Читать To Be A Virtuous Wife / Быть добродетельной женой: Глава 37 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод To Be A Virtuous Wife / Быть добродетельной женой: Глава 37

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Быть виртуозной женой(женщиной) глава 37.

Заговор(сюжет) сгущается. И немного еще сладостей.

Глава Тридцать Семь Подозрительный

Цюй Цин Цзюй увидела, что бумажный змей исчез вскоре, и печально сказала, "Ох, погода пока еще не стала теплее, но некоторые уже проводят досуг запуская летающих бумажных змеев. Наверно, это какая-то изысканная персона. "

"Какая изысканная персона", Хэ Хэн подошел широкими шагами и услышал эту реплику. Он пообещал с тонкой улыбкой, "Если Цин Цюй пожелает, когда будет хорошая погода ,я возьму тебя в имение поиграть. Ты сможешь запускать, что пожелаешь. "

"Бегать-это так утомительно," Цюй Цин Цзюй Цюй не любит это, "если ван е действительно обо мне заботиться, как насчет того, что бы найти еще несколько поваров для его фу и позволить мне попробовать все блюда мира. "

"Это тоже хорошая идея. Скоро я возьму тебя в имение попробовать натоящую крестьянскую еду, " Хэ Хэн толкнул её внутрь и снял свойплащ в руки яхуана, "Эти блюда может и не так изысканны, как в фу, но они имеют особый вкус сами по себе. "

"Эм, сухое мясо, которое в имении подавали несколько дней назад было хорошим, " Цюй Цин Цзюй налила ему чашку чая. Когда Хэ Хэн получил её, она села на стул рядом с ним, " Я позволю им послать еще немного."

" Даже если вкус этих копчёных блюд хорош, это не хорошо для организма потреблять их в большом количестве. Ты все-равно должен воздержаться, " Хэ Хэн сделал глоток чая. Когда он услышал, что сказала Цюй Цин Цзюй, он поставил чашку, Цюй Цин Цзюй , " Не стоит всегда поступать, как тебе хочется. "

Услышав это, Цюй Цин Цзюй улыбнулась и повернулась к маленькой нарядной сосне: "Не волнуйся ван е, я не буду делать глупостей. " Что касается еды, предки были экспертами много времени назад. Но слова Хэ Хэна, не было ли в них двойного смысла?

"Хорошо, я знаю, что тебе нравиться хорошая еда и ты будешь держать себя в руках, " Хэ Хэн почувствовал, что Цюй Цин Цзюй все ещё улыбается, но веселья поубавилось. Он мог только беспомощно поменять тему, "Человек, запускающий бумажныц луань в фу, не важно кто, ты должен запереть их. "

Цюй Цин Цзюй увидела как его лицо слегка нахмурилось и медленно кивнуло: " Ван е имеет ввиду … … "

"Прежде всего давай узнаем побольше ," Хэ Хэн поднял чашку опять , но не пил. Он серьёзно посмотрел на Цюй Цин Цзюй, "В этом ван фу всегда находятся люди, которые не принадлежат ни тебе, ни мне. "

Она не могла подумать, что Хэ Хэн скажет ей такие слова. Цюй Цин Цзюй посмотрела на этого человека в новом свете. Этот человек определённо был решительным и безжалостным, но, обычно, он был нежен и элегантен, и снижал людскую защиту, " Ван е подозревает, что эта персона имет другую сущность. "

" Существует много способов, привлечь моё внимание, этот способ не был лучшим, " Хэ Хэн улыбнулся тонко, " Я видел, что этот бумажный луань не поднимался высоко, пока его веревка не оборвалась и он не упал за фу. Это не сильно привлекло мое внимание. "

Цюй Цин Цзюй слегка приподняла бровь. Она допускала, что кто-то так пытается привлечь внимание Хэ Хэна. Она не думала, что кто-то действительно использует этот способ , что бы послать сообщение в такое специфическое время. Подумав так, она слегка улыбнулась и обозначила, " Возможно, это совпадение? "

"Совпадение или специально, не имеет значения, " Хэ Хэн спокойно произнёс, " Мы не можем оставить эту персону. "

Рука Цюй Цин Цзюй прошлась по бонсаю, повёрнутому криво и обрезала дополнительную ветку. Она взяла сосновую ветку с сожалением. Этот горшок был ещё одним, который она неудачно обстригла. В её прошлой жизни, она училась танцевать и позже стала представителем в танцевальных кружках. Как минимум, она была гибка в руках и ногах, но как она стала убийцей бонсая?

Положив ножницы в её руках, она повернулась помыть свои руки в медном тазу, который держал яхуан. Когда она вытерла руки, то сказала: "Эти вещи, ван е может принимать решения. Всё, чем я могу помочь, это руководить этим яхуаном. "

Хэ Хэн посмотрел на ее бледные и тонкие пальцы, перебирающие мягкий хлопок, и почувствовал, что пара этих рук несравненно привлекательны. О замер в оцепенении, перед тем как очнуться и похвалить: " Ты хорошо справляешься, после твоего прихода, этот яхуан стал более тихим. "

Положив хлопковую ткань обратно в лоток, она показала яхуану, что он свободен. Цюй Цин Цзюй улыбнулась Хэ Хэну. Она спросила: " Ван е расстроен, что яхуан такой тихий? "

"Он не тихий, он спокойный, " Хэ Хэн встал и подтянул человека ближе к себе, " Мне на самом деле нравиться теперешнее состояние яхуана. "

Бросив кокетливый взгляд, Цюй Цин Цзюй повернулась и села на стул рядом: "Хорошо, пока ван е это нравится. Я просто боюсь, что ван е подумает, что не хватает красивых женщин и злится на меня за то, что не была достаточно добра и эффектна. "

Хэ Хэн подошел к ней и поцеловал ее в щеку, прежде чем ответить: " Цин Цзюй Бэнь вана- самая добродетельная, способная, почтительная и умная. "

Отодвинув его лицо двумя пальцами, Цюй Цин Цзю подняла подбородок и усмехнулась: "Ван е должен запомнить эти слова. " Завершив, она увидела, что его лицо улыбается, можно подумать, это была большая услуга, она поцеловала его в подбородок.

Хэ Хэн был настолько искушен этим поступком, что его сердце дрожало. Были женщины, которые раньше поцеловали его по собственной инициативе, но он чувствовал, что поступки только этой женщины были самыми заманчивыми. Он не мог сопротивляться и наклонился, чтобы притянуть её в свои объятия.

" Ван е, мы захватили человека, запускавшего бумажный луань. Ван е, дальнейшие распоряжения? "

Хэ Хэн никогда раньше не чувствовал, что Цянь Чан Синь был таким недогадливым. Он сделал глубокий вдох, прежде чем встать и сесть спереди: "Заходи. "

Цюй Цин Цзюй подняла чашку с белым и синим цветком, чтобы скрыть половину лица, прежде чем она повернуться и весело улыбнуться Хэ Хэну.

Хэ Хэн случайно увидев взгляд, и его сердце снова застучало. Он глубоко посмотрел на нее, вздохнув от разочарования и беспомощности, прежде чем неохотно перевести взгляд.

Цюй Цин Цзюй была очень доволена ответом Хэ Хэна. Она уселась в более достойной позе и повернула голову, чтобы посмотреть, как Цянь Чан Синь вошел в окружении нескольких человек. В самом конце было две сильные женщины, ведущие молодую девушку в розовом платье. Она выглядела чем-то знакомой.

Когда все опустились на колени, Цюй Цин Цзюй наконец узнала этого человека. Это была Бань Чжи, одина из клыков тун Хэн Хэна. Она не совсем понимала, почему Бань Чжи так долго поддерживала Хэ Хэна. Этот человек никогда не соревновался за внимание и был таким покладистым в течение столь длительного времени, было ли это всего лишь представлением? Она предположила, что люди будут использовать ее тактику, чтобы получить пользу, казалось, что она ошибалась. Казалось, в этой борьбе за трон, никак не обойтись без шпионовОна была недостаточно проницательна. Этот инцидент, для нее, был очень хорошим уроком.

Если она передавала новости наружу, что она передавала? Она была незначительным клыком тун, что она могла найти?

Хэ Хэн зацепил край чашки крышкой, делая слегка пронзительный звук. Но этого жеста было достаточно, чтобы испугать Бань Чжи.

"Бэнь ван помнит, что ты стал клыком тун два года назад, " Хэ Хэн подул на поверхность чая и сказал спокойным и бесстрастным тоном: " Бумажный луань, который ты бросила наружу, бень ван приказал им забрать его обратно. Почему бень ван не присмотрелся кэтому бумажному луаню?

Лицо Бань Чжи слегка изменилось, но она поклонилась и попросила; "Ван е, простите меня, Нуби не знал, что не разрешено пускать бумажных змеев в ван фу.Ван е, пожалуйста, простите меня! "

Не обращая внимания на ее призывы, Хэ Хэн увидел, что Мин Хэ вошел с бумажным луаном. Когда он взял его, он увидел простую картину красивой женщины, рядом с изображением было два стиха.

"Она носила туфли, вышитые изящными узорами,которые тянулись шлейфом, как свет, как туман. " Хэ Хэн посмотрел на красотку, нарисованную в дорогой одежде, стоящей на высоком месте. Он мягко фыркнул: "Такой хороший рисунок, такое хорошее стихотворение. "

Цюй Цин Цзюй подняла брови, глядя на Бань Чжи. Если она не ошибалась, рисунок указывал на нее? "Ван е ... ... " Выражение Бань Чжи изменилось, "нуби не подумал хорошо и забыл не упоминать имени Ван фэй. Пожалуйста, прости меня, ван фэй." Закончив, она начала много раз кланяться Цюй Цин Цзюй.

Сложное выражение появилось на лице Цюй Цин Цзюй, и она закусила губы, глядя на Хэ Хэна.

" Тебе не нужно просить ван фэй, " Хэ Хэн хлопнул бумажным луанем в руке по столу и холодно приказал, "Кто-то пришел, Бань Чжи настроена против ван фэй. Тащите ее в комнату с дровами. "

Очень быстро кто-то пришел, чтобы вытащить Бань Чжи. Хэ Хэн встал и сказал Цюй Цин Цзюй, " Мне надо кое-что закончить, дождись меня вечером,что бы поужинать вместе. "

Цюй Цин Цзюй кивнула и завязала ему плащ. Она посмотрела на остатки бумажного луаня, который был рабит о стол, "Этот бумажный луань? " "Мин Хэ, возьмите бумажный луань и сожгите его, " После того, как Хэ Хэн отдал приказ Мин Хэ, он повернулся, чтобы улыбнуться Цюй Цин Цзюй. Он взял ее руку, "Не волнуйся. " Тыльная сторона ее руки была осторожно зажата. Цюй Цин Цзюй посмотрела омельком на Хэ Хэна. Смотря, как он повернулся, чтобы уйти, она наконец произнесла: "В наши дни погода меняется быстро. Если ван е выходит, вам надо позаботится о себе. "

Хэ Хэн снова улыбнулся ей, прежде чем отправиться в чжэнъюань с его сопровождением. Когда он был снаружи, его лицо было темным, когда он приказал Цянь Чан Синь: "Обратите внимание на тех, кто будет приближаться к комнате с дровами в ближайшие дни. Мы отловим их всех. "

Цянь Чан Синь кивнул, прежде чем тихо сказал: "Ван е, Ван Чанг Мин пришел. "

"К кабинету", лицо Хэ Хэна все еще было тяжелым. Думая о назойливых женщинах в хоуюань, на его губах появилась презрительная улыбка.

Когда он встретил Ван Чан Мина, лицо Хэн Хена восстановилось, " Есть новости с этой стороны? "

"Ван е, Жуй Ван уже вошел во дворец, чтобы встретиться с императором. Он хочет, чтобы Чэн Ван отправился в Цзян Нань, "лицо Ван Чан Мин наполнилось радостью: "Похоже, наш план увенчался успехом ".

"Лао Сан всегда чувствовал, что он был выше нас, других трёх братьев, он больше всего смотрит на лао сы. Естественно, он хотел бы выбрать легкую мишень, " Хэ Хэн холодно улыбнулся. "Найди способ доставить эту новость Нин Вану". С возможностями Нин Ванг, если он не наделает шума, усилия лао сана будут такой пустой тратой. "

Притворяясь, что не слышит секретов между имперскими сыновьями, Ван Чан Мин, сказал, "Этот подчиненный понимает. Что должно быть сделано в Жуи Ване? "

"Никто не должен ничего делать. С его личностью он сам что-то сделает, " тихо ответил Хэ Хэн, " нам просто нужно наблюдать".

Ван Чан Мин мгновенно понял и поклонился: "Ван е вы проницательны. "

На второй день при дворе император отправил указ, как ожидалось. Он приказал Чэн Вану и министру прав Вэй Вэнь Гуану расследовать инцидент в Цзян Нане и вручил золотую медаль за "Как если бы чжэнь был здесь. " Он попросил, чтобы двое тщательно расследовали, чтобы предотвратить ошибочные обвинения в отношении Руи Вана.

Эти слова точно передавали позицию императора. Многое становилось понятным. Несмотря на это, что Руи Ван все еще не мог присутствовать на суде, он все еще был самым привилегированным и доверенным имперским сыном. Неудивительно, что человек был бесстрашен.

Через день, Хэ Мин и Вэй Вэнь Гуан ушли с мужчинами и лошадьми под предлогом императорского посланника. Все в Цзин симпатизировали этому невиновному Чэн Вану. Все знали, что император просто хотел сделать все правильно. Но если он защитит Руи

Вана, это наложит на его репутацию пятно защиты преступников, которое увидит всё население. Можно было видеть, насколько император выделяет своих сыновей.

Хэ Ци сидел в чайном магазине и смотрел на процессию, покидалющую город. Его лицо показало презрительную улыбку. После того, как процессия исчезла, он поставил чайную чашку и сказал чайному баристе, который наливал ему чай: "По дороге найди шанс напасть ... ... попробуй не навредить Чэн Вану. "

http://tl.rulate.ru/book/2684/245927

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо конечно, но что случилось с качеством?!?
Развернуть
#
клык тун? серьезно? тонфан - это низкий статус наложницы. вы блин если с гугла переводите, хоть читайте что переводите-то!!
Развернуть
#
То Жуй Ван, то Руй Ван, тяжело воспринимается.
Развернуть
#
Которую главу качество перевода не хорошее. Должности, имена коверкаются.
А всё так прекрасно было в начале. Хороший перевод, названия, пояснения.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку