажного журавлика.

Через секунду журавлик превратился в луч света, приземлившийся во дворе. В этом дворе сидел старик в белых одеждах.

Старик взял журавлика - и радостно просиял, увидев то, что на нём было написано.

Он объехал тридевять земель в её поисках - и его, оказывается, было так легко найти! Он не подозревал, что юный Гениальный Доктор Си сам объявится через месяц поисков! Более того, он ещё и связан с Королём Ада!

Присутствие Короля Ада, конечно, немного усложнит дело, но его семья Цзян постарается сделать всё возможное и захватить этого юнца - всё ради его секретной техники меридианов.

Старик сжёг журавлика на своей ладони и, подумав секунду, грубо сказал: "Быстро скажи Се Чунмину прийти и встретить меня".

Слуга приянл приказ и унёсся прочь, и через секунду прибыл Доктор Се в своих рабочих одеждах.

Не дожидаясь, пока доктор Се откроет рот и спросит, что случилось, старейшина Цзян уже начал тихо говорить: "Мы уже нашли мальчика, который заставил тебя потерпеть поражение, поставил тебя на колени - ты знаешь, что делать, да?".

Доктор Се изменился в лице, и в его глазах зажглась ненависть. Быстро потушив взгляд, он опустил голову в поклоне: "Старейшина Цзян, пожалуйста, будьте уверены. Ваш подчиненный непременно завладеет секретной техникой меридианов, и я лично принесу её вам!".

****

Едва Хэ Си вошла в поместье Короля Ада, она увидела, как к ней шли Цин Лун, Бай Ху и Ву Юй, чтобы поприветствовать ее. Следом за ними шел доктор четвертого ранга, которого она видела вчера - Старый Цю, обсуждавший с Хэ Си Жабу Нефритового Огня. Убедившись в том, что Наньгун Юй в безопасности, У Син и Сюань Ву вернулись к своим обязанностям.

И в этот раз Цин Лун, Старик Цю и другие развернули на 180 градусов своё отношение к Хэ Си. Сейчас они почитали её как Бодхисаттву.

Старик Цю выглядел глубоко смущённым: "Принцесса, старик пытается, но не может понять, почему сушеные травы, лишённые мистической энергии, до сих пор могут оказывать лечебный эффект - это совершенно непохоже на лечебные пилюли".

"Принцесса, каким методом вы нейтрализовали холодную энергию Застывшей Травы Инь? Вчера я думал об этом до потери сознания, но не смог найти ни одного способа. Принцесса, вы просто чудотворица".

"Хватит–!", - лицо Хэ Си окаменело, и она прервала его болтовню: "Можете перестать звать меня Принцессой? Мы с Наньгуном Юйем не в тех отношениях, о которых вы думаете!".

Услышав это, все находящиеся в комнате внезапно застыли на месте. Они пялились друг на друга продолжительное время, а затем Цин Лун, пряча взгляд, тихонько закашлял: "А Принцесса любит шутить. Все слуги поместья Короля Ада засвидетельствовали ваши отношения. Особенно в ту ночь, когда появился ураган - открыв дверь в комнату Господина, мы увидели вас...".

http://tl.rulate.ru/book/2768/335138

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода