Читать Мёртвый бог из прошлого / Мёртвый бог из прошлого: Глава 23. Повседневность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Мёртвый бог из прошлого / Мёртвый бог из прошлого: Глава 23. Повседневность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 23. Повседневность

Двери здания Гильдии распахнулись, и в зал вошёл авантюрист среднего роста в кожаной броне, двумя мечами, 1 из которых был на спине, а второй висел на поясе, и с закрытым лицом. Из всего его тела были видны только глаза, и то лишь через маску. Всё остальное было закрыто одеждой. Когда он вошёл, многие обернулись посмотреть на него. Почти всем авантюристам обычно было плевать на новичков, ведь их появление здесь не редкость, так что они уже всем приелись. Но не в этот раз. Сейчас случай был из ряда вон выходящий, поэтому и обсуждений поднялось больше, чем обычно.

- Эй, посмотри-ка, это тот самый, про которого мы тебе вчера рассказывали, - заговорил 1 из авантюристов в зале.

- Где? Этот, что ли? И правда, выглядит как наёмник. Он чё, реально 5 заказов за день выполнил? - недоверчиво спросил его собеседник.

- Угу. Вчера такой шум Лиз подняла из-за этого. Короче, он у всех там интерес вызвал.

- Хм, занятно. Интересный новичок. Кто он хоть такой?

- Никто не знает. Ты же помнишь, что работникам Гильдии личные данные авантюристов посторонним разглашать нельзя. Зовут его вроде как Ад... Одертэ... Атэйт... А! Адэрентэйт, вот! Вроде как он не здешний и зарегистрировался только вчера.

По залу Гильдии авантюристов прошлись перешёптывания. Те, кто был вчера здесь вечером, теперь рассказывали другим про необычного новичка, выполнившего 5 квестов за 1 день. Обычно максимум, сколько может осилить авантюрист за сутки, - 2 заказа. Но и то после этого все приходили очень усталыми. Если, конечно, это не были задания на травы, где можно выполнять квестов побольше. Но и то только при том, что ты знаешь нужные места для сбора трав. Но даже такие квесты выматывают. А там задания на убийство монстров! Естественно, большинство не верило в эти рассказы про новенького, считая их байками и простым недопониманием слов работницы Гильдии.

- Здравствуйте, - поздоровался авантюрист с закрытым лицом, когда подошёл к стойке регистрации.

- Ах, здравствуйте, - улыбнувшись, поприветствовала его регистраторша.

- Не подскажете мне задания? А то...

- Да-да, я помню вас. Вот это...

Регистраторша принялась рассказывать про квесты на сегодня для медного ранга. Закончив говорить про задания, она предоставила ему выбор, а затем уведомила, что его предыдущие заказы проверили, и поставила печать на чек для оплаты. Римидалв, недолго думая, взял квест на зачистку одной из дорог от монстров на юге Дорна. Он пока не знал растений, поэтому и не брал сейчас на них задания. Выбрав заказ, взяв оплату за предыдущие квесты и поблагодарив регистраторшу, Римидалв вышел из здания Гильдии авантюристов. А в это время в зале всё так же шли разговоры на отвлечённые темы, было шумно, атмосфера излучала весёлый настрой.

- Эй, Мия, это он? - спросила работница у регистраторши.

- Да, Элис. Это он. Имя - Адэрентэйт, возраст - 22 года... - сказала Мия, смотря в анкету авантюриста.

- Что? Ему не дашь 22. На вид где-то лет... 30-35, ну никак не моложе.

- Ага. Ну, он так сказал. Бывает же, что некоторые преуменьшают свой истинный возраст, но со временем правда об этом вскрывается.

- Да уж, странно. С чего бы ему свой истинный возраст скрывать? И лицо тоже, зачем? Вид-то у него воинственный, мужественный, наверняка и девушка есть. А, кстати, о странностях... Мия.

- Чего?

- Те 2 его первых заказа, о которых ты спрашивала меня...

- Ну?

- Сегодня Проверяющая группа ходила снова осматривать места, где он заказы выполнял. Так, на всякий случай, чтобы перестраховаться.

- И?

- Там не оказалось трупов монстров, хотя вчера были. Прошлая группа их не убирала, говорят, что вообще не прикасалась к ним. Врать им смысла нет, но куда тогда трупы-то делись?

- Может, съели звери? - предположила регистраторша. 

- Может быть. Но в двух местах сразу? Следы крови и битвы есть, а останков нет. И вот что странно - оба места были у этого авантюриста, Адэрентэйта. Притом ни одна группа тел не убирала, а я у всех спрашивала. Странно это.

- Ты права. Как-то это странно всё…

****

Следующую неделю Римидалв только и делал, что выполнял заказы. Кроме работы в Гильдии авантюристов, он читал разные книги, стараясь изучить материалы этого мира, и закрепить знание языка этой страны. Письменность была ему уже немного понятна. Недельное её изучение и тело нежити дали свои результаты. Но работать с ней ещё предстояло долго, чтобы полностью ею овладеть. Для начала он решил прочитать те книги, которые находились в убежище до его прихода сюда. Но информации там много не было. По большей части в них писалось об основах алхимии, о её разных законах и правилах, лабораторном оборудовании и т.п. Но были и полезные вещи. Римидалв узнал о новых зельях, разных методиках и способах их приготовления, свойствах трав и тех или иных рецептах. Благодаря особенностям своего тела нежити он хорошо запоминал информацию и быстрее изучал её, по сравнению с обычным человеком. Если Римидалв чего-то не понимал, то просто перечитывал и пытался усвоить прочитанное снова; если позволяли ресурсы, то опытным путём проверял то, что только что узнал. Учитывая то, что ему не требовался отдых и сон, это могло продолжаться довольно долгое время.

Благодаря этому Римидалв не только узнал много чего нового и полезного, но и смог сравнить картину своего мира и этого. Он понял, что алхимия здесь отличается от той, которая изначально была ему известна. Новые методики, свойства, рецепты - для Римидалва это было и интересно, и полезно с точки зрения силы и знаний, и непонятно, пока не удалось изучить их. Но ему придётся существовать по законам этого мира, если он хочет здесь выжить.

Кроме алхимии, Римидалв изучал ещё и растения. В итоге он знал уже несколько десятков различных их видов. Закреплять эти знания помогала всё та же Гильдия авантюристов, которая выдавала задания на травы. Благодаря такой практике усваивать новое хорошо получалось.

Также Римидалв постигал кузнечное дело. В этом ему помогали кузнецы из Гильдии авантюристов, чьи заказы он выполнял по их просьбе. Поладить с ними оказалась на удивление легко. Кузнецам понравился этот новый авантюрист Адэрентэйт - порученную работу выполнял, учился прилежно, да и поговорить можно было с ним, и выпить тоже. Всё же тело могло питаться, полностью поглощая все вещества без остатка, поступавшие в желудок, и распределяя их по всему организму. Вот только Римидалву приходилось каждый раз имитировать поход в туалет. В конце концов, покажется странным, даже, наверное, подозрительным, что человек после пяти кружек пива продолжает пить без единого намёка на давление в своём мочевом пузыре.

Также Римидалв постоянно расширял своё подземелье. За неделю он смог вырыть и обставить целую комнату. Благодаря своей силе нежити она получилась довольно-таки просторной и большой.

Среди авантюристов Адэ зарекомендовал себя как опытный боец, чем и заработал уважение работников и руководства Гильдии. В день он выполнял по 3 заказа, но когда как получалось. В последнее время заданий на медный ранг становилось всё меньше и меньше, поэтому Римидалву пришлось умерить свой аппетит. Зато хоть днём в свободные от работы часы он стал потихоньку общаться и сближаться с другими авантюристами. Перед Гильдией встал вопрос о повышении Адэрентэйта до железного ранга, когда стало слишком очевидно, что его сила соответствует этому званию. А она явно была выше, чем уровень медных авантюристов.

http://tl.rulate.ru/book/27643/594135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Strong ! Power! Ahahaha....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку