Читать The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 98 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The King of Hell’s Genius Pampered Wife / Балованная Жена Короля Ада: Глава 98

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 98: Лентяй

Наньгун Юй произнёс только два слова: "Бай Ху".

На лице Бай Ху немедленно появилось болезненное выражение. Он совершенно не верил, что этот милый маленький мальчик способен приготовить изысканную пищу, но если Господин дал ему приказ, то ему придется с этим смириться.

Полчаса спустя Хэ Си уже гуляла по кухне, набитой большим количеством высококачественных продуктов, в том числе свежим звериным мясом, наполненным духовной энергией. Она даже не знала, что сказать.

Но когда она увидела глаза Бай Ху, полные сомнения, и многозначительную насмешку Наньгуна Юя, в её сердце внезапно взыграла гордость.

Уф, эти глупцы смеют сомневаться в высшем уровне её готовки - остаётся только подождать, пока они не проглотят свои языки, чтобы насладиться каждым глотком и укусом.

Хэ Си быстро убрала мясо мистического зверя в свое пространство, оставив на столе только ароматную горную свинку и некоторые ингредиенты для приправ. Затем она, достав простой гриль и приправу из своего пространства, разместила все это в центре двора.

«Что это за чертовщина?», - забормотал Бай Ху: «Разве пищу следует готовить не на кухне с пламенем, усиленным духовной энергией? В конце концов, ты умеешь готовить или нет?».

Хэ Си проигнорировала его; ее рука, державшая ручку гриля, начала двигаться, ускоряя вращение ароматной горной свинки, пока та не закрутилась чрезвычайно быстро.

Ароматная горная свинка была маленькой, и её было легко поймать; её мясо было нежным, вкусным, и богатым на мистическую энергию - естественно, что мастера боевых искусств ввели этот ингредиент в свой обиход. Единственным недостатком было то, что у ароматных горных свинок был сильный рыбный запах, который крайне трудно удалить. Конечно, шеф-повар высшего уровня смог бы избавиться от запаха, но этот метод уничтожил бы почти всю мистическую энергию блюда.

Очевидно, что Бай Ху выбрал такой ингредиент, чтобы создать Хэ Си проблем и унизить её.

Сейчас они имели возможность наблюдать, как она полоскала свинину в воде, не добавляя никаких специальных трав, чтобы избавиться от этого запаха - и на их лицах подсознательно появилось уныние.

Однако в следующий момент презрение в глазах Бай Ху превратилось в изумление.

Он не заметил, как в руках Хэ Си возникло более дюжины серебряных игл - она быстро и ловко вставляла их в мясо свиньи. Мясо, изначально переполненное духовной энергией, теперь было покрыто чем-то похожим на невидимый барьер, прочно запирающим всю духовную энергию внутри него.

«О небеса, неужели это возможно?».

Хэ Си не обратила внимания на восклицание Бай Ху - вместо этого её руки начали шевелиться ещё быстрее, и, убедившись, что духовная энергия никуда не утечёт, она начала потрошить ароматную горную свинку. Затем Хэ Си быстро наполнила её брюхо всеми видами трав и фруктов вкупе со снежным женьшенем - чтобы избавиться от запаха рыбы и усилить вкус.

Затем она заставила Сяо Ли прийти ей на помощь - чтобы та намазала несколько слоёв всех видов приправ, намешанных несколько дней назад.

Бай Ху смотрел на все это в великом изумлении - он никогда раньше не видел, чтобы кто-то готовил ароматную горную свинью таким элегантным методом. Тонкие и изящные пальцы Хэ Си двигались так, словно были созданы для такой работы. Зрелище можно было сравнить с полётом облаков и течением реки - оно было чрезвычайно приятным глазу и значительно разжигало аппетит.

Он бы и дальше наслаждался захватывающим шоу, но Хэ Си вдруг подняла голову и поманила его к себе: «Разожги древесный уголь для гриля».

«Ты приказываешь мне разжечь уголь?», - воскликнул Бай Ху. «Но я - личный телохранитель Господина, из благородной усадьбы Короля Ада ...»

«Ты даже уголь не можешь разжечь?», - Хэ Си с презрением посмотрела на него, затем повернулась к Наньгуну Юю: «У тебя в поместье все слуги такие лентяи?».

Бай Ху вдруг разразился слезами, в сердцах он выкрикнул: «Как я могу быть лентяем, если я купил эту ароматную горную свинку! Я её купил! Я!»

Но он осёкся, наткнувшись на взгляд глубоких глаз своего Господина - Бай Ху стал словно шёлковый и послушно бросил огненный шар в гриль, чтобы зажечь древесный уголь. Так получилось, что он был мастером боевых искусств с двумя способностям, которые включали в себя золотой огонь.

Вскоре уголь начал нагреваться, и как только он достиг достаточной температуры, Хэ Си положила свиное мясо на гриль и начала медленно его поворачивать.

http://tl.rulate.ru/book/2768/317776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ноканецто!!!!
Свершилось!!!! Спасибо 👼👼.
Но всё таки может поставить таимер???😭😭. Это ведь так несправедливо, для нас, читателей...
Развернуть
#
Что насчет справедливости для переводчика?
Развернуть
#
А что переводчик? Я же не прошу его открыть все главы за раз и навсегда!! Просто поставьте таймер и всё такое... Жалко же. Хотябы например то что от этого читателей меньше. Это жалко. Саму книгу жалко🙀. Читательей жалко. Меня жалко...
Развернуть
#
Вы просите постепенно открыть все главы и лишить переводчика хлеба. Зачем? Вы хотите, чтобы эта новелла больше не переводилась? Переводчик не будет работать бесплатно.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку