Читать Main Character Hides His Strength / Главный герой Скрывает свою Силу: Глава 43(2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Main Character Hides His Strength / Главный герой Скрывает свою Силу: Глава 43(2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43(2) - Сложная задача (3) Как и говорила Бертелгия, синтез алхимических предметов пятого уровня был сопряжен с некоторыми трудностями. И если сбор ингредиентов легко можно было осуществить, имея на руках приличную сумму денег, то само изготовление предмета требовало от алхимика незаурядных навыков. Например для изготовления того же Подсвечника Сумрака алхимик просто обязан был владеть высокоуровневой техникой обработки материалов, Радужный Слиток требовал идеальной работы с тепловой энергией, а та же Алхимическая Бомба (Тьма) требовалапросто запредельной координации движений наряду с богатым опытом работы с весами. Другие алхимические предметы, предложенные Бертелгией, имели схожие проблемы. Для изготовления каждого из них требовалась своя, уникальная, техника. «Какого ваше решение?» Взяв некоторое время на раздумье, Сонгчул все же принял решение остановить свой выбор на Алхимической Бомбе (Тьма). Как он считал, именно демонстрация силы лучше всего подкрепит их «жалобу» направленную на имя верхнего эшелона. «Хорошо! Тогда пойдем к этим неудачникам и расскажем им! Мы возьмем приготовление Алхимического предмета на себя, так пусть эти дураки, хотя б потрудятся подать запрос на оценку!» Сонгчул твердым голосом поведал свой план толпе людей собравшейся за хранилищем ингредиентов. «Я как раз уже некоторое время занимаюсь созданием алхимического предмета пятого уровня. Мне потребуется ещё неделя. Вас я прошу только передать запрос в Комитет по Чрезвычайным Ситуациям». «Что? Вы собираетесь синтезировать алхимический предмет пятого уровня?» Василий поглощенный отчаянием и, казалось, с трудом держащийся на ногах внезапно воспрял от услышанных новостей. «Все верно. Я постараюсь.» «Ещё даже месяца не прошло с тех пор как вы переступили порог обители Алхимиков. 3-й уровень ... нет ... даже 2-й, почему бы вам не попробовать заняться алхимией второго уровня? По крайней мере, я не припомню чтоб рассказывал вам о чем-то подобном». «Я знаком с один умным человеком, который является весьма знающим алхимиком. Так вот, этот человек взял надо мной личную опеку». «Ммм ...» На лице Василия огромными буквами было написано, что он не одобряет предложенный план, но все же несмотря ни на что он кивнул. «Я понял. Оставьте вопрос с отправкой запроса на меня, однако запомните вот что, членами судейской коллегии Комитета по Чрезвычайным Ситуациям будут профессора направлений Пиромантии и Криомантии. Шутки с такими людьми могут здорово осложнить вам жизнь и даже подвергнуть её смертельной опасности ». Василий дал понять, что запрос то он отправит, но вот сделает он его конкретно от имени Сонгчула. Это означало, что он не собирается брать на себя ответственность за все то, что может произойти во время оценки. Сонгчул на это просто кивнул. «Это не важно». Закончив с разговорами, он вместе с Бертелгией направился по дороге к центру Золотого Города, оглядываясь в поисках лавки продающей Алхимические ингредиенты. «Дайте мне все.» Сонгчул купил не только ингредиенты для Алхимической Бомбы (Тьма) но и для остальных четырех пятиуровневых предметов перечисленных Бертелгией. Это было на тот случай, если вдруг синтез алхимической бомбы не пошел бы так, как ожидается. За все эти ингредиенты ему пришлось вывалить немаленькое состояние, тем не менее, даже с такими тратами он ещё не скоро сможет растратить все свои накопленные богатства. Купив в алхимической лавке ещё несколько дополнительных важных ингредиентов, Сонгчул направился обратно в школу. Ещё шла только середина дня, а студенты, отдыхающие около хранилища ингредиентов, уже успели опорожнить множество винных бутылок. И только вином они не ограничились, в воздухе вокруг них витал густой удушающий дух марихуаны. Василий, который как профессор должен был руководить и наставлять, сидел пил и курил травку, веселясь вместе со всеми своими учениками. Несмотря на полное отсутствие интереса, Сонгчул все же невольно слышал их разговоры, в основном это были пошлые шуточки на тему секса. Вытащив из хранилища столик и накрыв его скатертью, он начал раскладывать на нем приобретенные алхимические ингредиенты и различные инструменты. «Ну что же, приступим?» Бертелгия уверенно вела речь из его нагрудного кармана. «Конечно. С чего начнем?» «Во первых вы должны очистить пористые семена Дерева Фейерверков». Среди лежащих на столе ингредиентов Сонгчул взял семя, густо покрытое множеством волосков. Его размер был примерно равен персиковой косточке, и на ощупь семя казалось шероховатым. Поднеся его к носу, он ощутил его. У семени был отчётливый растительный аромат, но также где-то на периферии ощущался запах дыма и пороха. ________________________________________ <Пористое семя Дерева Фейерверков> Уровень: 4 Ранг: C Атрибут: Дерево Эффект: При сильном ударе или же контакте с огнем взрывается. Примечание: Семя Дерева Фейерверков собранное на Великом Восточном Лугу. По мере созревания семя становится более взрывоопасным пока не происходит произвольный само подрыв. Это помогает распространяться спорам растения на значительные расстояния. ________________________________________ Одно такое семя стоило двадцать серебряных монет. Цена была незначительна для Сонгчула, но если смотреть объективно, то цена одного этого семени равнялась месячному заработку обычного сотрудника Академии Эирфрут. «Бережно сжимая семя вам нужно вскрыть его внешнюю оболочку, воспользуйтесь ножом. Затем вам требуется извлечь взрывной экстракт, содержащийся внутри семени». Сонгчул быстро начал выполнять её указания. «Аккуратно и не спеша. Оно может взорваться. Эта штука достаточно опасна чтоб отхватить вам палец, в случае если вы оплошаете!». Бертелгия предупреждала Сонгчул, чтоб он действовал как можно аккуратней, однако неудержимая гордость Шеф-повара гнала Сонгчула только вперед, заставляя того неумолимо орудовать ножом. Он планами быстрыми движениями обрабатывал семя и, несмотря на то, что он впервые работал с таким ингредиентом, вскоре в его руке покоились красные гранулы взрывного экстракта. 'А он хорош, этот парень.' Бертельгия была слегка тронута. Она чувствовала это и прежде, то мастерство, с которым Сонгчул работал с ингредиентами, было просто ненормально. Пористые семена Дерева Фейерверков были ингредиентом, с которым непросто было справиться даже опытным алхимикам. «Следующий шаг?» «Э-э ... мы, просто используя ступку, толчем гранулы в порошок, однако обычно используют гранулы сразу из пяти семян, дабы не тратить лишнее время и растолочь все за один раз». Сонгчул немедленно перешел на следующий этап. Он предельно точно обработал оставшиеся семена и вскоре в ступке покоились гранулы взрывного экстракта из всех пяти семян. «Мне приступать к их толчению?» «Нет! Вы не можете ПРОСТО растолочь их. Перед этим этапом вы должны создать контрагент и добавить его в ступку». «Контрагент ... вы имеете в виду то, что мы делаем из “Травы Слепых”?» Бертелгия один раз вздрогнула в его нагрудном кармане, и он тут же потянулся к Траве Слепых. В этот момент Бертелгия внимательно наблюдала за кончиками его пальцев. «Несомненно я уже говорила ему что для лучшего эффекта требуется предварительная подготовка ингредиентов. Должна ли я просто смотреть и наблюдать правильно ли он все делает?» Сонгчул запалил огонь под алхимическим котлом и залил туда дистиллированную воду. Все действия до этого момента диктовались простым здравым смыслом. То что на самом деле было важно, ждало впереди. «...» Снова взяв Траву Слепых и внимательно её осмотрев он принялся за процесс подготовки ингредиента, избавляя её от корней и суша верхние стебли. ‘Ах! Он и вправду все делает верно! Этот человек!’ Все его действия выходили за рамки её ожиданий. п.п. Да всё-таки это случилось, и я выложил продолжение! В примечание к этой главе анлейтор указал, что дальше нас ждут ещё более захватывающие приключения Сонгчула!

http://tl.rulate.ru/book/2735/165582

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
"Да всё-таки это случилось, и я выложил продолжение! В примечание к этой главе анлейтор указал, что дальше нас ждут ещё более захватывающие приключения Сонгчула!" Конечно, если чудо опять случится.
Развернуть
#
Пасибо за перевод,
Он планами быстрыми, опечатка, наверное имелось ввиду слово, плавными,
Надеюсь мы доживем до этих захватывающих приключений
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
多谢!
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Халява приди!!!))) Спасибо
Развернуть
#
Долго идёт халява)
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку