Читать Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 2 (Том 2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 2 (Том 2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

ВНИМАНИЕ!!!! МОРАЛЬНО ПРИГОТОВЬТЕСЬ ПЕРЕД ПРОЧТЕНИЕМ.

Глава наполнена милотой

 

Эта история началась около двух месяцев назад…

[Господин Клод.] Ирэн

[Что такое?] Клод

[Сколько раз я должна тебе повторять – контролируй себя, пока мы работаем! И не мог ты уже меня отпустить!…] Ирэн

Ирэн расставляла цветы в вазу в кабинете заброшенного замка, когда Король Демонов обнял её, отчего брови девушки поползти вверх. Но, сказанное ею не возымело никакого эффекта на молодого человека, он даже не пошевелился, продолжая зарываться в плечо барышни.

[Я устал.] Клод

[Тогда почему бы тебе не вздремнуть в спальне?] Ирэн

[Конечно, но только если ты присоединишься ко мне.] Клод

Ирэн рефлекторно ткнула парня, пока он нашёптывал ей на ухо. Но её руку с легкостью перехватили. Более того, его руки, обвитые вокруг её талии, начали странно двигаться, как бы обводя контуры её фигуры. Девушка обернулась и посмотрела прямиком на Короля Демонов, стоящего позади нее, останавливая его шалости.

[Ты можешь сделать это в одиночку! Раз хочешь! Мне начинает казаться, что, возможно, тебе стоило бы взять отгул вместо....!?] Ирэн

[Ты говоришь так, словно это что-то плохое, в то время как я просто ищу утешения у своей невесты.]  Клод

[Издеваешься надо мной, да?] Ирэн

[Однако, я был серьезен насчет своего желания спать вместе с тобой на одной кровати.] Клод

Услышав ответ, произнесённый кавалером со столь серьезным выражением лица, Ирэн ущипнула его за руку. Её хитрый жених сменил тон:

[Я просто хочу уснуть, держа тебя в своих объятиях.] Клод

[… Я… Даже если так, это не значит, что вся работа выполнится сама собой.] Ирэн

[Знаю. Но одно только выражение застенчивости и смущения на твоём лице исцеляет меня.] Клод

[Ты ведь понимаешь, что я разозлюсь!?] Ирэн

[… Даже если ты меня отчитаешь, я не хочу выполнять эту работу… Ради всего святого, там нет ничего стоящего, одни лишь неприятные дела. В отличие от монстров, люди требуют слишком многого.] Клод

Ирэн не нашла в себе сил и далее настаивать на ответственности Клода, услышав прозвучавшую в его голосе усталость.

Парень работал без перерыва после своего восстановления в качестве наследного принца. Он также начал появляться на публике, а в оставшееся время хоронился под грудами документов, выполняя свои непосредственные официальные обязательства. В частности, казалось, он предпринимает множество проектов, в которых регулирование отношений между монстрами и людьми становятся проблемой. Несмотря на то, что у него есть несколько надежных подчиненных, таких как Кит и Вельзевул, ему все еще не хватает рабочей силы.

[Эм… Я ведь могу помочь, ты же знаешь?] Ирэн

Однако, Клод всегда отвечал одно и то же, когда Ирэн пыталась протянуть руку помощи.

[В этом нет необходимости.] Клод

[Я - твоя невеста. Поддержка господина Клода - дело само собой разумеющееся.] Ирэн

[Чтобы поддержать меня, более чем достаточно тебя самой.] Клод

На мгновение обняв любимую крепко, он отпустил её. Должно быть, Клод признал читавшееся на лице Ирэн недовольство, а потому снова вернулся к работе.

Ирэн, поджав губы, встала перед его столом.

[Я не хочу быть просто украшением, когда стану Императрицей.] Ирэн

[Я знаю.] Клод

[Тогда, почему ты не разрешаешь мне помочь тебе?] Ирэн

[Прямо сейчас Император проверяет меня, чтобы понять, достаточно ли я подхожу на роль Владыки людей и монстров.] Клод

Клод взглянул на невесту своими тёмно-алыми глазами.

[Раз ты не согласна с этим, я должен сделать что-то, так или иначе… Тебе не стоит беспокоиться, потому что есть то, что можешь только ты. Например, позволить мне поцеловать тебя, или разрешить мне спать на твоих коленях.] Клод

[О боже мой, это не то, что я имела в виду!] Ирэн

[Сейчас я стараюсь тебе сказать вот что: уйми свою совесть, которая так старательно заставляет тебя думать, что ты недостаточно хороша.] Клод

Вот так запросто Ирэн потеряла дар речи, а Клод, держа перьевую ручку и готовясь возобновить то, на чём он остановился, заверил:

[Тебе не о чем беспокоиться, потому что всё, что ты делаешь, как моя невеста, великолепно.] Клод

Молодой человек настолько небрежно произнес эти слова, что барышне потребовалась секунда, дабы разобраться в ситуации, прежде чем, от накатившей на неё ярости, она начала краснеть.

(Хитро! Этот человек...)

Клод прекрасно понял причину её растерянности. Не вызывает сомнений, что Ирэн хочет быть полезной и помогать ему. Тем не менее, тень от её первой неудачи всё ещё витает над ней. Ведь однажды её жених разорвал помолвку прямо перед публикой.

«У меня уже есть девушка, которая мне нравится, поэтому я больше не желаю иметь с тобой ничего общего

Таким образом, ей пришлось иметь дело со столь многими возмутительными вещами, например, с воспоминаниями о прошлой жизни, беспокойством о грядущей жалкой смерти и многом другом. Всё это происходило друг за другом, так что ей даже не удалось разобраться со своим израненным сердцем после того, как в неё бросили эти слова.

Вот почему, после того, как всё успокоилось, и она обрела вторую любовь, Ирэн должна была столкнуться со следами от этой раны.

Возможно, главной причиной её беспокойства является тот факт, что Клод и предыдущий жених – Седрик Джин Элмайер, сводные братья, и оба они в настоящее время сражаются за место Императора. Помимо всего прочего, к битве готовится присоединиться девушка по имени Лилия Рейнворт, которая сейчас является невестой бывшего наследного принца.

[Я просто занят, у меня нет особых проблем, которые нельзя было бы решить. На тебе же лежит управление компанией Оберон, так что будет лучше, если ты немного расслабишься.] Клод

[… Я никак не могу этого сделать, когда у самого господина Клода нет времени даже на отдых.] Ирэн

[Именно поэтому. Ведь, когда настанет время, я стану бесполезен. И именно в этот момент мне и понадобиться твоя помощь.] Клод

Другими словами, у Ирэн нет сил. Этот факт вернул ей душевное спокойствие.

Девушка взглянула на идеально прекрасное лицо своего жениха. Даже несмотря на огромное количество работы под его глазами не видно и намека на тёмные круги. Возможно, если он наденет очки, всё равно будет выглядеть завораживающе.

[Хорошо, я поняла. Тогда почему бы мне не выбрать тебе одежду? Я хотела бы подготовить что-нибудь, что поможет нас обоим выглядеть эффектно, когда мы стоим рядом.] Ирэн

[Почему бы и нет. Это мне очень поможет. Ты можешь попросить Кита оплатить…] Клод

[Я сама заплачу за всё. Компания Оберон позаботится о расходах… ещё, нужно подготовить парочку выходных нарядов для монстров. Это тоже часть моей работы по удержанию монстров и господина Клода.] Ирэн

Сегодня впервые на лице Клода появилось сложное выражение, устремлённое на улыбающуюся Ирэн.

[Прежде всего, давай проясним, ты меня не удерживаешь и никогда не была в таком положении.] Клод

[О, не волнуйся. Господин Клод единственный, кто так думает.] Ирэн

[Всё совсем наоборот. Это ты единственная.] Клод

Но факт остается фактом, Ирэн удалось заарканить этого человека, который в отоме-игре «Регалии Святой и Дьявольской Девы» является Последним Боссом.

Девушка выпрямилась. На её лице так и играло великодушие.

[Тогда я немедленно приступлю к работе с монстрами.] Ирэн

[… Ты не собираешься начать с меня?] Клод

[С этими детьми работать намного сложнее. В конце концов, даже если я нацеплю на тебя клочок тряпки, ты всё равно будешь выглядеть прекрасно.] Ирэн

[Ты никогда не задумывалась, что иногда обращаешься со мной очень жестоко?…] Клод

[Король Демонов! Плохие новости! Плохие новости!] ...

Из тени барышни вылетел огромный чёрный ворон-монстр в галстуке-бабочке. Став невестой Клода, Ирэн больше не нуждалась в слежке, но жених не потрудился уничтожить магию, из-за которой тень девушки была порталом для монстров. Поскольку особа уже привыкла к такому, а сама тень оказалась достаточно удобной для вызова монстров,  у неё даже не возникло мыслей попросить развеять магию.

[Ох, что случилось, Алмонд?]  Клод

[Люди! Много! Лес! Окружен!]  Алмонд

Под «лесом» подразумевается лес, окружающий прежде заброшенный замок, в котором живут Король Демонов и его монстры. Так как Клод воздвиг вокруг барьер, обычные люди не способны приблизиться к нему. До сих пор не было никакой угрозы со стороны леса, способствовавшей бы мобилизации и окружению этих владений солдатами. До сих пор.

[Господин Клод не только Король Демонов, он также Кронпринц Империи. Что могло произойти?]  Ирэн

[Король Демонов! Восстание! Эштарт!]  Алмонд

[Вы здесь, Повелитель!?]  Кит

Двойные двери кабинета распахнулись. У Кита перехватывало дыхание, но он начал говорить, не дожидаясь разрешения Клода.

[Некоторое время назад мы получили заявление от представителя монстров по имени Эштарт из региона Мильчетты… Похоже, они пошли против вашего приказа, напав на человеческую деревню.] Кит


п.р.: рецепт идеального чтива - милота и щипотка интриг. Спасибо за прочтение)

http://tl.rulate.ru/book/25122/611193

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Великолепная глава! Наши голубки продолжают ворковать. На горизонте появилось новое действующее лицо. Скандалы, интриги, расследование!!! Что ещё для счастья нужно. Продолжение следует.)
Развернуть
#
Аригатошка за главушку! 😄
Развернуть
#
" Ты можешь сделать это в одиночку! "- выпал
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку