Читать Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 47: Кто кого разбудил :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Picked up a Demon King to be a Maid / Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную: Глава 47: Кто кого разбудил

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Что-то явно не так. Как в лесу могла оказаться красноглазая чёрная кошка? И, даже если бы оказалась, Елена может определить личность цели через ауру. Но эту ауру она определить не могла.

Вероятно, тут какая-то ошибка.

Странное ощущение надолго не задержалось. Она покачала головой, отогнала неуместные идеи и продолжила путь.

Вечером того же дня они, наконец, прибыли к Чёрному Озеру. Как и говорили слухи, озеро действительно было непроглядно-чёрным. Озеро источало черноту и доводило до ужаса. Ночью оно было похоже на бездонную чёрную дыру.

"Согласно карте, мы находимся на северной стороне озера, а вожак прячется в лагере на южной стороне…" Лин Сяо, делая вид, что указывает на карту, тайком взглянул на Елену. Она беспомощно кивнула, выражая своё подтверждение. Только тогда у Лин Сяо появилась уверенность. "Ночь для нас невыгодна. Мы должны подождать до завтрашнего утра, чтобы сделать дело. Так что, давайте эту ночь проведём здесь."

"Да, сэр, капитан Лин Сяо!" - Радостно отсалютовала Рози, после чего повернулась к Цезарю и сказала: "Адъютант Цезарь, помогите мне найти сено! Я хочу спать спокойно!"

"...Хорошо." Цезарь не смог отклонить просьбу милой девочки Рози и пошёл искать сено.

Охотничья команда Лин Сяо переходит на подготовительную стадию. Завтра они начнут атаку на вожака Шакалаверов!

Согласно карте, большинство Шакалаверов были отправлены вожаком в другие лагеря, чтобы компенсировать тяжёлые потери пару дней назад. Если не случится ничего неожиданного, рядом с вожаком не будет много приспешников. Дожидаясь завтрашнего дня, эти трое будут работать вместе. Если они возьмут инициативу нанести первый удар, независимо от того, насколько сильным будет вожак, у них будут высокие шансы на успех!

Команда учителя Момма всё ещё была в лесу и они пока не нашли убежище вожака. Оценка S была почти что в их руках!

Если только этой ночью ничего не случится!

Цезарь, наконец, нашёл достаточно сена, чтобы сделать "маленькую кровать" для малышки Рози. Рози же просто плюхнулась и уснула.

Усвоив урок от предыдущей атаки, капитан Лин Сяо решил, что они по очереди будут дежурить ночью на случай нападения демонического зверя.

Цезарь будет первым, Лин Сяо - вторым. Хотя Елена не знала магии, у неё всё ещё были глаза и рот, поэтому она могла быть полезной, в следствии чего была третьей. Рози, которая уже уснула, была последней.

За время дежурства Цезаря ничего не произошло. После того как закончилась его смена, он разбудил Лин Сяо и спокойно лёг спать.

После того, как Лин Сяо проснулся, первым делом он поднял Елену.

"Эй, Елена, кончай притворяться и вставай в темпе."

"Тц… раздражаешь." - неохотно открыла глаза Елена.

"Елена… нет, Владыка Демонов, пожалуйста! Я куплю тебе жареные куриные ножки после того, как мы вернёмся! - умолял Лин Сяо.

"…Не делай из меня какого-то жадного хищника."

"Как ты можешь быть животным? Ты богиня! Ты моя богиня, богиня Елена!"

"Если ваша богиня света услышит сказанные тобою слова, верующие тебя на куски порвут и зажарят."

"Я не верю в ту богиню… Елена, просто следуй плану и веди себя естественно!" - неожиданно принял Лин Сяо серьёзный вид. "Если ты испортишь мой план, как в прошлый раз..."

"Я ненавижу, когда мне угрожают." - холодно посмотрела Елена на Лин Сяо. Хотя её тон был жёстким, её руки невольно прикрыли её грудь. По-видимому, она всё ещё помнит сцену насилия со стороны плохого парня.

"Хе-хе, не сердись… я с нетерпением жду твоего выступления, Владыка Демонов!"

"Эх..." Хотя Елена этого не хотела, поскольку ситуация уже достигла этой стадии, она могла только послушно сотрудничать.

Она стряхнула пыль со своего тела и, готовясь уйти, озвучила жуткое предупреждение.

"...Не вздумай умереть."

"О? Ты в самом деле беспокоишься обо мне? Какая редкость." Лин Сяо был очень тронута заботой Елены, но её следующие слова стали яростным ударом по его лицу.

"Запомни. Ты можешь умереть только от моих рук." После этого Елена надела свою паранджу и, не оглядываясь, пошла в лес.

"…Тебе обязательно было произносить столь враждебную речь? Ну в самом деле, не собираюсь же я трахнуть тебя, разменяв на это свою жизнь…" Глядя на её спину, исчезающую во тьме, у Лин Сяо возникли сложные чувства.

План А официально начался!

...

...

Цезарь, ты ещё молод! Есть вещи, о которых тебе лучше не знать!

Но, отец, неужели ты не испытываешь никаких чувств к матери? Она была для тебя женщиной, которую можно просто использовать и выбросить?

Цезарь, как ты смеешь говорить мне подобное? Убирайся отсюда!

Отец!

Кто-нибудь, придите, заберите Цезаря и не выпускайте его в течении следующих нескольких дней! Найдите ему пару учителей и пусть побольше читает, чтобы даже думать перестал о такой нелепости, как становление героем!

Довольно! Нет, ты не можешь так со мной поступить, отец!

...

"Эй, Цезарь? Эй, хватит спать, проснись!"

Гнев, угрызения совести, унижение и болезненное прошлое часто являются движущей силой, заставляющей людей двигаться вперёд. Но эта движущая сила была слишком грустной и слишком болезненной... Когда Цезарь очнулся ото сна, он почувствовал на своих глазах немного влаги.

"Что случилось, Лин Сяо?" Он притворился, что всё ещё спит, и воспользовался возможностью, чтобы вытереть глаза.

Лин Сяо приглушил голос и прошептал: "Прислушайся... кажется, в окрестностях есть движение..."

Заметив серьёзное выражение лица Лин Сяо, Цезарь также осознал опасность. Он лежал на земле и внимательно прислушивался к ветру вокруг него. Действительно, с юга доносилось множество приглушённых и тяжёлых шагов. Такие звуки принадлежали не человеку, а какому-то демоническому зверю.

Снова внезапное нападение? Цезарь быстро поднял свой меч с широким лезвием и обострил внимание.

"Тсс, подожди минутку… кажется, они идут не к нам. Шаги будто бы становятся всё дальше и дальше."

"Всё дальше и дальше?" - удивился Цезарь.

Это были определённо шаги Шакалаверов, но они, казалось, не заметили их. Другими словами, пока они будут тихо прятаться здесь, опасности не возникнет.

Цезарь решил, что, на всякий случай, лучше быть готовыми к битве.

"Рози, проснись..."

"А? Что? Я ещё не выспалась... сейчас не моя очередь дежурить... Что? МММ!!!" Прежде, чем сонливая Рози подняла шум, Цезарь заранее протянул руку и прикрыл ей рот.

Только-только проснувшаяся Рози, подумала, что ее пытается забрать очередной Шакалавер, и перепугалась до смерти. Она перепутала руку Цезаря с языком Шакалавера, решив, что её снова облизывают. От страха, она начала сопротивляться и укусила его!

"Уфгхссс…" Несколько капель крови вытекло с его ладони. Но Цезарь, сопротивляясь боли, стиснул зубы и не проронил ни слова!

"А? Цезарь, это ты? П-прости... но почему ты... Что? МММ!!!" Как только Рози захотела поговорить, Цезарь снова заткнул её.

Лин Сяо потел холодным потом, наблюдая за ними со стороны.

Как и следовало ожидать от Цезаря, он может относиться к девушкам и по грубому.

"Тссс, молчи. Поблизости бродят Шакалаверы… кивни, если поняла." - сказал Цезарь.

"Ум-ум-ум!" - кивала Рози, как курица, клюющая зёрна.

"Лин Сяо, что нам делать дальше? Будем выдвигаться?" - спросил Цезарь, отпустив Рози, после чего нашёл маленький кусок ткани и перевязал укус.

"Ууу…" Лин Сяо смотрел на Рози с огорчённым видом, но ничего не сказал.

Эта дамочка... как тебя вообще умудрилась заинтересовать эта идиотка, Цезарь?

Наконец освободившись, Рози глубоко вздохнула. Опасаясь, что её учуют Шакалаверы, она быстро стерла кровь с губ. Выражение её лица было немного застенчивым. Она не знала, должна ли она извиниться за то, что укусила Цезаря, или винить его за излишнюю грубость.

Она тоже быстро заметила звук в лесу, при этом оглядываясь вокруг, словно что-то искала.

"Рози, куда ты смотришь? Шакалаверы на юге." - удивившись спросил Цезарь.

"Нет... у меня такое чувство, будто чего-то не хватает…" Рози зевнула и подумала, что она просто всё ещё сонная. "У нас было четыре человека, верно? А сейчас нас только трое... Где Елена? Почему я её не вижу?"

Бездумные слова могут иметь огромный эффект.

"Что? Елена!?" Лин Сяо был потрясён, нервно оглядывался, но никого не нашёл.

Если бы не напоминание Рози, он с Цезарем даже не заметили бы, что Елена пропала!

"Лин Сяо, сейчас ведь очередь Елены дежурить…" У Цезаря внезапно возникло плохое предчувствие. "Ты разбудил меня, я разбудил Рози, а Елены здесь нет... Если это не Елена, то кто тебя разбудил?"

Да, кто разбудил Лин Сяо?

"Это…" Лин Сяо прошептал с серьёзным выражением лица: "Я... меня разбудил крик о помощи."

"Крик о помощи?"

"Крик о помощи?"

Цезарь и Рози спросили одновременно.

"Да. Незадолго до того, как заснуть, я слабо услышал, как кто-то кричит о помощи. Я подумал, что это был просто ночной кошмар. Оказалось, что нет… чёрт побери!" Закончив говорить, Лин Сяо внезапно встал и обошёл окрестности, будто надеясь снова услышать странный крик о помощи.

Цезарь и Рози посмотрели друг на друга с тяжёлым сердцем.

Похоже, это был не кошмар, а настоящий крик о помощи! Крик о помощи Елены!

"Спасите! Спасите..."

Внезапно из тихого леса донёсся резкий женский голос. Хотя голос был слабым и едва уловимым, три человека смогли его услышать.

"Слушайте! Это был голос!" Лин Сяо стал эмоциональным.

"…Не говорите мне... что Елену утащила та группа Шакалаверов?" - нервно сглотнула Рози.

Всё кончено. Произошло кое-что серьёзное.

http://tl.rulate.ru/book/25507/556431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Аригато:)どうも
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку