Читать Дворец Желания / Дворец Желания: Глава 56 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Дворец Желания / Дворец Желания: Глава 56

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 56

Лошадь медленно подбиралась к подножью деревни. Мальчишка в седле откинул поводья и начал слезать с нее. Белиар решил пройтись пешком. Ведя за собой коня, он оглядывался на знакомые постройки. Деревня казалась пустынной по сравнению с пятью месяцами раннее.

Тогда через каждые десять метров можно было встретить работающих или веселящихся людей, а сейчас практически дойдя до своего дома он увидел от силы несколько человек.

Кто-то не пришел с той короткой войны, кто-то убежал под страхом орды нежити. И люди все продолжали уходить. Оставляли свои дома, потому что других людей не было. Не было тех, кто рубит и обрабатывает деревья. Не было тех, кто будет продавать или покупать выращенную еду. В общем деревня стала пустой.

«Белиар, это ты?» - слабо с неверием спросила какая-то старушка.

«Да, это я, тетушка Рори» - она так изменилась. Ее глаза больше не сияли той живностью какой он их запомнил. Теперь это были простые впалые глазницы. Казалось за пять месяцев она постарела на пять лет.

«Как же давно я тебя не видела… Помнишь моего сына Лукарда» - спросила она.

«Конечно помню! Он выращивал очень вкусные яблоки. Я иногда у него их подворовывал» - с легкой улыбкой сказал Белиар.

«Да… Были времена…» - старушка на мгновение застыла в воспоминаниях.

«Теперь я осталась одна… Мой сын не вернулся» - тихо прозвучал ее голос. Казалось она это говорила сама себе.

Белиар сжал зубы. Он стольких потерял за эти чертовы пять месяцев. Даже те, с кем он был знаком отдаленно все равно не пережили эти события.

«В нашу деревню заявились какие-то мужчины в золотых доспехах. Назвались королевской гвардией. Они искали тебя и твою маму» - тихо, но серьезно продолжила старушка.

«Они пришли к твоей маме и сказали о том, что Дункан… погиб…» - она взглянула на мальчишку.

Услышав последнее, Белиар резко встрепенулся и рванул домой.

«Черт-черт-черт. Это должен был я сказать» - сердце застучало сильнее - «Возможно, это и больно, но я был бы там…»

Тетушка Рори не успела что-либо добавить, когда мальчишка испарился.

За несколько мгновений он добежал до своего дома. Ничего совсем не изменилась. Стены вокруг, ворота с забором. И вот дверь.

Потянув руку, Белиар начал думать, что он скажет своей маме. Он представил ее сидящую с тяжелым взглядом, ее невероятные лазурные волосы грузно спускались вниз. Она тяжело вздыхала. Ее сын пропал, а муж погиб. Что может быть ужаснее. И тут он запнулся.

«Я же написал ей письмо. И сказал, что еду к отцу… Она ждет нас вместе» - проглотив огромный ком в горле Белиар осилил себя и дрожащей рукой схватил металлическую ручку.

Дверь тихо вскрикнула. И взору мальчишки открылось неосвещенное помещение. Все было, как и пять месяцев назад. Все те же деревянные столы и стулья. Словно время остановилось, когда он ушел из дому.

«Мам! Я вернулся!» - прокричал он во всю мощь дрожащего голоса.

Ответом ему стала тьма комнаты и тишина. Каждый шаг вызывал слабый хруст у пола, Белиар снова позвал маму. Ничего. Тихо и все.

«Может быть, она на заднем дворике…» - сказал про себя Белиар. Тело необъяснимо трясло. Ноги немного подкашивало. Но хлипкой походкой мальчишка подошел к двери отделяющую дом от заднего двора.

Дверь легко открылась. Взору предстал завядающий сад. Цветы “Регалия” потускнели, лазурный цвет исчез, и они грустно осели. Немного дальше от сада стояло три плоских камешка с деревянными табличками на них. Подойдя поближе, Белиар смог различил надписи на них.

Сердце екнуло. Самый левый камень – «Здесь поставлен камень в память о моем муже, Дункане Люриосе». Колени подкосились. 

Средний камень – «Здесь поставлен камень в память о моем любимом сыне Белиаре». Снизу надпись - «Он пропал без вести, как мне сказали, но я знаю он погиб с моим мужем. Погиб рядом с ним»

Мальчишка ослабленно упал на землю. Тело сильно трясло. Голова больше не поворачивалась. На сухую землю рядом с камнями упали тяжелые слезы. Последним рывком Белиар перевел взгляд на третий камень.

«Здесь похоронен прах Авроры Люриос. Прекрасная жена и любящая мать»

В голове невероятно сильно давило. Рука медленно дотронулась до камня матери.

«Что мне делать, мам?»

«Как мне не хватает твоих длинных волос» - ему хотелось прижать свое лицо в лазурные пряди, как он делал в детстве. Мягкие и шелковистые они так успокаивали… Просто хотелось закрыть глаза и утонуть в них.

«Я не знаю, что мне делать…»

«Кому я вообще тогда нужен…»

Лежа на земле, мальчишка иногда всхлипывал. Его тело дрожало. Он свернулся клубочком и тихо всхлипывая утонул в своих стенаниях. Один вокруг завядшего сада, один среди этого мира.

Казалось его существование в этом мире было напрасным и ненужным. Да и миру было все равно, как и богу. Богу вечно все равно. Жестокий эгоист, впрочем, как и люди, населяющие его мир.

http://tl.rulate.ru/book/25062/564711

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку