Читать The death of the soul means the rejection of moral values / Смерть души означает отказ от моральных ценностей: Глава 2. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The death of the soul means the rejection of moral values / Смерть души означает отказ от моральных ценностей: Глава 2. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Часть 4

Дорожка к совершенству.

Расставшись с Кейто, я шел своим путём, пока не настиг лестницу на крышу. Стоя у ступенек, я вновь прокрутил в голове нашу встречу с Чиё за спортивным корпусом. То как мы поднимались по лестнице, тот наш разговор на крыше. Слова, голос, эмоции, слабости – всё, что я узнал о ней, всплывает как навязчивое облако.

«Может пока прекратить эти игры? Сейчас как пешка от неё пользы никакой. Хоть эта наша вторая встреча и я не чувствую никаких не удобств, однако… Почему у меня на душе такое раздражающее чувство. Не понимаю на что оно похоже. Стоит ли считать это чувство ответственностью? В любом случае решу, как поступить на сегодняшней встрече.»

С подобными мыслями я уже стоял у двери, ведущей на крышу. Как – то грубо сжав ручку двери, я открыл подавшуюся мне дверь. Яркий свет ослепил мои привыкшие к темноте глаза, а легкий порыв ветра заставил одежду и причёску аккуратно парить в невесомости.

Я посмотрел на место где мы сидели с Чиё в прошлый раз. На лавочке не лежало сумок или бэнто, так что я подумал, что она не пришла.

«Действительно, в такой ситуации я бы поступил, возможно, также. Но я ожидал большей преданности с её стороны.»

Стоило только взять на ум подобные мысли, как я увидел черную тень на полу. Силуэт, похоже, женский. Я подошел к углу стены и для собственной безопасности натянул свою обычную маску. Заглянув за угол, я узнал до боли знакомую мне ярко – бордовую ауру и блестящие на солнце, золотые, блондинистые волосы.

«Чиё…»

- Привет! Прости за опоздание. Чем занята? ~. – спросил я, смотрящую куда – то вдаль, девушку позади которой стоял.

- Хаа!? – воскликнула она от неожиданности, чуть ли не подпрыгнув.

- Так ты всё – таки пришла. – если до этого о моей улыбке могли сказать «Она живая», то сейчас я словно смотрел свысока на немощную, мелкую сошку. У меня уже не раз была подобная насмешливая улыбка. Она очень часто возникала, когда меня недооценивали в играх. Поначалу, всем, кажется, что я ничего не могу, но когда я вдоволь наслажусь их высокомерием, то начинаю рвать и метать.

«Да я всегда строил из себя легкомысленного соперника. Но теперь у меня чувство, что я всегда смотрел на всех свысока. И нет, это не значит, что я высокомерен. Это скорей сравнимо с наблюдением за всеми с птичьего полёта. Верно, я в этом мире просто наблюдатель и понял я это, когда осознал, что мир не крутиться вокруг меня и не пляшет под мою дудку.»

- Но ты же мне дал команду быть наверху. – как – то нахмурившись, с безысходным выражением лица сказала Чиё.

- Смелее стала? Ммм?.. – растягивая слова, с жуткой улыбкой, по – дьявольски спросил я.

- Нет, я… - промямлив что – то, попыталась ответить она.

- Ты рядом со мной почувствовала себя избранной что ли? Ммм? – продолжая давить и запугивать её, я не менял тон голоса.

«Ха – ха, я уже давно не чувствовал подобного чувства превосходства.»

- Всё не… ~ Демон…

- Запомни, паразит останется паразитом. Не смей смотреть на кого – то свысока, если даже не прилагала никаких усилий для собственного счастья. – грубо перебив её, я растоптал все надежды Чиё на мой счёт.

~ Верно…дьявол останется дьяволом… Не стоит просить милостивы у того, кому придётся платить по счетам… С этого дня мне придется стать сильнее…иначе он…сожрет меня и даже не подавится…

- Чиё, лучше не играть со мной в дружбу. Это может плохо закончится. Однако, если хочешь стоять со мной плечё к плечу, то придётся отважиться даже на то, что до этого тебе казалось непосильным. – когда моя игра была окончена, улыбка стала медленно сползать с моего лица. Я вновь стал безэмоциональным.

- Это…значит… - закрыв рот руками и сдерживая больные ей чувства, ели выдавила из себя Чиё хоть слово.

- Именно. Пока что от тебя нет никакой пользы, поэтому наши встречи ни к чему. Я буду звонить, когда найдется для тебя поручение.

- Как же так… - обреченно упав на колени и прикрыв уши, она ушла куда – то в себя.

Я присел перед ней на корточки и убрал её руки от ушей. Она снова взглянула на меня. Поправив её слегка свалившиеся очки и приблизившись к уху, я попытался сказать всё то, что может уничтожить человека. Его духовное, моральное и душевное состояние. Если она после этого сломается, то такая передовая пешка, не имеет право расти выше имеемого звания.

- Если ты не сможешь измениться хотя бы ради себя, то такая пешка мне на поле не нужна. – холодно, не громко и бесчувственно сказал я. Затем медленно отстраняясь, я продолжил:

- Если ты хочешь стать той, кого я захочу защитить любой ценой, стань сильнее, чем есть сейчас. – положив ярко – бордовую пешку на пол около колен сидевшей на полу Чиё, я наконец встал из положения в приседе.

Вновь прошелся не сильный, прохладный, освежающий ветерок. Моя чёлка слегка мельтешила меж глаз. Пиджак, рубашка, юбка, причёска – вся одежда Чиё задиралась от потока ветра.

«Я знаю, любой самоанализ или анализ окружающей информации совершенствует наше мышление, но Чиё…не ломай голову над тем, что раньше тебе было неведанно.»

Подняв свою сумку и ещё не много посмотрев на Чиё, я пошел к двери. Остановившись и схватив ручку двери, я сказал последнее и, с моей стороны, единственное, что я мог сказать ей в той ситуации.

- Докажи свою решительность, идти до конца… - вспомнив, что забыл ей раннее кое – что сказать, я добавил:

- … И ещё кое – что. Если мне будет нужно с тобой встретиться на крыше, я подёргаю свой галстук, когда буду в зоне твоей видимости. Запомни этот жест.

- Советую поторопиться и приготовиться к уроку. Не засиживайся, а то простудишься. Всё в твоих руках, Чиё… - натянув свою привычную маску, с добрым и ласковым тоном в голосе сказал я.

«Такие, как она, пока не толкнёшь глубже в пропасть не начнут, каких либо телодвижений что бы выбраться наружу. Не помню, где слышал эту фразу, но, думаю, она здесь к месту: «Всему виной её собственные чёртики».»

Спускаясь по лестнице, я продолжал рассуждать сломается Чиё или нет. Остановившись на нужном этаже, я без надобности обернулся в сторону лестничной площадки. И моё ожидание стоило своего.

Там, на лестничной площадке, стояла запыхавшаяся девушка. Вдоволь отдышавшись, она взвеяла свои золотистые кончики волос и самодовольно сказала:

- Хмпф, если ты так желаешь что бы я изменилась, то ладно. Но у всего есть горькая плата, знай это. – «Чиё, ты оправдала мои ожидания. Ты всерьёз заслуживаешь своё место на шахматном поле.»

- Надеть маску цундере и измениться это не одно, и тоже. -  отрицательно махая рукой, сказал я.

- Тебе ли это говорить, мистер Двуликий. Тем более это не маска, это моё истинное лицо. – с едким выражением лица и самоуверенным тоном проговорила она.

- Хм… Действительно. Нуу, ничего не поделаешь, пошли в класс вместе. – мои слова хоть и казались обычными, но я точно подчеркнул то, что со мной в подобном тоне лучше не разговаривать.

- Л-ладно… - сделав испуганный шаг назад, согласилась она.

Чиё стремительно, вприпрыжку спустилась по лестнице ко мне, после чего остановилась около меня, стоя впритык, и вгляделась в мои «мёртвые» глаза. Мило улыбнувшись и отстраняясь, она догадливо заметила:

- Это ведь была проверка верно? – с нежной, одобряющей улыбкой спросила она.

- Как знать, как знать… - отвернувшись и прикрыв глаза, проговорил я.

«Чиё, Чиё. Если ты начнёшь понимать больше дозволенного, то мне придется заткнуть тебя и твоё саморазвитие…навсегда…»

- Чиё, ты можешь развивать своё критическое, психологическое и стратегическое мышление. Но есть то, чего тебе делать не следует. Лучше не лезь ко мне в душу и не пытайся копаться в моём прошлом. – я старался давать ей намёки, которые сможет ясно понять только она сама. Я делал это на случай того, если бы нас кто – то подслушивал.

«У человечества есть только два пути: или прогресс, или деградация. Изменяться, сохраняясь, или продолжаться, меня­ясь, вот что поистине составляет нормальную жизнь человека и, следовательно, прогресс.»

В классный кабинет, как не странно, мы с Чиё вернулись вместе. Если в первый раз ребята могли назвать это совпадением, то  во второй раз это стало закономерностью. Вся кампания, включая предводителя Киёто, уже стояли около наших, с Аикой, парт. Они были, мягко говоря, удивлены таким стечением обстоятельств.

Как только мы приблизились к толпе ребят, первым подошедшим был Кейто.

- Юки, представляешь, время на часах в медпункте было неправильное. – озадаченный паренёк приближался всё ближе и ближе пока  не встал впритык ко мне. Он вгляделся ко мне в глаза. От подобной резкости, я чуть ли не снял свою маску и не ответил Кейто безразличным взглядом, однако вовремя остановился.

- Серьёзно? – я постарался выразить гримасу удивления на своём лице.

- Ох, если бы не это, то мы бы пообедали вмести со всеми. – опечаленно сказал Кейто, слегка сгрустнув.

- Ну, не беда. Не расстраивайся дружище. У нас ещё будет время. Обещаю, завтра мы, точно, пообедаем всей кампанией. Да? – наклонив голову и положив правую руку на левое плечо Кейто, успокаивал я его.

- Угу! – с счастливыми, щенячьими глазами, радостно согласился он.

- Даже обидно. Кто бы мог подумать, что время в медпункте задано не правильно. Та ещё неприятность.

- Так вот, значит, почему вы не появились? – обратился Киёто ко мне и Кейто.

- Так уж вышло. Прости Киёто, мы, правда, не хотели. Никто не виноват в том, как сложились звёзды, верно? – я ответил за нас двоих.

- Ой, не пойми ни правильно, мы вас ни в чём не обвиняем. – с заискивающей улыбкой сказал Киёто, почёсывая затылок.

- А я посмотрю вы снова вместе? Небось обижал девчушку? – не успел я только хоть как – то отреагировать на подобные слова, как мне в живот прилетел кулак всея, красноволосой, хулиганки класса.

- Да что ты… - ели выдавил я из себя. От резкой боли у меня даже колени затряслись. – ...такое делаешь глупая…

- Ты прости его, похоже, как безнадежный хищник он нападает на самых безмолвных. – положив свои руки на плечи Чиё, Юри кивая проговаривала это предложение.

- Ты совсем офигела, меня в таком свете выставлять. – на мои слова она нервно обернулась, аж так что у меня мурашки по коже пробежались.

- Ха, это кто ещё кого обижал… - на эти слова вся кампания или вернее весь класс выпучили глаза, при этом все разом обронив челюсть где – то на полу.

- Она говорит….? – это пробормотала ошарашенная Юри, что стояла возле Чиё и держала ту за плечи.

- Как грубо… - обиженно сказала Чиё, схватившись за рубашку в районе сердца.

- Прости за мои слова. Но ты ведь серьёзно не говорила, ни с кем с самого зачисления. – до сих пор потрясённая, аккуратно говорила Юри, стараясь не спугнуть Чиё.

- Это игра в одиночку слегка затянулась и я это поняла благодаря Юки. – высокомерно сказала Чиё, поправив свои золотые, блондинистые волосы.

- Ну да. Она та ещё цундере в душе. – кивая сказал я, после чего мне прилетел смачный удар кулачком по голове от желтоволосой принцессы.

- Обязательно было это озвучивать? – злостно спросила Чиё, поглаживая свой использованный кулак.

- Да почему же сегодня меня все бьют? – проронив слезинки на глазах, спросил я, скорей как утверждая, нежели спрашивая.

Некоторые ребята рассмеялись от нелепости данной, сложившейся ситуации. От подобного конфуза по всему классу прошелся заливной смех.

- Ууу… А кстати, Аика спасибо тебе за бэнто, оно было действительно вкусное. Жаль не удалось поесть вместе, а то с близким человеком любая пища вкусней. – ласково, обаятельно улыбнувшись систре, поблагодарил я. Аика, слегка покраснев и отвернувшись от меня что бы я не увидел её эмоции на лице, буркнула:

- Ну что с тобой поделаешь…

- Чиё, может ты тогда, завтра, присоединишься к нам за обедом? – вечно нежная и добрая, Изуми, обратилась к Чиё с подобным вопросом. Вновь грубовато или вернее говоря легкомысленно махая своей сладостью перед лицом желтоволосой девушки.

- Ну раз предлагаете…сложно будет отказаться. Хмпф… - стеснительно играясь своими пальцами рук, согласилась она.

- И впрямь, типичная цундере… - опять замах.

- Ай. – громко воскликнув, получил я столь не приятный, повторный удар.

Дальше прозвенел звонок и нам, также как и вчера, пришлось разайтись по своим местам. Вся оставшаяся часть дня шла относительно не плохо, размеренно, не торопясь. Похоже, самым примечательным за день была разве что интеллектуальная игра и первые шаги золотоволосой блондиночки.

«Интересно, на сколько же полезной может стать для меня наша воскресшая цундере. Всенепременно дожидаюсь. Однако чем полезнее пешка, тем в реальной жизни она опаснее для самого короля.»

http://tl.rulate.ru/book/25084/543163

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку