Читать Мёртвый бог из прошлого / Мёртвый бог из прошлого: Глава 22. После работы. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Мёртвый бог из прошлого / Мёртвый бог из прошлого: Глава 22. После работы.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 22. После работы

- "Оценка".

Придя домой, Римидалв решил проверить своё состояние и тело Адэрентэйта. Сейчас у него был 18 уровень. Так как все монстры, которые ему попадались, были слабыми, больше набрать не получилось. А вот с телом дела обстояли другие. Оно набрало восьмой уровень. Когда Римидалв выполнял заказы, он орудовал телом, а не сам непосредственно, поэтому Адэрентэйт развивался быстрее своего хозяина. Но чем дальше будет расти уровень, тем сложнее станет его повышать. В отличие от Римидалва, ведь тело управляется им.

Но всё же сейчас это было не главным. Во время сражений с монстрами тело получило ранения. Хоть они и не были серьёзными, обработать их стоило. Римидалв снял с тела одежду и осмотрел его.

- О, отлично, экстракт работает, кровь остановлена. Жаль только, что он не лечит раны. Ну, ничего. У меня есть вытяжки из гоблинов, они должны залечить раны. Если я ничего не напутал с алхимией, конечно.

У тела, сделанного Римидалвом, был ряд особенностей. В отличие от других таких же искусственных, это было живым. У него есть кровь, бьётся сердце, работает мозг, печень и прочие органы. Оно ничем не отличалось от настоящего, почти. Но всё же тело не было живым в прямом смысле этого слова. Оно не могло мыслить, говорить, ходить само по себе. Даже органы переставали работать, когда Римидалв выходил из тела. Если его не использовать, оно вообще ничем от манекена отличаться не будет. Можно сказать, что это тело - очень правдоподобная кукла в руках кукловода.

Римидалв обработал раны, наточил меч, почистил одежду и, после всего этого, стал изучать букварь. Он специально купил его с картинками, как для детей, чтобы легче было учиться. Римидалв ведь вообще не знал здешнего языка и письменности.

- Хм, эта похожа... А эта как буква в слове "меч". Ну-ка, - он перелистнул страницы. - Да, действительно, это так. Почему эта письменность так похожа на мою, откуда я родом? Странно, очень странно.

Чем больше Римидалв изучал буквы, тем больше удивлялся. Тексты в книге частично напоминали ему его собственный язык. Написание букв также совпадало, имея, хоть и большие, но всё же различия с тем, что он знал, но их можно было упустить. Немного поучившись, Римидл уже почти интуитивно понимал здешнее письмо. Но для целостной картины нужно было освоить его полностью.

Глубокой ночью Римидалв полетел к местам, где утром выполнял заказы. Он забрал оттуда тела монстров. Вернувшись домой, Римидалв начал их разделывать и готовить из них реагенты, зелья и другие алхимические субстанции.

- Та-ак, дроблёные кости, немного сердца, кровь... Если я ничего не путаю, то должно получиться, - смешав всё это, Римидалв получил тёмно-синюю жидкость. - Хм, ну-ка, давай попробуем, - он дал зелье телу, которое сейчас лежало в углу, как манекен. Потом Римидалв проверил состояние Адэрентэйта, и результат его порадовал. - Отлично, это зелье восстановления работает. Ингредиенты для обезболивающего те же, значит, его тоже из них можно готовить. Хотя обычно я использовал не органы, а травы... Ну, в общем-то, альтернатива не так уж и плоха, наверное...

Закончив с алхимией, Римидалв стал расширять своё убежище. В будущем ему понадобится больше места для своих нужд. Хорошо, что у него в первой комнате валялись нужные инструменты. Ещё были лопаты, доставшиеся ему от тех парней, которых Римидалв встретил в лесу у портала. Так что проблем с инструментами для рытья не возникло. С телом нежити работать можно хоть сутки напролёт. Римидалв не чувствовал усталости, что крайне его радовало, но всё же... и очень расстраивало. Он помнил о своём прошлом. Но стоило только прийти этим воспоминаниям, как это сразу же причиняло ему боль. Пусть Римидалв и стал нежитью, по какой-то причине все ощущения, чувства, даже эмоции никуда не делись, хоть и выражать их не получалось с таким-то телом.

Вскоре наступило утро. Римидалв не смог расширить подземелье на большое расстояние, но это его не печалило, всё же у него ещё много времени впереди. Он вселился в тело, оделся, взял мечи, надел маску и пошёл в Гильдию авантюристов. Броня после тех сражений с монстрами имела лишь небольшие повреждения, так что Римидалв легко всё исправил.

****

Авантюрист с двумя мечами и закрытым лицом прошёл через городские ворота. Стражники его уже не останавливали. Они знали, кто это и что за проход он заплатил. Адэрентэйт пошёл в сторону Гильдии авантюристов.

Зал был полон вооружённых людей, стоящих повсюду. Сейчас утро, как раз то время, когда авантюристы идут в Гильдию выбирать квесты или на задания. Так что во всём здании было невероятно оживлённо, что некоторые даже себя не слышали в этом гомоне. Везде были разговоры; кто-то ел, кто-то пил, кто-то ждал своих товарищей, а кто-то просто флиртовал с гильдейскими работницами или с другими авантюристками. К удивлению, среди людей этой профессии женщин было не меньше, чем мужчин. Но к ним никто не приставал. Уж если авантюристки справлялись с гигантскими монстрами, то лезть к ним было равносильно самоубийству.

- Эй, Элис, Группа проверки вернулась? - спросила регистраторша.

- Да, час назад. А что?

- Медный ранг, задания на юге у пещер, к северу у леса и на полях на востоке - они выполнены?

- Хм... сейчас... Да, выполнены; всё как в докладе. Подожди, ты про того странного типа с закрытым лицом? - догадалась Элис.

- Угу. Просто, знаешь, 5 заказов за день. 2 мы ещё вчера проверили, а теперь и эти 3... Все выполнены за 1 день, без вранья, с точными докладами...

- Кха-кха-кха, - тут Элис, работница Гильдии авантюристов с короткими чёрными волосами, пившая чай, чуть не захлебнулась. - Да ты шутишь?!

После выполнения заказов Гильдия посылает Группу проверки, чтобы убедиться, что задание действительно сделано. Поэтому авантюристам не выдают плату сразу, а вручают чек. Только когда на нём стоит печать, подтверждающая действительность выполнения заказа, деньги могли быть получены. Авантюристы делают доклады, а Группа проверки проверяют их достоверность. Это помогает Гильдии вести учёт монстров. На его основе проводили прогнозы, где появятся новые чудовища и их приблизительную численность. Это позволяет координировать распределение авантюристов по зонам, чтобы никто из них друг другу не мешал при выполнении заданий. Также это помогало поддерживать баланс распространения монстров, чтобы они слишком сильно не плодились. Чем точнее доклады, тем больше доверия Гильдия оказывает авантюристу. Ну и плату за задания, соответственно, поднимают в качестве бонуса.

- Откуда он такой взялся? - спросила Элис.

- Не знаю, - ответила регистраторша. - Сказал, что читать и писать по-нашему не умеет. И это правда. Вот только пишет и держит ручку так, будто уже давно этому обучился.

- Так он не здешний?

- Нет, не отсюда. Он сказал, что пришёл издалека, но откуда точно, не говорил.

- Хм… медный ранг, новичок… Странно. Больно большая у него сила, я гляжу, для такого то ранга. Как он хоть выглядит? - поинтересовалась Элис.

- Он? Ну, знаешь… такой...

http://tl.rulate.ru/book/27643/593512

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
В маске, а под маской... Похож на гнилого зомби... Жуть такая !
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку