Читать The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 174 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 174

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 174: С каких пор вас волнует, кто я?

Третий Принц ещё не закончил говорить, когда Хэ Си развернулась, и он увидел её лицо. Голос застрял в его горле, и сам он замер, ошеломлённый.

Было очень расхожим некое древнее описание красивого мужчины, как то: "Он сиял как солнце и луна, стройный, как одинокая сосна на вершине скалы. Своей осанкой и элегантностью он был похож на самый изысканный нефрит". в другой раз Принц бы отмахнулся от этих слов - ну как мужчину вообще можно сравнить с нежной и красивой женщиной.

Но сейчас, видя этого юношу собственными глазами, он оцепенел, словно лишился души. Если б обычные, вульгарные люди из этого поместья окружили его, они были бы похожи на грязь, в чьих волнах качается жемчужина.

Злость сразу исчезла с лица Третьего Принца, её словно сдули порывом нежного и теплого весеннего ветра. В его руке внезапно появился веер, его лицо было уверенным и элегантным: "Этого скромного человека зовут Шэньгуань Жуй, могу ли я спросить, как зовут Юного Господина? Вы пришли навестить Короля Ада?".

Ошеломлённая несравненной красотой юноши, толпа мгновенно забыла, как дышать. Но услышав вопрос Третьего Принца, они вернулись в свои чувства - и их сердца были полны сомнений.

Секунду назад, когда Третий Принц и Принцесса Чжэнь Юэ попросили встретиться с Королём Ада, Дворецкий Нань не относился к ним ни хорошо, ни плохо. Мало того, даже когда Принцесса Чжэнь Юэ наставила на него меч, Дворецкий Нань никак не отреагировал.

Но отношения Дворецкого Наня к простому мальчику внезапно оказалось совершенно другим. Его лицо всегда было элегантным и официальным - но теперь улыбка подняла его щеки, образовав морщины. В конце концов, кто же этот юноша?

Хэ Си увидела, как внезапно Третий Принц перестал вести себя как претенциозный надменный идиот, от манер которого у неё зубы болели. Не обращая на него никакого внимания, она отвернулась, чтобы уйти.

Дворецкий Нань холодно смотрел на Третьего Принца. Это - Принцесса, которую Господин вообразил будущей мадам поместья Короля Ада; да будет проклят любой, кто осмелился возжелать её!

"Стойте-!"

В этот момент Принцесса Чжэнь Юэ, ошеломлённая внешностью Хэ Си, протрезвела - и заблокировала путь Хэ Си, высокомерно спросив: "Мой Королевский Братец задал тебе вопрос, ты что, не слышишь? Кто ты? Почему ты можешь войти в поместье, а мы нет?".

Этот красивый юноша ничем не уступал по внешности Наньгуну Юю, но сердце принцессы Чжэнь Юэ даже не дрогнуло. Все, что она чувствовала - это неописуемое отвращениее и ревность.

Хэ Си ухмыльнулась, краем глаза лениво взглянув на Принцессу Чжэнь Юэ: "С каких это вас волнует, кто я?".

"Наглец! Ты знаешь, кто я?", - Чжэнь Юэ ткнула пальцем в Хэ Си, изрыгая проклятия: «Как ты смеешь так говорить со мной?Поверь мне, я заставлю своих людей...".

Хэ Си легко сбила руку, направленную на её нос, холодно засмеявшись: "Какая жалость, она даже забыла, кто она такая. Если кто-нибудь из присутствующих знает, кто она, не тяните и наконец-то сообщите ей. Если вы нестабильны психически, то вам не следует выходить из дома и позориться на публике. Вернитесь домой и не забудьте сказать врачу, чтобы он дал вам лекарство от головы".

"Ты-!! Как ты смеешь-!!!", - лицо Чжэнь Юэ стало фиолетовым от гнева, и она задрожала.

Толпа всё слышала, всё видела и не могла не смеяться. Однако люди не смели слишком откровенно веселиться, и им приходилось сдерживаться - из-за статуса принцессы. Люди корчили рожи и дрожали, результате, пытаясь сдержать хохот.

Простые люди боялись высокородную Принцессу Чжэнь Юэ, но охранники поместья Короля Ада и Дворецкий Нань - никогда. Они свободно, ничем не стесняясь, подняли уголки ртов в улыбке и беззвучно насмехались.

http://tl.rulate.ru/book/2768/334432

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
... логика покинула чат..
Лайфхак как на ровном месте обзавестись врагами.
Она ж прекрасно поняла, что это не обычные мимокрокодилы. Нафига так нарываться? Могла ж сказать мол так и так, я врач и очень спешу к пациенту, прошу извинить. Или как-то еще вывернуться.
Развернуть
#
а смысл пресмыкаться перед шавками? пусть они и королевских кровей, но это как моська... она лает, а караван идёт...
смысл вообще пресмыкаться перед кем-то?
от всего дерматит не скроешься, да и она не обязана отвечать этой отсталой что-то.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку