Читать Watashi wa akuyaku reijō nanka janai ~tsu! ! Yami tsukaidakara tte kanarazushimo akuyakuda to omou na yo / Я не злодейка!! То, что я могу контролировать тьму, не значит, что я плохой человек! (LN): Глава 2. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Watashi wa akuyaku reijō nanka janai ~tsu! ! Yami tsukaidakara tte kanarazushimo akuyakuda to omou na yo / Я не злодейка!! То, что я могу контролировать тьму, не значит, что я плохой человек! (LN): Глава 2.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 2

"В конце концов, человек, который когда-то был героем, проклял мир. Это бесполезно, независимо от того, насколько я стараюсь понравиться другим, потому что они думают, что однажды я тоже смогу их проклясть."

Узнав эту истину, я приняла, что меня ненавидят другие. У меня нет абсолютно никаких намерений проклинать мир, но ничего не поделаешь, если люди думают иначе.

"Клаудия… виноваты не только герой и Тёмный Духовный Король. Здесь также виноват король. Разве это не написано в мифе? Странно, что тебя ненавидят."

Старший брат сказал, нахмурившись.

"Даже если это так, это уже факт, что все меня ненавидят. Пользователь Света, который спасает мир, естественно, больше понравится, чем пользователь Тьмы, который пытается уничтожить его."

Когда все думали, что мир будет разрушен из-за проклятия героя, появилась женщина, принёсшая спасение. Этим человеком была женщина с золотыми волосами и голубыми, цвета неба глазами, и она обладала защитой Светлого Духовного Короля.

Будучи на грани разрушения, мир был спасён этим прекрасным пользователем Света, а страна героя была переименована в Лейсию.

"Клаудия…"

"Говоря об этом, если ты закончил со своим делом, не мог бы ты уйти? Я хотела бы прочитать остальную часть книги."

Как только я попыталась завершить разговор, мой брат поспешно открыл рот.

"Ч-честно говоря, я пришёл пригласить тебя. В полдень я планирую прогуляться за пределами особняка вместе с матерью… и, может быть, ты тоже можешь… как насчет того, чтобы пойти с нами?"

"За пределами особняка…? Герцогиня, кажется, в последнее время довольно здорова."

Я зову своих родителей Герцог и Герцогиня.

После рождения меня, которая обладала защитой Тёмного Духовного Короля, разум и тело моей матери, казалось, были истощены. С тех пор, как я родилась, она проводила большую часть времени в постели.

Я не видела её часто после окончания периода грудного вскармливания, но я рада слышать, что у неё всё в порядке.

"Так и есть. В последнее время она постепенно восстанавливает физическую силу, и доктор сказал, что не должно быть проблем с выходом на улицу на некоторое время."

Старший брат говорил счастливо.

Даже я чувствую, что хочу прийти к взаимопониманию с мамой, но если я буду сопровождать их, она может снова заболеть. Подумав так, я решила отклонить приглашение моего брата.

"Я воздержусь от поездки. Вы двое можете пойти и повеселиться."

"…Понятно."

Старший брат оставил только эти слова, выходя из моей комнаты с опущенными плечами.

Как будто заменяя его, моя личная служанка вернулась с холодным полотенцем и водой со льдом. Её руки, когда она пыталась серьёзно отнестись к моей травме, дрожали.

Все служанки, которые были назначены мне, боялись меня, поэтому они обычно не остаются на долго.

Поскольку горничным, которые уходят с работы, категорически запрещено раскрывать, что я имею защиту Тёмного Духовного Короля, в обществе циркулируют различные спекуляции, например, как я мучаю своих горничных, чтобы заставить их уйти или использую их для экспериментов на людях.

Прошла уже целая неделя с тех пор, как эта горничная была назначена мне, но в этом случае, она тоже скоро уйдет.

"Ты можешь уже быть свободна. Просто оставь это полотенце."

Если это просто охлаждает мою руку, я тоже могу это сделать. Подумав так, я сказала это своей личной служанке.

Она кивнула, как будто с облегчением и поспешно вышла из комнаты.

Глядя на это зрелище, я глубоко вздохнула.

Интересно, сколько горничных ушло ранее? Мои горничные меняются так часто, что я уже перестала считать их.

Пришло время что-то сделать с этой ситуацией.

Я села на стул и начала обдумывать некоторые идеи.

Несколько дней спустя. Как и ожидалось. моя личная горничная ушла в отставку и покинула особняк.

Как только я услышала эту новость, я направилась в кабинет моего отца - Герцога Алауди Летсия.

Постучав в кабинет, я заметила, что мой отец и дворецкий Джордан смотрят на меня широко раскрытыми глазами.

"Клаудия? Это довольно редко."

Конечно, я, пришедшая в кабинет моего отца, когда меня не звали, это редкость. Понятно, что они удивлены.

"Герцог, мне больше не нужны личные служанки."

Честно говоря, у моего отца было сложное лицо, в котором смешались печаль и облегчение.

Даже если бы мой отец нашел новую служанку, она без сомнения испугалась бы и уволилась с работы. В этом случае нет никаких причин насильно устраивать личную горничную.

Я хочу избежать ПЛОХОГО КОНЦА, поэтому я бы предпочла, чтобы моя репутация больше не получала ударов и не хотела бы больше распространения странных слухов.

Я могу позаботиться о себе, и это лучший выбор для всех.

"…Ясно. Тогда я оставлю заботу о тебе Джорд…"

"Нет, у Джордана есть работа, которую он должен делать."

Когда я прервала слова отца, он спросил с сомнением.

"Тогда, кто будет…"

После этого Джеральд сделал что-то необычное и показал себя перед кем-то, кроме меня.

"Это буду я, конечно."

Возможно, чувствуя благоговение после взгляда на Джеральда, лицо моего отца и Джордана напряглось.

Сразу после этого появился симпатичный юноша с волосами до плеч цвета луга и золотыми глазами, словно чтобы защитить моего отца.

Я впервые его вижу, но это должен быть Ромарио, Духовный Король Ветра, который защищает моего отца.

Духи причудливо защищают людей, чьи души соответствуют их типам. Само по себе это не очень редко, но вряд ли вы получите защиту от Духовного Короля.

Тем не менее, Ромарио особенный, и даже ранее, чем мой отец, он несколько раз давал защиту другим членам Герцогской семьи Летсия.

Кажется, ему очень понравились люди из семьи Летсия.

В этом мире не только духи, но и люди также имеют особые атрибуты, и легче установить благоприятные отношения с духами, которые имеют такие же атрибуты. Многие из членов семьи Летсия имеют атрибут ветра, включая моего брата, который также использует магию ветра.

Атрибуты часто наследуются, поэтому обычно вы можете использовать только атрибут одного из родителей, но иногда бывают случаи, когда у ребенка другой атрибут отличающийся от его родителей или у него несколько атрибутов. Кроме того, атрибуты тьмы и света не являются наследственными, поэтому они немного редки.

Ромарио, казалось, с осторожностью относился к Джеральду, его выражение, казалось, было недовольным.

Увидев это, Джеральд вдруг начал смеяться.

"Не будь таким бдительным, я не буду его есть."

"Надеюсь на это."

Голос Ромарио был твердым, но Джеральд не обращал на это никакого внимания, направляя взгляд на моего отца.

"Я позабочусь о Клаудии. Больше не посылай других людей."

"О-однако...", - нерешительно сказал отец.

Должно быть, он беспокоится о том, что оставлять меня, не связанную с людьми, с духами, всё больше изолирует меня от общества.

Однако Джеральд указал на более реалистичную проблему.

"Ты только продолжаешь посылать людей, которые приносят вред Клаудии. Я больше не могу терпеть чтобы моя Клаудия получала раны!"

До сих пор горничные, которые стали моими исключительными слугами, падали в обморок после того, как видели меня, или настолько пугались, что не могли выполнять какую-либо работу. Я нередко получаю травмы, как на днях.

И, хотя я бы никогда не сказала этого раньше, у меня определенно проблемы из-за их отношения. Это должно быть то, что беспокоит Джеральда.

Это неожиданное событие, но если это означает, что новых служанок не будет, я не против позволить Джеральду позаботиться обо мне.

Пока я думала, Ромарио заговорил с недовольным лицом.

"Я также согласен с Джеральдом. Алауди."

"Ромарио…"

Мой отец опустил брови и посмотрел на Ромарио с обеспокоенным лицом.

"Духи не допустят, чтобы их хозяева пострадали. Ты должен знать об этом тоже. Каждый может почувствовать, что настроение Джеральда только ухудшается. Я не думаю, что эта ситуация может продолжаться как есть."

Слова Ромарио, должно быть, убедили моего отца. Он молча кивнул и посмотрел на Джеральда.

"Я понял. Тогда, Джеральд-доно, я оставлю её в твоих руках."

"Мне не нужно, чтобы ты мне говорил."

Бросив эти слова, Джеральд исчез. Ромарио это увидел и тоже исчез из виду.

"Клаудия, скажи мне, если возникнут проблемы."

Отец бросил мне несколько заботливых слов, но он не пытался встретиться со мной взглядом. Он также один из тех, кто боится меня.

"Я очень благодарна за твою заботу." "

В конце концов, мы семья", - сказал мой отец и устало улыбнулся.

~~~~

Меня зовут Алауди. Я нынешний Глава Герцогской семьи Летсия.

Я глубоко вздохнул, уставившись на дверь, куда моя дочь вышла минуту назад.

"Почему всё так получилось..."

Я до сих пор живо помню то время, когда она родилась.

У новорожденного ребенка были черные волосы и черные глаза, и даже её кожа была коричневой. Это было неоспоримое доказательство того, что она обладала защитой Тёмного Духовного Короля.

Слуги потеряли дар речи, глядя на её фигуру, а моя жена потеряла сознание после вскрика. Не в силах скрыть свою растерянность, мой сын Лиам всё время переглядывался между мной и его младшей сестрой.

Моя дочь не очень много плакала, несмотря на то, что была малышкой. Напротив, я даже чувствовал её взгляд, который, казалось, почти наблюдал за окружающими в мельчайших деталях.

Когда я вспоминал прошлое, Джордан, который стоял рядом со мной, тихо открыл рот.

"Милорд, как насчет того, чтобы отыскать больше возможностей поговорить с молодой мисс?"

"…Я всё равно не знаю, что сказать ей. Клаудия не улыбается передо мной. Я даже не уверен, считает ли она меня своим отцом, ведь она всегда называет меня только "герцог", в конце концов."

Как будто понимая своё положение, моя дочь отдаляется от людей. Она показывает себя передо мной только тогда, когда это необходимо, и в основном проводит время в своей комнате.

Я не думаю, что меня ненавидят, но я также не чувствую, что я нравлюсь. В доказательство этого, моя дочь никогда не улыбалась мне.

Однако, когда я однажды подкрался, чтобы проверить её из-за беспокойства, я увидел, что она улыбается. Должно быть, она разговаривала с Тёмным Духовным Королём. Это была очень небольшая улыбка, но, тем не менее, это было лицо, которое она никогда не показывала мне.

"Вы должны быть полностью осведомлены о причине, по которой молодая мисс не улыбается."

"Это потому, что я работаю и не могу проводить с ней время…"

"Кроме этого?"

"Неважно что, я не могу вытряхнуть желание избегать Тёмного Духовного Короля. Я полагаю, она видит это."

Я вспомнил слова Королевы с того времени, когда я пошёл в замок, чтобы сообщить о рождении моей дочери.

"Нет никакой связи между природой новорожденного ребенка и тем фактом, что она защищена Тёмным Духовным Королём. Каким человеком она станет, будет зависеть от окружающих её людей и окружающей её среды."

Я почувствовал острую боль в груди, как будто кто-то вонзил в неё нож. Хотя с тех пор прошло уже 6 лет, я всё ещё не мог принять существование своей дочери.

"Разве нет других причин?"

"Других ……?"

"Вы хотите, чтобы молодая мисс показала вам свою улыбку, верно?"

"Да."

"Тогда, как насчет вас с другой стороны?"

Когда я наклонил голову, не понимая смысла вопроса, из его рта вырвался вздох.

"Я никогда не видел вас улыбающимся перед молодой мисс."

"Э-это..."

Наконец, поняв, что пытается сказать Джордан, я запнулся.

"Вы естественно смеётесь перед мадам и молодым хозяином, поэтому не должно быть причины, по которой вы не можете этого сделать, но вы всегда носите кислый взгляд перед молодой мисс. Зачем кому-то открывать свое сердце такому человеку?"

"Угх!"

Он абсолютно прав. У меня нет слов, чтобы оспорить.

Так что, если она защищена Тёмным Духовным Королём!

Вот так я всегда готовился, когда был рядом с дочерью, но тело не может быть так легко убеждено.

"Неважно, что она за ребёнок, она моя и моей жены любимая дочь. Я люблю и моего сына, и мою дочь одинаково!"- сказал я голосом, лишенным энергии.

Глядя на меня, Джордан снова глубоко вздохнул.

Наличие дочери - радостная вещь, но когда я смотрел на её новорожденную сущность, я не мог чувствовать счастья от всего сердца. Я сам себя ненавижу.

"Я сообщу вам, просто чтобы вы знали, но молодая мисс не делала ничего с её личными служанками, которые уходят в отставку одна за другой. Этот человек даже не сделал выговор её горничной, когда на неё пролили только что заваренный чай."

"Что? На неё был пролит чай? Она получила ожог?"

"Да. Это случилось несколько дней назад. Я слышал от молодой мисс, что это было не очень серьёзно. Однако, это не первый случай, когда происходит нечто подобное. Я полностью понимаю, почему молодая мисс сказала, что ей больше не нужны горничные."

Горничные моей дочери никогда не задерживаются на долго. Даже когда мне приходилось нанимать новую горничную, мне приходилось искать человека, который ничего не рассказывал бы о Клаудии, поэтому поиск всегда был слишком сложным.

Служа в роли главы рыцарей в императорском дворце, я довольно занят, поэтому не могу взять отпуск только по этому вопросу.

Вот почему, когда моя дочь сказала мне, что ей больше не нужна горничная, честно говоря, я почувствовал облегчение. Когда она посмотрела на меня своими тёмными глазами, я почувствовал, что она может видеть сквозь мое слабое сердце, и мне стало не по себе, поэтому я неосознанно отвел глаза.

В то же время мне казалось, что она пытается отделить себя от меня, поэтому мне также стало немного грустно.

Я действительно худший отец.

"Вы, родители, обязаны защитить сердце молодой мисс от невысказанной клеветы. Королева тоже вам это сказала, верно? Если вы говорите, что действительно любите её, я бы посоветовал немного подумать о своем поведении."

То, что говорит Джордан, верно. Когда это так, я даже не знаю, кто хозяин, а кто слуга.

Он только сказал эти слова, поклонился один раз и вышел из кабинета.

Оставшись один, я вынул из ящика книгу об основополагающих мифах страны.

Сила Тёмного Духовного Короля неожиданно велика. Просто столкнувшись с Джеральдом некоторое время назад, я почувствовал достаточно сильное давление, чтобы заставить меня хотеть сжаться.

Если станет известно о существовании моей дочери, которая может использовать его силы, обязательно появятся люди, которые захотят использовать её силу или захотят устранить её из-за опасности, которую она представляет.

Вот почему я посоветовался с Королевской четой и решил скрыть тот факт, что она обладает защитой Тёмного Духовного Короля, пока не достигнет определённого возраста. Это было для того, чтобы защитить её.

В то время я наверняка думал о своей дочери, но сейчас для неё нет безопасного места даже в нашем доме.

Но я ничего не могу с этим поделать.

Если моя дочь захочет, она даже сможет разрушить мир. Всякий раз, когда я думаю об этом, я не могу не выставить свою защиту перед ней.

Я вздохнул, листая страницы книги.

~~~~

Через несколько недель после разговора с моим отцом. Я привыкла жить без горничной и с комфортом проводила дни. В один из таких дней я посетила кабинет моего отца, потому что у меня была просьба к нему.

Когда я добралась до комнаты, я услышала крик отца: "Клаудия - это не зрелище!"

Я остановилась перед дверью и начала внимательно слушать.

Мой отец, казалось, говорил с Джорданом, дворецким. Видимо, приглашение на чаепитие пришло для меня.

Когда сыновьям и дочерям дворян около 6 лет, они начинают посещать чаепития, и там они встречаются лицом к лицу со своими сверстниками.

Родители также следят за положением дел и выбирают кандидатов для будущих партнеров для своих детей и устанавливают связи с другими взрослыми дворянами.

Быть благородным на первый взгляд может показаться гламурным, но на самом деле это довольно сложно.

Мне уже исполнилось 6, так что приглашение на такие чаепития, должно было уже прийти.

Напрягая уши, чтобы лучше услышать голос отца, я услышала остальную часть истории.

Чтобы скрыть тот факт, что я нахожусь под защитой Тёмного Духовного Короля, я не виделась ни с кем, кроме своей семьи. Вот почему меня называют жемчужиной на ладони Герцогской семьи Летсии.

Ходят плохие слухи, потому что горничные уходят в отставку одна за другой, но, очевидно, есть люди, которые думают, что я могу быть достаточно красивой, чтобы заставить их сойти с ума.

В результате распространения этих слухов дворяне, которые хотели меня видеть, никогда не прекращали свою деятельность, и теперь, когда мне исполнилось 6 лет, приглашения полились рекой.

Жемчужина на ладони - довольно ироничная кличка. Я улыбнулась в насмешке над собой.

Если я действительно пойду на чаепитие, место встречи превратится в арену адских криков. Извините, но другого выбора нет, кроме как отклонить все приглашения.

Я пришла к этому решению и постучала в дверь кабинета.

Затем голос моего отца остановился, и дверь открылась. Тот, кто открыл её, был Джордан.

"Что-то случилось, Клаудия?"

Мой отец спросил меня, когда я вошла в его кабинет. Он пытался улыбнуться из-за всех сил, но, как и ожидалось, его лицо всё ещё дёргалось.

Не обращая на это внимания, я изложила свое дело.

"У меня есть просьба." "П-просьба? У тебя есть? Ко мне?"

"Да."

Это первый раз, когда я что-то просила, поэтому удивлен не только мой отец, но и Джордан.

"Ч-что это за просьба?"

"Я бы хотела, чтобы ты назначил мне учителя."

Возможно, потому что моя просьба была слишком неожиданной, отец раскрыл глаза ещё шире и напрягся.

Напротив, Джордан, казалось, согласился и на его лице была мирная улыбка.

В романе Клаудия всех избегала, поэтому у неё даже не было частного репетитора. Из-за этого её академические знания были на уровне простолюдинов или даже ниже.

В то время, когда она пошла в школу, она не могла ни читать, ни обладала соответствующими манерами, как благородная леди.

Вот почему Клаудия была ещё более изолирована в высшем обществе.

То есть, пока я образованная, я не буду унижаться, когда дебютирую в благородном обществе. Независимо от того, что мой статус - статус дочери Герцога, так что я могла бы заиметь хотя бы одного друга или двух.

Думая об этом, я делала столько самообучения, сколько могла, но в последнее время я почувствовала пределы познания самоучки.

"Кажется, молодая мисс очень любит учиться. Она всегда закрывается в библиотеке и читает сложные книги."

Похоже, Джордан уже знал, что я тайно училась. Как и ожидалось от дворецкого Герцога, его нельзя недооценивать.

"Молодая мисс, пожалуйста, позвольте мне помочь вам с учебой. Похоже, у вас есть необходимая базовая основа для самообучения, поэтому я разработаю план обучения в соответствии с вашим уровнем."

Теперь была моя очередь удивляться неожиданному предложению.

"Я была бы рада этому, но разве у тебя также нет работы?"

"Всё в порядке, я буду обучать вас во время перерыва между работой. Что вы на это скажете, господин?"

Когда Джордан сказал это, отец задумался, нахмурив брови.

"…..Ты прав. Что ж, Джордан, я оставлю это тебе."

"Как пожелаете."

Беседа прошла без сучка и задоринки. Это хорошая ситуация для меня. Теперь, когда я думаю об этом, если бы мы наняли частных репетиторов извне, они, скорее всего, подали бы в отставку сразу же, как и горничные. В таком случае принять предложение Джордана было бы для меня лучшим вариантом действий.

Я повернулась к Джордану и опустила голову.

"Джордан, пожалуйста, позаботься обо мне."

"Да, конечно. Пожалуйста, позаботься обо мне тоже."

Джордан улыбнулся. Отец, который смотрел на нас, говорил так, как будто перебивал нас.

"Кстати, Клаудия, мы можем оставить учебу Джордану, но как насчёт манер?"

Манеры обычно преподаются матерями.

Однако, как и Клаудия в романе, я не общалась со своей матерью, поэтому, очевидно, я не научилась у неё манерам. Хотя, так как я не хотела смущать себя перед другими людьми, я пыталась вспомнить эти вещи, тайно глядя на других. Это так называемое "учиться, наблюдая".

"Герцогиня не учила меня, однако ... Я думаю, что у меня есть общее понимание этого."

Когда я ответила, отец посмотрел на меня с сомнением. Это понятно. Где в мире вы найдете благородную женщину, которая научилась манерам, украдкой поглядывая на других? Отец, вероятно, даже не мог себе это представить.

"Позволь Исане взглянуть на твои манеры один раз. Я сам передам ей все обстоятельства."

Исана - это имя моей матери. Я слышала, что её здоровье улучшается, но будет ли она в порядке, после встречи со мной? Хотя я немного волнуюсь, мне также любопытно узнать, правильны ли мои манеры.

"Я понимаю. Я оставлю это тебе."

Сказав это, я поклонилась отцу и вышла из комнаты.

Несколько дней спустя я ужинала со своей мамой, чтобы научиться манерам.

Но, как и ожидалось, мама, кажется, боится меня. Она сидит напротив меня и отводит глаза, кроме того, её лицо также выглядит бледным.

"Твой цвет лица кажется плохим. С тобой всё в порядке?"

Мать дрожала, когда я разговаривала с ней.

"Д-да."

Мама едва смогла ответить. Её рука, протянутая к столовым приборам, непрерывно дрожала.

"Тогда, я… начну. Эмм ... сначала ..."

"Нет необходимости учить меня с самого начала. Пожалуйста, посмотри как я ем укажи, если ты найдёшь что -то не так."

"Э?"

Мать широко раскрыла глаза.

Не дожидаясь её ответа, я молча принялась есть принесенную еду.

Пока я ела, мама ни разу не остановила меня. Когда все блюда были чисты, она открыла рот, словно под впечатлением.

"Э-это удивительно. Это было прекрасно до такой степени, что я не думаю, что мне нужно учить тебя чему-то ещё."

Я поняла, что это был сердечный комплимент, и почувствовала себя немного счастливой.

После этого в течение недели она смотрела на мои манеры в других областях, кроме еды, но ни в одной из них, похоже, не было проблем.

Поскольку я узнала, что мои манеры были на уровне, приемлемом в высшем обществе, я почувствовала облегчение от всего сердца.

После того, как курс манер от моей матери (хотя не было ничего, чему она могла научить меня) закончился, меня позвали в кабинет моего отца. Когда я вошла в комнату, думая, что меня редко зовут, меня встретил вопрос.

"Как продвигается изучение манер? Исана сказала мне, что всё уже закончилось, но…"

"Да. Всё закончилось без проблем. Мне сказала, Герцогиня, что больше нет ничего, чему она могла бы научить меня."

"Хоо, на самом деле? Разве не прошла всего одна неделя с тех пор, как ты начала?"

Отец сказал с удивлением.

"У меня уже были основы для начала, поэтому мне нечего было больше учить." "Ясно."

Это всё, что он хотел спросить? Когда я подумала, что в этом случае я уже могу уйти, мой отец снова открыл рот.

"Ты… о чём нибудь говорила с Исаной?"

"Мы говорили о манерах."

В чём смысл его вопроса? Когда я кратко ответила с сомнительным выражением лица, отец поспешно покачал головой.

"Ах, нет, я не это имел в виду…. Вы говорили о чём-нибудь, кроме этого…?"

"Я подумала, что должна быть осторожна со своими словами, поэтому мы не говорили ни о чём конкретном."

Мать боится меня. Если я случайно заставлю её чувствовать беспокойство, это может повлиять на её здоровье, поэтому разговаривать с ней больше, чем нужно, нехорошо. Во-первых, я уже достаточно благодарна, что она согласилась взглянуть на мои манеры.

Думая так, я действительно не разговаривала, если не было необходимости.

"Я-ясно. Конечно, частная беседа во время учёбы не очень хорошо. Хорошее мышление…"

Несмотря на это, мой отец продолжал смотреть на меня с разочарованным лицом.

"Есть что-нибудь ещё?"

"Ах-, нет, ничего."

Джордан посмотрел на отца так, будто хотел что-то сказать, но отец больше ничего не сказал.

"Ясно. Ну тогда извините."

Мне больше нечего было сказать, поэтому я покинула кабинет отца.

http://tl.rulate.ru/book/25441/531485

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 9
#
Это печально. От текста прям несёт одиночеством
Развернуть
#
Бедная гг ((
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Шо так грустна то, аж плакац хочетсо...
Развернуть
#
Читаю и плачу 😢
Развернуть
#
Из нормальных людей только дворецкий. Ну и старший брательник, но он позади с большим отрывом. Про остальных нечего хорошего сказать.
Развернуть
#
брат ребёнок, надо делать на это скидку. Так что они с дворецким наравне
Развернуть
#
И ещё Королева
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку