Глава 61 – Часть 2
«Этот плохой рыцарь пытается убить меня.»
- Капитан, ты смеешь прикасаться к моей сестре...»,- сказал Шаркис.
Папа остановил Шаркиса, и сам предупредил Харта.
- Вы смеете угрожать моей дочери. Вы думаете, что у вас две жизни, маркиз Харт.»
Не успела я опомниться, как Шурей, не говоря ни слова, встал позади Харта. Несмотря на ощущение его присутствия, Харт повернул голову и уставился на меня, вместо того чтобы смотреть на Шурея. Харт посмеялся над моим отцом, который относился к нему настороженно.
- Как вы можете воспринимать это как угрозу? Вы научили меня выживать, когда я умирал.»
- Вот почему ты так меня благодаришь?»
Папа посмотрел на Харта сверху вниз с холодным выражением лица. В этот момент сожаление и раскаяние промелькнули в глубоких голубых глазах герцога Юстии. Возможно, из-за узкой точки обзора с моего места я не могла как следует разглядеть, но отравленное лезвие мелькнуло в рукавах просторной униформы Шурея.
Казалось, что Шурей перережет ему шею, если Харт сделает какую-нибудь глупость. Харт, мудрец Белой Башни и великий предводитель рыцарей, должно быть, тоже это почувствовал.
Тем не менее Харт достал что-то из своего мундира. Дворяне не знали о том, что происходит, потому что Шурей был так быстр.
Шурея и Харт одновременно произнесли.
- Харт Иснелл, хватит шуток.»
- Печенье «Шеллинг».»
Вопреки нашим ожиданиям, Харт вытащил золотую шкатулку. Предположительно, с печеньем в виде ракушек.
Хлопок..
- Ах, муха прилипла к шее маркиза.»
Шурей прекратил попытки перерезать шею Харту лезвием и притворился, что снимает что-то с его шеи. Харт выглядел ошеломленным, не говоря уже о том, чтобы испуганным. Должно быть, Висенна совершила не одно покушение на убийство, которые казались очень естественными.
Харт двинулся первым перед Шаркисом и забрал коробку с печеньем обратно. Он передал коробку печенья слуге, стоявшему рядом с ним, как тень, и отругал Шаркиса, который на самом деле ничего не делал среди семьи Висенна во время всего этого испытания.
- Сэр Шаркис, взрослый мужчина не отнимет печенье у своей сестры.»
Он отругал брата Шаки в присутствии герцога Юстии!
Голос Харта был довольно громким, так что его услышали все в банкетном зале. В одно мгновение воцарилась тяжелая тишина, как будто налетела снежная буря.
«О, Боже мой. Он такой же бесстрашный, как я слышала.»
Даже если Харт Иснелл всего лишь капитан рыцарского ордена, он был главой белой башни по имени Мудрец Белой Башни. Мой отец и братья уже знали об этом. Он даже уволился со своей должности, потому что ненавидел, когда ему связывали руки. Харта не просто так называли мудрецом, он важным человеком для самого императора, который обращался к нему нему за советом.
Затем Харт сказал, глядя на Шаркиса.
- Если бы я знал, что вы так любите печенье, я бы дал вам его раньше, сэр Шаки.»
- Вы слишком добры, капитан.»
Харту, похоже, не понравилось, как Шаркис забрал его печенье. Я не чувствовала себя хорошо, потому что он казалось, беспокоил Шаки. Конечно, хоть это было не сильно...
«Хе-хе, это забавно. Когда я думаю о том, как я каждый день высмеиваю Шаки… Харт, вперед!»
Я внутренне ликовала, и мои глаза встретились с глазами Харта, который слегка ругал Шеки.
В тот момент, когда наши глаза встретились, я тут же закрыла рот и бросила на него свирепый взгляд, чтобы создать впечатление, что он никому не нравится, ведь он ругает моего брата Шаркиса.
Мне хотелось, чтобы Харт поругал его еще немного, но Харт был человеком, который до некоторой степени знал манеры. Он соблюдал формальности, так как дворянин все еще оставался дворянином, хотя он ни капельки не пугал Шаркиса Висенну. Напугать Шаркиса Висенну было не так уж и легко.
- Ну, там много печенья, так что я могу дать вам еще.»
По приказу моего отца Харт наблюдал за братом Шаки, который взял первую коробку печенья и молча прищелкнул языком. Брат Шаки рассмеялся, но для меня это было не очень важно.
Харт снова получил от своего слуги набор печенья и подошел ко мне. Я не знаю, сколько он приготовил, но в коробке с печеньем, которую дал мне Харт, не было ни одного изъяна.
- Еще раз с днем рождения.»
Харт слегка поклонился и протянул мне коробку с печеньем.
Я взяла у него подарок слегка дрожащей рукой и держала его в своих руках.
- Папа, посмотри на это! Это печенье ограниченного выпуска.»
Я не знаю, как повара пекли и готовили печенье «Шеллинг», но это был набор с ограниченным тиражом, который продавался только раз в десятилетие. Когда у меня было такое взволнованное лицо, папа с горечью посмотрел на набор печенья.
- То, что я тебе дал, тоже было ограниченным тиражом.»
- Аромат сливочного сыра? Это был новый аромат, но этот! Это делается только раз в 10 лет.»
Печенье "Шеллинг" первоначально продавалось только с миндальным вкусом круглой формы, но в наши дни именно по заказу моего отца в аромате сливочного сыра появилось печенье "Звезда". Однако набор печенья, переданный мне Хартом, был оригинальным ограниченным тиражом.
Папа холодно посмотрел на Харта, который приготовил для меня такой ценный подарок.
***
http://tl.rulate.ru/book/26521/1664412
Готово: