Глава 9 - Вопрос от наложницы - Часть 2
«Когда я навестила ее, она сказала мне, что я наложница, а не ее сестра. Так и должно быть, барон Лант? Или Императрица ненавидит меня?»
После окончания церемонии подписания контракта, именно Барон Лант, управлял большей частью дел Рашты. Он посетил ее сегодня, без особой цели, и был удивлен, услышав эту неожиданную историю.
«Вы посетили Императрицу?»
«Да...она отправила подарок Раште. Я подумала, что должна пойти и поприветствовать ее, если она отправила мне подарок...»
Барон Лант, застонал и ущипнул себя за лоб. Рашта, наклонила голову.
«Что такое? Рашта сделал что-то не так?»
«Хуже…»
«?»
«Позиции мисс Рашты и Императрицы, противоположны друг другу».
«Почему? Ведь мы обе служим одному и тому же мужу.»
Это то, что Рашта, сказала Императрице! Барон Лант, на мгновение, испытал головокружение. Однако, темные, огромные глаза Рашты, убедили его, что она действовала из невинных побуждений. Дети, не привлекались к ответственности за свои проступки, как взрослые. Рашта, была в большей степени не осведомлена об аристократическом обществе, даже больше чем аристократические дети, и поэтому, ему пришлось проявить некоторое терпение. Но даже так…
«Рашта, кто-нибудь остановил вас, когда вы сказали, что собираетесь навестить Императрицу?»
«Черили или Кису?»
«Кто они?»
«Горничные Рашты. Император назначил их.»
«Кроме этих слуг...у вас есть фрейлина?»
Рашта, снова наклонила голову.
«Нет?»
Барон Лант, встал со своего места с решительным взглядом. На этой ноте, он вернулся к Императору Совешу и сообщил о своем визите к Раште.
«Ваше Величество. Рашта, теперь ваша наложница, но она ничего не знает об аристократическом обществе. У нее есть горничные, но ей также нужна фрейлина.»
Другой секретарь, слушавший со стороны, прокомментировал: «Какая дворянка, захочет служить простому человеку, как Рашта?»
«Рашта, не первая простолюдинка, ставшая наложницей».
Барон Лант, повернувшись, ответил секретарю, затем он повернулся назад, чтобы снова обратиться к Императору.
«Вы должны, по крайней мере, дать ей фрейлину, чтобы ввести её в тонкости аристократического общества».
Совешу, издал звук согласия.
«Я уже думал об этом, Барон Лант».
«Да, ваше величество.»
«Найдите фрейлину, которая, будет отвечать за помощь Раште».
«Да, ваше величество.»
***
Я прогуливалась по садам в западном дворце, когда увидела большую красивую птицу, сидящую на огромном цветке, поправляющую свои перья.
«Какая странная птица…»
Дамы, не заметили этого, так как были заняты болтовней о бесполезности секретарей Совешу, пытающихся найти даму, для помощи Раште.
Я осторожно подошла к ней сама. Когда я протянула руку, птица, быстро запрыгнула на неё. Она покачал крыльями, и прижалась клювом к тыльной стороне моей руки, как будто уже давно привыкла к людям.
«Эта птица была привезена дворянами?»
Когда я погладила её маленькую голову, я заметила маленький кусочек бумаги, привязанный к её ноге. Я открыла его и нашла рукописную заметку, мелким шрифтом.
- Я иностранный гость, который, приедет на Новый год. Я писал это, немного пьяным...
Я рассмеялась, и дамы подошли посмотреть, что случилось.
«О, это так ново».
«Мило.»
«Какая красивая птица. Как она называется?»
«Я знаю, что это птица, которую трудно приручить… разве она не используется для охоты?»
Когда я показала им письмо, фрейлины ухмыльнулись и подтолкнули меня ответить. Я широко улыбнулась. Это действительно было от пьяного иностранца? На Новый год, сюда прибудет много иностранных послов, так что это не будет необычным ...
Обычно, птицы, летели к пахучему дереву, которое, испускало уникальный аромат, этот аромат, очень привлекал их. Было удивительно, что эта птица, проделала сюда такой длинный путь. Я достала небольшую карманную ручку, которую всегда носила с собой, а другая дама, достала листок бумаги из карманчика.
- Птица прилетит обратно пьяной. Если конечно найдет правильный путь, то она будет лучше, чем её хозяин.
Дамы вытянули головы, чтобы посмотреть, как я пишу письмо, и снова разразились смехом. Я спрятала ручку, полила птицу алкоголем и привязала записку к её ноге. Птица снова уткнулась носом в мою руку и улетела.
«Как восхитительно.»
«Эта птица, похоже, любит Императрицу».
«Да, разве не удивительно, что она подпускает к себе только Императрицу?»
Когда я вернулась в свою комнату, после выслушивания разговоров дам о птицах, я обнаружила, что один из секретарей Совешу, ждет меня.
«В чем дело?»
Похоже, он ждал некоторое время, и он сразу же ответил.
«Император, взывает вас».
Удовольствие от того, что красивая птичка улетела, сжало моё сердце. Раньше, я никогда не возражала, когда Совешу вызывал меня, но теперь, я не могла не думать: Что происходит? Что-то случилось?
«…Я понимаю.»
Рашта, была теперь его наложницей, и я отвергла её попытки, быть более дружелюбной со мной, чем это было необходимо. Вот и все. Разве это не конец истории?
Он собирается критиковать меня за то, что я не назвала ее моей сестрой ...? Нет. Независимо от того, что он о ней думает, это не так.
Совешу, видел свою мать, когда он рос, и знал, какими были императрицы и наложницы.
«Пожалуйста, подождите.»
Войдя в свою комнату, я сняла свое прогулочное платье и переоделась в более формальное. К счастью, я не встретила Рашту, когда последовала за секретарем в комнату Императора.
Я вошла, и Совешу, предложил мне чашку чая и сразу же вступил в разговор.
«Хоть наложнице и не требуется столько же фрейлин, сколько императрице, у неё все равно должна быть одна или две, которые будут ей заниматься. Я тоже выделю Раште, одну или две фрейлины.»
«Я слышала, что ваши секретари подыскивают ей кого-нибудь...»
«…И все же, прошло уже несколько дней, но дворянки, так и не изъявили желания стать её фрейлинами».
«Вот как...»
«Я думаю, что у них нет желания, становится её фрейлинами, потому, что Императрица владелец дворца, не имеет желания ей в этом помогать. Быть может сама Императрица, найдёт женщину, которая согласиться стать фрейлиной Рашты?»
http://tl.rulate.ru/book/26175/597692
Готово:
Использование:
Подотрись своей просьбой и выйди в окно!!!
Спасибо за главу 💖