- Муж, разве ты не можешь подумать о наших супружеских узах, а также о благе Сяо Чжуана! Неужели ты хочешь, чтобы он до конца жизни носил на себе клеймо матери, сидящей в тюрьме, подвергающейся издевательствам, и даже не имел возможности найти себе жену? - Лю Ши вцепилась в ноги Гу Цяо с горькой мольбой.
Гу Цяо с силой стряхнул её с себя и резко ответил:
- Если бы я знал, что так будет, разве я согласился бы на это? Я давно говорил тебе: живи честно и не создавай проблем двум детям. Но что ты сделала? Ты позавидовала их хорошей жизни и решила доставить им неприятности. Всё бы ничего, если бы ты просто хотела подзаработать, но кто бы знал, что у тебя хватит духу подмешать ядовитое лекарство в чужие травы! С такой матерью, как ты, Сяо Чжуан никогда не сможет высоко держать голову!
- Я была не права! Я знаю, что была не права! Я изменюсь, обещаю, что изменюсь! Я буду честно работать день и ночь, собирая горные товары, чтобы как можно скорее вернуть потерянные деньги! Муж, пожалуйста, спаси меня! Сяо Чжуан ещё маленький. Он не может остаться без матери! - Лю Ши была по-настоящему напугана, плакала без остановки, боясь, что Гу Цяо бросит её.
Гу Цяо с отвращением отвернулась и холодно сказала:
- Сяо Чжуану будет лучше без тебя, бессердечной матери! Кто знает, чему он может от тебя научиться! Посмотри на Да Чжуана, который тайком ворует и создает проблемы в деревне. Люди не любят его так же, как собак. Разве он не учится у тебя, как у своей матери?
- Я больше не буду так делать! Пожалуйста, дайте мне ещё один шанс! Обещаю, что впредь буду правильно воспитывать обоих детей... Сяо Чжуан, скорее умоляй отца спасти твою мать! – Лю Ши схватила испуганного Сяо Чжуана и заставила его встать на колени, чтобы умолять Гу Цяо.
Будучи всего лишь пятилетним ребенком, Сяо Чжуан не совсем понимал, что происходит. Он был напуган и громко плакал.
Гу Цяо вырвался из рук Лю Ши, притянул Сяо Чжуана к себе, отпихнул её от себя и закричал:
- Что ты натворила с тех пор, как пришла в мой дом? Ты прогнала двух детей и даже своего родного сына. Сяо Чжуан, не бойся, папа отвезет тебя домой!
- Муж, ты не можешь уйти! Я не хочу в тюрьму, пожалуйста... - Лю Ши бросилась вперед, вцепилась в одну из ног Гу Цяо и громко зарыдала.
Гу Цяо с силой оттолкнул её и ушел с сыном, не оглядываясь!
Лю Ши рухнула на землю и разрыдалась. Она поняла, что этот бессердечный человек решил бросить её.
Что же ей делать? Она не могла попасть в тюрьму!
- Старший брат, второй брат, третий брат, пожалуйста, спасите младшую сестру! – Лю Ши встала на колени перед тремя братьями и с силой ударилась головой о землю.
Второй брат Лю выглядел обеспокоенным и сказал:
- Сестра, мы не то чтобы не хотим тебе помочь. Ты знаешь, как обстоят дела дома. Даже один-два таэля достаются с трудом!
У братьев Лю было много детей и мало средств. Они боролись за то, чтобы полноценно питаться круглый год. Одежда передавалась от старшего к младшему, вся в заплатках. Даже если бы они продали всё, что у них было, то не смогли бы наскрести и ста таэлей.
Лю Ши в отчаянии лежала на земле. Если мужчина бросит её, а семья не сможет помочь, то, учитывая её репутацию в деревне, она не сможет занять денег.
Что же ей делать? Неужели её действительно нужно отправить в ямэнь на суд?
- Е’эр, добрая Е’эр... Тетушка так растерялась и наделала столько глупостей! Я плохой человек! – Лю Ши несколько раз сильно ударила себя по лицу и жалко упала на колени перед Гу Е. - Я обязательно верну эти сто таэлей! Но сейчас у меня нет такой суммы. Тетушка сначала напишет вексель, а потом потихоньку погасит его. Тебя это устроит?
Растрепанная, со слезами и соплями на лице, Лю Ши уже не имела прежнего высокомерного вида.
В памяти хозяйки сохранилось смутное воспоминание о том, что перед смертью её биологической матери Мяо Ши дома ещё оставалось довольно много денег.
Если бы Гу Цяо заботился об их супружеских узах, он должен быть в состоянии найти эти сто таэлей. Решение Гу Цяо не противоречило её ожиданиям. Гу Цяо был крайне эгоистичен, равнодушен к своим детям и жене!
По замыслу Гу Е, отправить Лю Ши к властям, избить десятками палок и бросить в тюрьму на произвол судьбы вряд ли смогло бы унять её гнев. Однако, по словам её деда и брата, милосердие должно быть проявлено к другим.
В конце концов Лю Ши достала двадцать таэлей, которые она тайно припрятала, а также серебряные заколки и браслеты, оставленные Мяо Ши, - всего тридцать таэлей, остальное - долг. Она написала долговую расписку, поставила отпечаток пальца и, дождавшись осеннего урожая, стала собирать и продавать горные товары, чтобы постепенно расплатиться с ним.
Чтобы не отказываться от своих слов, она специально написала признание, свидетелями которого выступили старосты деревни Циншань и деревни семьи Лю, и приложила к нему отпечатки пальцев Лю Ши.
Гу Е не возлагал больших надежд на оставшиеся деньги. При доходах жителей деревни Циншань Лю Ши не могла накопить и таэля за год, так что ей не удалось бы вернуть долг за всю свою жизнь. Однако теперь, когда эта женщина была в долгу, а Гу Е держала её вексель, она точно не посмела бы снова прийти к ней просить милостыню!
Прежняя Лю Ши была похожа на жабу, прилипшую к лицу, но теперь она никого не кусала и не причиняла вреда. Теперь она была спокойна!
Отослав жителей семьи Лю и старейшин деревни Циншань, Гу Е перелистала записку в руке, медленно выдохнула с облегчением и усмехнулась!
Линь Цзюэчэнь подошел и погладил Гу Е по голове. «Эта девушка всё ещё слишком мягкосердечна».
По его мнению, бросить в тюрьму, подкупить надзирателей, дать ей отведать побоев и голода, вытерпеть пытки и страдания - вот наказание, которое она заслужила.
В прошлой жизни, среди хаоса и потрясений, её доброта и невинность стали единственной чистой землей в его сердце, и он захотел защитить эту красоту. К сожалению, он не смог выполнить своё обещание. В этой жизни он был готов использовать всё, что у него было, чтобы обменять её на счастье и радостную жизнь.
- Брат Чэнь, о чем ты думаешь? - Гу Е посмотрела в его холодные и печальные глаза, ощутив слабое чувство знакомости.
Она не могла не задаться вопросом, о чем он думает в этот момент, что заставляет его быть таким печальным и меланхоличным. Такое ангельское лицо, как у него, не должно быть омрачено холодом и безразличием. Она надеялась, что солнечный свет всегда будет освещать его жизнь.
- Я тут подумал... она слишком легко отделалась! После всего, что она сделала с тобой раньше, разве ты не ненавидишь её? - Линь Цзюэчэнь отвлекся от воспоминаний. Когда он посмотрел на девушку, холодность в его глазах исчезла, сменившись блеском и теплом, отраженным утренним сиянием.
- Ненавижу? Конечно, ненавижу! Не наказывать её - не значит прощать! Просто подожди и увидишь, когда она вернется домой, тогда и начнется настоящее наказание. Как думаешь, будет ли она по-прежнему нужна своему мужу? Брошенная мужем, отвергнутая детьми, отвергнутая жителями деревни, обремененная огромным долгом - вот начало её кошмара, не так ли? - Гу Е говорила с предвкушением, словно наблюдала за разворачивающейся драмой.
Как и предполагала Гу Е, вернувшись домой, Лю Ши получила от Гу Цяо письмо о разводе. Он даже не пустил её в дом, не обращая внимания на её отчаянные мольбы. Её одежда была собрана и брошена к её ногам, а Гу Цяо ушел с холодными словами:
- Отныне мы не имеем ничего общего друг с другом.
После чего плотно закрыл за собой дверь.
http://tl.rulate.ru/book/27670/5590580
Готово: