Читать Disabled Prince and Silly Princess: Substitutive Bride and Genius Doctor- the Seventh Miss / Принц-калека и глупая Принцесса: Глава 4. Между ними броманс? :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Disabled Prince and Silly Princess: Substitutive Bride and Genius Doctor- the Seventh Miss / Принц-калека и глупая Принцесса: Глава 4. Между ними броманс?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4. Между ними броманс?

-

(п/п броманс - тесные несексуальные отношения между двумя или более людьми, как правило, мужчинами)

.

Ночь подходила к концу.

Гу Ланьси действителhttps://tl.rulate.ru/img/up-icon.pngьно проторчал за дверью всю ночь, так же как и охранники.

Е Люли так устала, что чуть не валилась с ног, для нее эта ночь была такой же напряженной, как на дежурстве в отделении скорой помощи.

Сначала она зашила мужчине рану на голове, применив некоторые лекарства. Затем она собрала несколько трав и запарила их в горячей воде, после чего открыла ему рот и насильно напоила. Но высокая температура все не падала. Затем она всю ночь протирала тело мужчины холодной водой, сочетая это с массажем, чтобы облегчить его боль. Можно сказать, она не отдыхала ни минуты.

К счастью, на рассвете его температура постепенно снизилась.

Если бы этого не случилось, Е Люли действительно хотела бы найти веревку, чтобы повеситься.

Однако всего этого оказалось недостаточно, потому что мужчина так и не очнулся до сих пор.

За дверью послышался хриплый голос Гу Ланьси:

– Принц уже встал?

– Нет, твой принц хочет еще немного поспать, – недолго думая, ответила Е Люли.

Она хотела заплакать, но слез не было.

– Эй, чокнутый придурок... нет, это принц. Поскольку жар у тебя спал, , не мог бы вы проснуться хотя бы просто ради моей напряженной работы прошлой ночью? – Негромко бормоча это, девушка ущипнула его за продольный жёлоб между верхней губой и носом.

Однако прошло две минуты, а мужчина все еще не проявлял признаков пробуждения.

Лоб Е Люли был весь в холодном поту, не говоря уже о ее теле, которое уже давно было пропитано потом.

– Поскольку зажать акупунктурную точку над губой не дало результатов, я попробую иглоукалывание в точку Юнцюань! – сказав это, она решительно взяла вышивальную иглу, которой зашивала ему голову прошлой ночью, промыла ее спиртом и вонзила в нужную точку на ноге.

Акупунктурная точка Юнцюань в человеческом теле чрезвычайно чувствительна, даже если ее ущипнуть рукой, это чрезвычайно болезненно, не говоря уже об иглоукалывании.

Мужчина медленно открыл глаза, его взгляд был глубоким и мрачным:

– Женщина, я только что заснул после того, как всю ночь мучила меня, что ты теперь собираешься делать?

Е Люли сначала опешила, а потом пришла в восторг:

– Ты проснулся? Святые угодники! Дева Мария! Наконец-то он пришел в себя! – Потом она положила иглу и бросилась к нему. – Как ты себя чувствуешь? Где-нибудь болит?

Мужчина лишь холодно посмотрел на нее, затем повернул голову и приготовился заснуть.

– Ну-ка не спать! – заорала Е Люли. Хотя мужчина проснулся, его все еще лихорадило. Иными словами, опасный период не прошел. Что ей делать, если он еще долго не откроет глаза?

Мужчина проигнорировал ее, и закрыл глаза, говоря:

– У меня болит голова.

Е Люли вздохнула с облегчением:

– Головная боль должна быть вызвана лихорадкой, не бойся, опасности нет. Я сейчас позову этого твоего советника Гу, а ты скажешь ему, что ты еще не умер, а потом дай мне немного свободы, хорошо?

Несмотря на то, что его веки были свинцово-тяжелыми, Дунфан Ли все же открыл глаза и свирепо посмотрел на наглую девицу.

– Е Люли, обрати внимание на свои слова и поступки. Если ты будешь нести подобную чушь, даже если этот король не убьет тебя, найдется много людей, которые убьют тебя.

Е Люли поспешно кивнула:

– Да-да, я поняла, была неправа, исправлюсь! Я не должна была говорить, что ты умер. Я должна была использовать слово «скончался». О смерти императора и всяких там принцев не говорят «умер», правильно говорить «скончался».

Он уже привычно проигнорировал тарабарщину этой безумной девицы, иначе ее болтовня уже свела бы его в могилу.

Он не боялся смерти, но умереть не имел права. Если он умрет, наследный принц погубит тысячи людей.

– Впусти Ланьси, – нахмурился Дунфан Вэй, закрыл глаза и протянул руку, чтобы потереть ноющий висок

– Советник Гу, теперь ты можешь войти, – без колебаний закричала Е Люли во весь голос, но не могла не задаться вопросом: раз он назвал его так дружески, может, между ними броманс? В конце концов, ледяной принц и прекрасный военный советник были в ее мире одной из самых горячих тем любовных историй про мальчиков.

Гу Ланьси не мог дольше ждать, поэтому он толкнул дверь и ворвался внутрь:

– Принц, ваш подчиненный...

Прежде чем он успел договорить, голос резко оборвался.

Потому что Гу Ланьси увидел, что принц был обнажен до пояса, а Е Люли, одетая в чисто красное традиционное нижнее белье, лежала на его груди...

-

http://tl.rulate.ru/book/26014/543010

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Лежала на нём? Если лихорадка не задовила, то женщина сможет 😄
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку