Читать Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 115: Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Проблемы с доступом к Rulate? Попробуйте изменить настройки DNS

Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 115: Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Так ты не сможешь защитить свою сестру." - равнодушно сказала ШенгДай Йинг.

Она вытащила несколько серебряных монет из своих карманов и резко сунула их в грудь маленькой девочки.

Поскольку она недавно порезала палец, серебряные монеты в её руке были запятнаны кровью.

"Э???"

Младшая сестра глупо смотрела на окровавленные серебряные монеты в своих объятиях, не понимая ситуации.

"В следующий раз, когда вы встретите кого-то плохого, сразу убегайте." Подойдя поближе, ШенгДай Йинг стала резким тоном читать им лекцию: "Если вы не можете убежать, тогда боритесь. Если вы не можете отбиться, найдите оружие. Если нет оружия, тогда используйте свои кулаки, ноги, руки, зубы ... что угодно, но только не плачь и не умоляй, потому что это бессмысленные действия. Плохие люди никогда не позволят вам уйти из жалости."

"Да, я запомню это… так, старшая сестрица, ты не планируешь убивать нас?" - кивнула и невинно спросила младшая сестра.

На этот раз ШенгДай Йинг ничего не сказала, только покачала головой и продолжила пристально смотреть на сестёр.

"Младшая сестрёнка, давай уйдем. Не обращай внимания на эту чудачку!" - предложила старшая сестра, наконец придя в себя.

"Но она только что дала нам деньги... может быть, она хороший человек." - слегка запротивилась младшая сестра, словно она всё ещё хотела что-то сказать ШенгДай Йинг.

Хотя эта старшая сестрица с мечом выглядит жутко, в отличие от хорошего человека, но она дала им деньги. Она должна хотя бы поблагодарить её, так ведь?

Пхэ! Люди хорошие только потому, что дают тебе деньги? Не будь глупой! Разве она сама не сказала тебе раньше убегать сразу же, когда встретишь плохого человека... так что давай поторопимся и убежим!" - убеждала её старшая сестра, нахмурив брови.

"Т-ты права... тогда, давай убежим!"

Наконец, потащив за собой сестру, эти двое, даже не поблагодарив, сразу же исчезли в переулках.

"Эх... ты явно хочешь быть хорошим человеком, почему ты притворяешься плохой?" Досмотрев до конца, Лин Сяо со вздохом встал, после чего мимоходом сказал: "Сестрица Йинг, в итоге, тебя даже не поблагодарили."

"Поблагодарили?" ШенгДай Йинг тоже встала и беззаботно ответила: "Мне не нужна благодарность, также, как и они не нуждались в моей помощи."

"Они не нуждались в твоей помощи? Но ты всё равно дала им деньги. Этого хватит на полугодовой запас хлеба." Лин Сяо, улыбаясь, сказал: "Ты нарочно запугала их, чтобы проверить их сестринскую связь, верно? Ты заметила, что, хотя старшая сестра и выглядела смелой, но младшая сестра на самом деле оказалась сильнее. Она без слов встала на защиту своей сестры, верно?"

"…" ШенгДай Йинг молча посмотрела на него, но её раненый палец начал слегка дрожать, выдавая её внутреннюю суматоху.

Лин Сяо знал, что был прав, и продолжил докапываться.

"Но почему ты помогла им? В городе Винтерлесс есть ещё много подобных попрошаек. Ты не можешь помочь им всем, и ты сама это прекрасно понимаешь." Лин Сяо пристально посмотрел на грязного булочку на земле: "Ты помогла, потому что увидела свою собственную тень в одной из них, верно?"

"..."

ШенгДай Йинг продолжала молчать, но её зрачки внезапно сузились, и мрак снова покрыл её бездушные глаза.

Он знал, что ШенгДай Йинг сегодня была чрезвычайно ненормальной. Он не должен был пытаться что-то выпытывать, но в то же время он знал, что если он сейчас что-то не скажет, то у него никогда не будет другого шанса.

"Сестрица Йинг... мне кажется, что у тебя должна быть нежная и смелая старшая сестра, верно? И ты - та самая младшая сестра, как и та маленькая девочка... слабая, но волевая сестра... я угадал?"

Лин Сяо сделал окончательное предположение. Его мягкие слова сорвали её последнюю маску и зацепили её замёрзшее сердце.

Но ожидаемый им ответ так и не прозвучал.

"Мне не нужно, чтобы ты беспокоился о моих делах!" - внезапно подняла свою интонацию ШенгДай Йинг с лёгкой ноткой гнева.

"Сестрица Йинг? Я..."

Лин Сяо был ошеломлён. Он не знал, почему она так разозлилась, но всё же был прерван деликатным криком ШенгДай Йинг.

"ЛИН СЯО!!!" ШенгДай Йинг прищурилась и уставилась прямо ему в глаза, словно собираясь кое-кого убить. "Знаешь что? Иногда самонадеянная помощь кому-то в действительности причиняет вред! Никто не просил помощи, поэтому любая ненужная благотворительность и жалость только вызовет чувство отвращения! Ты всё понял?"

"Сестрица Йинг…" Лин Сяо не испугался её внушительного нрава. Он просто удивился тому, что она сказала.

Причиняет вред...

Он понимал, о чём она говорит.

Хотя на первый взгляд это звучало так, будто она описывала сестёр-нищих, но на самом деле она критиковала самонадеянность парня.

ШенгДай Йинг никогда не нуждалась в чьей-либо помощи, поэтому ей также не требовалась чья-либо благотворительность или жалость.

"Благотворительность? Нет, я не думаю, что это благотворительность. Я думаю, что это мягкость." Лин Сяо ответил взглядом в глаза ШенгДай Йинг, не желая быть превзойдённым.

"Мягкость? Я не понимаю."

"Правильно, мягкость." Лин Сяо кивнул и стал объяснять: "Если с другой стороны находится кто-то, кто тебе не безразличен, естественно, что ты не можешь не быть мягким с ним. Это искреннее чувство, исходящее из сердца. Это не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность. По крайней мере, я так считаю."

Кто-то, кто тебе не безразличен... сначала они обсуждали сестёр-нищих, но теперь эта тема переросла в туманные намёки.

Хорошо, что каждый понял, что имел в виду другой, поэтому разговор можно было продолжить.

"Лин Сяо, ты всё ещё не понимаешь… твой образ мышления подобен всезнайке." - пришла к заключению ШенгДай Йинг.

"Возможно, ты права, но также ты и не права."

"Не права? В чём я не права?"

"Когда ты встречаешь кого-то плохого, есть ещё один хороший вариант, за исключением побега или дачи отпора. - засмеялся Лин Сяо, симулируя просвещённость.

"Ещё один вариант? Какой?" - непонимающе спросила ШенгДай Йинг.

"Позвать товарищей на помощь!" - ответил Лин Сяо. "Если ты встретишь кого-то, на кого можно положиться, то попросить этого человека о помощи. Это хороший вариант, не так ли?"

"Просить о помощи? Хех." - холодно усмехнулась ШенгДай Йинг.

Как она могла не знать что-то подобное? Точнее…

Кто стал бы её товарищем?

Такой человек, на которого можно было бы положиться... кто стал бы протягивать ей руку помощи?

Вот этот мусор перед ней, который только и знает, как бездельничать?

Это что, шутка такая!?

"Лин Сяо, мне не нужна твоя мягкость!" - прямо ответила ШенгДай Йинг, не став ходить вокруг до около.

Это был её окончательный ответ.

"Эм… Сестрица Йинг, не отвергай меня так сразу. Это уже будет второй раз." Лин Сяо мог только неловко почесать голову.

"Второй раз? Я не понимаю, о чём ты говоришь." ШенгДай Йинг не хотела продолжать эту непонятную тему и спросила: "Лин Сяо, как ты вообще здесь оказался?"

"Я?" На внезапный вопрос Лин Сяо почесал голову и стал заикаться: "На самом деле... я ходил искать Елену."

"Свою горничную?"

"Да. Эта клуша ушла сегодня утром, и всё ещё не вернулась. Я беспокоился, что что-то могло случиться, поэтому я пошёл её искать." Говоря об Елене, Лин Сяо чмокнул губами и начал жаловаться: "У неё ужасный характер и она всегда доставляет мне неприятности. Мне всё время приходится за ней присматривать!"

Настоящая причина была в том, что данный им Елене магический кристалл мог продержаться всего 12 часов. Всё будет кончено, если этот срок будет превышен! Он не хотел, чтобы Елена умерла, поэтому и искал её.

"Оу... вот так? Похоже, у вас двоих хорошие отношения." В спокойном голосе ШенгДай Йинг не было ни подъёмов, ни спадов. Было непонятно, ревновала она или просто вздыхала.

"Э? Нет, нет, нет, мы…" Как раз, когда Лин Сяо собирался объясниться, ШенгДай Йинг он больше не интересовал. Она просто развернулась и ушла.

"Лин Сяо... если ты хочешь помочь мне, одолей меня на завтрашнем соревновании."

ШенгДай Йинг уходила, сопровождаемая звуком своих каблуков.

"Человек, который проиграет мне, не может выражать мне мягкость."

Сказав это напоследок, она исчезла в конце переулка.

"Эх..."

Лин Сяо размышлял над их разговором. Это был первый раз, когда ШенгДай Йинг показала такую безэмоциональность, но…

Но его чувства к ШенгДай Йинг оставались прежними.

В тот же момент со спины донёсся знакомый голос.

"Выражаешь ей мягкость? Пхе! Отвратительно." Он не заметил, когда она успела, но Елена фактически стояла позади него, ругаясь холодным тоном.

Лин Сяо подпрыгнул, моментально развернулся и увидел свою серебровласую красноглазую горничную.

"Ах! Елена, так ты была здесь! Наконец-то, я нашёл тебя!" Разочарование и недовольство Лин Сяо исчезли сразу же, как он увидел Елену. Затем он разозлился, будто собирался подраться с кем-то: "Ты, непослушная горничная! Я поверить не могу, что ты посмела свалить, даже не приготовив обед... а я ведь тебе доверял! Хмпф! Я больше не позволю тебе уходить одной!"

Сказав это, Лин Сяо подбежал, схватил Елену за руку и насильно потащил её обратно домой.

"Что?.. Т-ты действительно ходил и искал меня?"

Всё это время она пряталась поблизости, поэтому естественно, что она слышала весь разговор Лин Сяо и ШенгДай Йинг, включая сказанное Лин Сяо о том, что беспокоился о Елене и пошёл искать её.

"Ну прям капитан очевидность! Кого бы я ещё искал, кроме тебя? Если магическая сила в кристалле полностью исчерпается, то ты умрёшь!" - сказал Лин Сяо, подобно хозяину, который беспокоился о своей горничной.

"…Я не нуждаюсь в твоём беспокойстве." Впервые увидев, как он беспокоится, на лице, непривыкшей к этому Елены, появились эмоции смущения.

Чтобы не краснеть и не выставлять себя на посмешище, она подражала ШенгДай Йинг, используя холодное роботоподобное поведение, чтобы стряхнуть Лин Сяо и затем идти самой.

"Почему бы тебе не побеспокоиться о своей 'сестрице Йинг'? Отвратительно."

"Ты это к чему? Елена, куда ты ходила до этого? ЭЙ!!!" Лин Сяо попытался догнать её, чтобы получить ответы, но, чем быстрее он преследовал её, тем быстрее она убегала. Преследование в переулке произошло снова.

Только в этот раз роли поменялись.

"Чёрт возьми... что сегодня за день такой? Они все меня настолько ненавидят?"

Лин Сяо ощущал горечь.

Сегодня, то ШенгДай Йинг отвергла его, то Елена его осмеяла. Он чувствовал, что его жизнь не удалась. У него не было никого, кто бы его любил.

Из-за этих чрезмерных страданий, Лин Сяо внезапно заскучал о той милой лоли, которая когда-то обнимала его своими ручками и от всего сердца называла его братцем.

Если бы это была его младшая сестричка, она с ним точно бы так не поступила!

"Сноу... когда же мы с тобой снова встретимся... я так по тебе скучаю!"

http://tl.rulate.ru/book/25507/624005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Мне вот интересно все ли покупатели нажимают спасибо?
Развернуть
#
На момент написания этого сообщения: 12 купленных глав, 5 нажатий "спасибо"
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку