Читать Fantasy System / Система Фэнтези: Глава 133. Честь :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый, суперски тест приложения на iOS 0.2 в нашем телеграмме: https://t.me/rulated/663889

Готовый перевод Fantasy System / Система Фэнтези: Глава 133. Честь

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 

Солнце зашло, и Эд создал карманное измерение. Не так много времени осталось, до того как система вернется. Эд волновался, думая о том, какие улучшения он получит.

 

Эд приготовил одного из кабанов, на которых охотился в лесу. Кабаны анатомически не отличались от свинины, которую знал Эд, поэтому он решил попробовать сделать шашлык. Он никогда не делал ничего похожего на барбекю раньше. Таким образом, он решил готовить по памяти и воссоздать лучшие блюда, которые он знал. Такие вещи, как ребра и тушеная свиная грудка среди прочего. Он также сделал все возможное, чтобы создать сладкий соус для барбекю с помидорами и зеленью. Блюда оказались очень популярными среди его спутников, поэтому он решил записать их.

 

Как обычно, Эд и другие тренировались. Каждый день Эд проверял, как долго он сможет поддерживать мзмерение. Теперь он мог поддерживать измерение изнутри в течении 24х часов без признаков его разрушения. Это означало, что Эд мог поддерживать его в течение десяти часов снаружи. Это давало ему больше времени для тренировок или отдыха, чем раньше.

 

После полноценного сна Эд покинул измерение и начал свои поиски взрослых Громовых Птиц. Было бы глупо продолжать ждать их нападения каждый раз. Эд более или менее выяснил местоположение их гнезда. Благодаря карте он мог видеть область, похожую на каньон, рядом с ним. Он читал о кондорах, живущих в таких местах на Земле. И без каких-либо гор поблизости это было лучшим выбором. Нет, это было единственным выбором.

 

По дороге Эд убил две волны молодых кондоров. Теперь ему было интересно узнать о поведении этих Громовых Птиц. Они посылали все больше и больше молодых, чтобы те умерли от его рук. «У них либо избыток детей, либо им просто все равно», - подумал Эд. Через полчаса они достигли каньона. Эд не мог увидеть дна каньона, поскольку он был очень глубоким. Правильней будет назвать это пропастью, а не каньоном. Подтвердив что-то на своей карте, Эд направился к самой большой группе красных точек, которую он мог видеть.

Чем ближе он подходил, тем больше кондоров он видел. Некоторые из них кружили в небе над ним, но не приближались к нему и его спутникам. «Может быть, они атакуют, только если им приказано это сделать». Эд думал, изучая их поведение. Через некоторое время один подошел издалека и спикировал вниз. Эд был готов убить его, но у него не было намерения убить, поэтому он остановился. Как он и думал, пришедший Кондор ничего не сделал. Вместо этого он стоял перед Эдом и сигнализировал ему следовать за ним. Эд не колебался и последовал за ним.

 

 

Кондор полетел вниз по каньону и вошел в пещеру. Эд отозвал всех, кроме Зига. Райкоу вошел в его тень, а Эд и Зиг полетели вниз. Внутри каньона был гораздо больший кондор. Самый большой из тех, что Эд встречал ранее. Он просканировал его и обнаружил, что он культивирует на 5м уровне Небесного Создания. Точно такое же культивирование как у взрослых кондоров.

 

"Ты тот, кто убивал наших юнцов?" Кондор заговорил с Эдом резким тоном. Во время разговора он не сдвинулся ни на дюйм, и даже его глаза были закрыты. "Он сидит? Стоит?" Эд не знал, что делать с положением кондора. Он не мог видеть его ноги, но казалось, что он делал упражнения для ног, выглядя так, как будто он сидел в воздухе.

 

«Если ты имеешь в виду тех, что послал за мной, тогда да». Эд также закрыл глаза, скрестил руки и ответил ему.

 

«Как ты смеешь их убивать?! Это должно быть честью, что на тебя охотятся наши птенцы!» Подобно львам, лидер кондора абсурдно рассуждал.

 

"Что не так с этими этажами? На некоторых из них монстры пытались плюнуть в меня. Вот они говорят мне, что для меня будет честью умереть?" Эд находил этот этаж смешным. Тем не менее, он не открыл глаза и сказал: «Ну, мне не нужна такая честь!» Эд почувствовал, что глаза лидера открылись, когда он встал. Эд также открыл глаза и посмотрел прямо на него.

 

«Ну, тогда ты можешь только умереть, чтобы добиться ненужной чести!» Он не дал Эду времени подумать и выпустил разряд молнии в пещеру. Эд и Зиг легко телепортировались наружу и упали на землю. Эд вызвал своих спутников, и все они начали сражаться. Кондоры начали нападать на них после того, как заметили военный приказ, отданный их лидером. Достаточно скоро даже лидер вышел из пещеры и присоединился к ним.

 

"Умри!" Вождь покрыл себя молнией и ударил Эда и остальных. Эд телепортировался перед атакой и что-то сделал. Молния исчезла перед Эдом и появилась над вожаком кондора.

 

"Ты думаешь, я буду ранен своей собственной атакой ?!" сказал он гордо.

 

«Понятно», не теряя хладнокровия, Эд сменил цель атаки. Он нацелился на пару кондоров, и из-за разницы в культивировании они сильно пострадали. Кондор недоверчиво открыл рот.

 

"Как ты посмел?!" Он закричал в гневе.

 

«Что ты имеешь ввиду? Это твоя собственная атака, узнаешь». Эд констатировал очевидное.

 

Между семью членами команды Эда и сотнями кондоров продолжалась битва. Как и ожидалось, даже Эд не мог победить такое большое количество монстров, не будучи раненным. Однако благодаря своим зельям он мог не отставать от урона. Конечно, их собственный целитель Суйка проделала потрясающую работу по исцелению раненых, используя навыки контроля толпы, чтобы сражаться с кондорами. Когда битва достигла кульминации, Райкоу широко использовал свою магию Теней. Многие руки вышли из гигантского круга тьмы. Любой пойманный кондор был втянут внутрь, а через пару секунд безжизненный выброшен.

 

"Что это такое?!" Казалось, что лидер кондоров никогда не видел ничего похожего на навык Райкоу.

 

«Тебе не нужно это знать». Эд вооружился тремя мечами и указал им на лидера кондоров. "Гюки: Юзуме: (Когти Храбрости Быка-Демона)!" Мечи поразили кондора огромным ударом, заставляя его скручиваться с большой скоростью. Кондор не был убит, и Эд знал это очень хорошо. Поэтому, как только он попытался снова взлететь, Эд послал в него воздушный разрез. "108-фунтовая пушка!" Атака, которая теперь была намного сильнее благодаря обновлению Шусуи и усилению Эда, оставила круглую дыру, которая была не менее глубокой, чем каньон.

 

«Эх, мы потеряли драгоценное тело». Эд в отчаянии смотрел, как труп 5-го уровня Небесного Создания был потерян из-за его атаки. Вздохнув, он посмотрел на своих спутников и заговорил. «Давайте вернемся и посмотрим на деревню».

http://tl.rulate.ru/book/25988/581579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку