Готовый перевод Creative Thinking Is Everything I Have / Креативное Мышление - Это Всё, Что У Меня Есть: Гл.12 Инженерная жизнь в другом мире, всё верно?

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Следующим утром у них был полноценный набор упражнений. Вместо обычных тридцати минут, это заняло у них более трёх часов. У них было много упражнений с брусьями. Потом было ползание под колючей проволокой, лазание по канату, прыжки и многое другое. Когда наконец наступил перерыв, большинство отряда попросту свалились на землю, полностью вымотанные.

"Я вам уже говорил," закричал Капитан Боль, "это было лишь начало. И теперь начинаются настоящие тренировки! Так что берём себя в руки, слабаки!" По какой-то причине он был в полном наслаждении от своей работы.

"А теперь тащите свои задницы в душ! У вас есть два часа до консультаций! Встали и пошли!"

Со слабыми стонами, отряд поднялся и потащился в сторону душа.

"Забыла спросить, какие у тебя статы?" спросила Ориса, моя спину Онуки. И как обычно, в душе они были вместе, помогая друг другу.

"Шесть в Магии, пять в Ловкости и Сноровке, четыре в Удаче."

"Оу? Похоже весьма неплохо, наверное." Орисе было немного завидно. А может и не немного.

"Я всё равно не хочу драться. Не думаю, что я справлюсь." Голос Онуки дрожал.

"Ну тогда, надеюсь, они отправят тебя на какой-то завод или что-то подобное."

Ориса укрыла себя длинным полотенцем и вышла из кабинки. Она увидела Итена, идущего к шкафчикам и быстро ускорилась, чтобы догнать его.

"Итен! Итен, погоди!"

"Оу, Ориса? Как ты? Всё нормально?" Его голос был как обычно спокоен и гладок.

"Да! Эм... Мне очень жаль из-за произошедшего вчера вечером! Я втянула тебя в эту заварушку! Это всё моя вина! Прости меня, и спасибо, что спас!" Она глубоко поклонилась. Когда она собиралась встать, её полотенце развязалось из-за внезапного движения и упало на пол.

"Это часть твоей речи?" Спросил он всё с тем же спокойствием.

"Что?! Нет! Не-не-не! Ох, боже, ну как так..." Лицо Орисы стало малинового цвета. Она судорожно схватила полотенце и снова укрыла себя им. 'Он главный герой гарема сотого уровня что ли?'

Подняв взгляд с пола, она увидела, как он слегка улыбался. 'Он пошутил! В первый раз! Сегодня в мире случилось нечто невероятное!'

"Хорошо," продолжил он, "Я не хочу, чтобы ещё больше девчонок бегало за мной, мы не за этим здесь. В любом случае, я рад, что смог помочь. И надеюсь, наша договорённость насчёт библиотеки всё ещё в силе?"

"Да-да, конечно же!"

"Чудесно. Ладно, увидимся на консультациях."

После обеда отряд пришёл в уже знакомый спорт-зал, где была их первая тренировке с Маной. Их встретили и Капитан Боль, и Йоко Сато.

"Как вам уже было сказано, сегодня мы проводим консультации. Главная тема - ваши характеристики и возможное будущее." Начала весь процесс Йоко.

"Но это не единственная причина, почему вы здесь, щенки. Параллельно вы продолжите свои тренировки с Маной. И без глупостей." Капитан злобно посмотрел на Орису.

"Да. Мы начнём тренировки, а потом будем звать вас по одному в офис. Первыми пойдут люди, которым не нужна помощь с их направлениями." Продолжила Йоко.

"И когда мы закончим," повысил свой голос Капитан Боль, "вы вернётесь сюда и тихо, я повторяю, тихо продолжите свою тренировку. Всем всё ясно?"

"Предельно ясно, Капитан Боль!"

"Хорошо. Мисс Сато, пошлёте ко мне первого, когда будете готовы." После этого Капитан вышел из спорт-зала.

Йоко вытащила коробку, заполненную кристаллами и начала их раздавать. По два кристалла каждому кадету.

"Контроль Маны не только в направлении Маны в ваши руки." Начала она лекцию. "Контроль Маны регулирует многое. Придайте своей Мане форму."

Она сформировала нечто, похожее на щит, вокруг своей правой руки.

"Измените её стихию." На ладони её вытянутой руки появился шар из Маны. В следующий момент он вспыхнул, создав маленький огненный шар. Она сжала кулак, и огненный шар превратился в электрический нож.

Удерживая нож в своей правой руке, она вытянула левую руку. Спустя мгновение появился второй электрический нож. Она показала его классу и затем изменила его стихию на огонь.

"Ведите её в разные места. Меняйте её одновременно в разные формы." Закончила она с удовлетворённым выражением лица. Весь отряд был в восторге от увиденного.

"Мисс Сато, у меня вопрос." Поднял свою руку Итен, продолжив после того. как ему кивнули в ответ. "Какие от этой техники есть преимущества у бойца ближнего боя?"

"Хороший вопрос." Она схватила щит и меч со стойки. Меч мгновенно загорелся. "Огненные атак эффективны против большинства созданий Волны." Затем она опустила меч и подняла щит. "Впрочем, это не очень эффективно для защиты. Зато эффективно вот что." Её щит начал сверкать, распространяя молнии в случайном направлении. "Вы можете поразить или даже парализовать слабое создание Волны электрическим щитом, когда защищаетесь. Конечно есть ещё способы, но я не боец ближнего боя."

"Кстати, Мисс Сато, какая ваша специальность?" С любопытством спросила Ориса.

"Противостояние магии, ослабляющая магия." Спокойно ответила она. "Но, пусть и низкого уровня, я могу делать почти всё." Увидев, что вопросов больше нет, она продолжила. "Ваша задача на сегодня, направить вашу Ману в разные кристаллы."

"Первым делом," Продолжила она, сделав маленькую паузу, "одновременно осветить оба кристалла. Затем, вам нужно будет зажечь лишь только правый или только левый кристалл. И последний шаг - постоянно сменять направление Маны между ними, зажигая, правый, левый, а затем оба."

'Я овладею своей силой! Но на этот раз я буду её контролировать и направлять, как следует.'

Первым делом при работе с кристаллами Ориса вспомнила своё ощущение от молний. Это ощущение поднялось от живота и пошло к её рукам. Оба кристалла вспыхнули и сразу же взорвались.

Йоко подняла одну бровь и дала ей ещё два кристалла.

'А может и нет...'

Ориса успокоилась и попыталась воссоздать ощущение, которое она чувствовала во время передачи Маны. Освежающее, холодное, приятное чувство прошлось по всему её телу. Она была невероятно сосредоточена. Люди начали покидать зал ради консультаций, но Ориса ничего не видела, ничего не замечала.

Медленно, шаг за шагом, она воссоздавала то чувство. Она чувствовала, как оно идёт по её животу, проходит по ногам и рукам, через лёгкие. И до сердца. Оно было везде.

'И как прежде не получалось этого замечать? Оно же вот под носом, оно везде!' Размышляла она про себя.

Когда Ориса открыла свои глаза, она увидела, что Тоатра в каком-то странном ритме устраивает свето-представление своими кристаллами. Итен аккуратно зажигал один и, спустя несколько сосредоточенных секунд, зажигал второй. Всего у нескольких людей получилось зажечь хотя бы один.

Прошло некоторое время и Йоко покинула зал. Ориса сумела зажечь оба кристалла, но было слишком тяжело сосредоточить силу лишь на одном. 'Ох, я могу теперь работать с обоими, почему так тяжело лишь с одним?' Она чувствовала, что постоянный поток Маны был как река. 'Закрыть поток в одной руке? И как мне это сделать? Закрыть поток... Убрать его... Отключить его... Да, отключить его!'

Ориса заставила оба кристалла зажечься, а затем представила переключатель на своём запястье. Она чувствовала, как Мана проходит через него. Видела, как переключатель соединял её локоть с её ладонью. И затем она повернула переключатель. Левый кристалл перестал светиться. Она так же почувствовала, как её рука потеряла то прохладное и приятное ощущение.

'Святые воробушки, у меня получилось!'

"Ладно, класс, на сегодня мы закончили." Сказала Йоко в дверном проёме. "Теперь можете уходить. И запомните, проверка на лидера отряда и собеседование на него будет завтра."

Ориса потеряла своё ощущение времени. Было уже больше восьми вечера. И члены отряда начали расходиться.

"Ориса, пошли со мной." Йоко вышла, и Ориса быстро поспешила за ней.

Они вошла в маленькую комнатку со столом и четырьмя стульями. Один из них был занят Капитаном. Атмосфера в комнате была тяжёлой.

'Я в полной заднице, да?' Подумала она про себя.

"Итак, судя по твоим характеристикам." Начал Капитан Боль. "Как ты можешь предполагать, у тебя две многообещающих характеристики. А именно Дух и Сноровка." Ориса тихо кивнула. "Мы пока не обсуждали их значение, чтобы предотвратить неверные выводы со стороны кадетов."

"Сноровка полезна для бойцов. Она повышает точность и концентрацию. Так же она помогает тебе лучше работать со своей Маной." Увидев озадаченный взгляд Орисы, Йоко объяснила больше. "Люди с низкой Сноровкой могут выполнять лишь базовые вещи со своей Маной. Они не могут делать сложные потоки, и их использование Маны в лучшем случае медленное и неуклюжее."

"Основной аспект характеристики Дух - количество твоей Маны, и её скорость восстановления. Другая суть высокого Духа - манипуляции с Маной и её трансформация. Как, например, мой электрический нож."

"Так что, если говорить по простому, у тебя много Маны, и ты наверняка имеешь возможность отлично её контролировать." Влез в разговор Капитан. "Но у тебя нет Магии и Ловкости, так что твои заклинания будут медленными и слабыми. У тебя нет Силы, чтобы быть бойцом или лучником."

"И для магии поддержки тебе нужно гораздо больше Удачи. Так что в основном остаются профессии ремесленного и инженерного характера." Закончила Йоко.

"Я понимаю." Ответила Ориса как можно более спокойным тоном. Её мир медленно разрушался на части. 'Какой смысл быть перерождённым человеком здесь, если мой билд - такой бред.'

"Так что... Мы рекомендуем тебе сосредоточиться на чтении об инженерии с Маной, в своё свободное время. И ещё мы познакомим тебя с местными мастерами." Неохотно закончила Йоко с болью во взгляде.

"Я совсем не смогу сражаться? В чём тогда смысл всех тренировок?" спросила Ориса.

"Смысл есть. И ты сможешь что-то сделать, мы что-нибудь придумаем, чтобы ты прошла все тесты. Но они в любом случае обязательны." Сказал Капитан Боль с виноватым выражением лица.

"Я понимаю. Спасибо вам за вашу помощь, я буду на вашем попечении." Мягко ответила Ориса, встала, поклонилась, и вышла из комнаты.

"Бедная девочка, с ней уже столько всего приключилось, и теперь вот это." Внезапно высказался Капитан Боль.

Ориса сидела на скамейке, размышляя над своим перерождением, когда услышала шаги.

"Ориса, хочешь прогуляться?" Внезапно спросил её Ракаша.

Она долго смотрела на него, задаваясь вопросом насчёт его мотивов. Затем она вспомнила Тоатру и её историю.

'Охохо, будет ВЕСЕЛО.' Благодаря Тоатре, Ориса уже знала, чего ждать от Ракаши. 'Но, спасибо за прекрасное отвлечение, О Милостивый Боже этого мира.' Затем она прочистила своё горло и начала:

"Ладно, слушай," Строго ответила она, "Я не собираюсь заниматься с тобой сексом, ясно?"

"Почему?" Этот вопрос заставил Орису задуматься на мгновение.

"Потому что я не люблю мужчин." Она выбрала в итоге безопасный вариант.

"Ох. Понятно." Ракаша повернулся и собрался уйти, когда Ориса его позвала.

"Но если ты хочешь поговорить, я не против." Ей правда нужно было отвлечься.

Он подумал над её приглашением и сел рядом.

"И, Ракаша, не думаю, что тебе стоит ходить повсюду, спрашивая девочек об услуге." Сказала она всё тем же строгим голосом.

"Почему?" Этот вопрос заставил Орису ещё больше задуматься.

"Потому что это для людей, которые близки друг с другом. Это личный вопрос в большинстве случаев. Вначале люди общаются. Они узнают друг друга получше. Они даже могут начать нравится друг другу. А позднее, гораздо позднее, они могут пойти дальше." Она прервалась, задумавшись над последней частью своей речи. "Но в редких случаях, да, некоторые девочки хотят лишь секс и ничего более."

"Как сложно."

Они молча сидели некоторое время. Затем Ракаша наконец подал свой растерянный голос:

"Я вас, людей, не понимаю. У вас есть огромное желание, которое не можете утолить, и всё же вы так сильно всё усложняете." Он прервался, смотря на свои ноги и сжимая кулаки. "В моём мире всё было просто. У нас был брачный сезон, где все знали, что им нужно делать. И кроме этого, мы мирно проживали свои жизни."

Ориса чувствовала, как от него распространяется злость.

"Но здесь... Теперь у меня есть это!" Он указал на свой пах. "Каждое утро он орёт на меня. Каждый раз, как я вижу самку, он орёт на меня. Неважно, что бы я не делал! Я ненавижу его, это тело, этот мир, всё!"

"Я понимаю, что ты чувствуешь." Сказала она жалостливым тоном.

"Правда? Самки чувствуют то же самое?" Ракаша был удивлён.

'О чёрт, что я несу!?' Запаниковала Ориса, ища способ смягчить разговор и увести его в сторону.

"Ну я могу представить, как это тяжело..."

"Моя понятно. Ладно, моя идти спать. Спокойной ночи." Ракаша встал со скамейки.

"Погоди. Не уверена, выгорит ли, но попробуй поговорить с Мирой. Она может тебе помочь."

"Моя благодарит тебя, друг." Он кивнул и пошёл прочь.

'Ну это не совсем помощь. И что мне теперь делать? Настала пора сдаться?'

Она размышляла над своим вопросом. У неё был план зарыться в библиотеку, но было ли у неё достаточно времени? 'Перечитать каждую книгу в поисках чего-то? Я даже не знаю, что искать. И как мне найти ответ, если я даже не знаю вопроса?'

Она сидела на скамейке, потерянная и опустошённая. 'Хотелось бы, чтобы тут была Рита... Погодите, Рита!' Ориса рванула к общежитию за ручкой и бумагой.

"Дорогая Рита, как у тебя дела? Я надеюсь, что твоя рука в порядке и вообще всё у тебя хорошо. Мне жаль, что я так долго откладывала написание этого письма, но, я думаю, ты понимаешь, насколько тут беспокойно.

Многое случилось, в основном плохое, но и хорошее тоже было.

Я напишу об этом ниже. Но перед этим, мне нужно обсудить с тобой важный вопрос. Сегодня у меня была встреча насчёт характеристик.

Так что, дорогая Рита, я в полном дерьме..."

Ближе к полуночи кто-то постучался в дверь Капитана. Несколько секунд ничего не происходило, затем раздалось ворчание 'Входите'. Когда за гостьей закрылась дверь, Капитан Боль поднял свои глаза от бумаг, которые он читал и спросил раздражённым тоном:

"Малая, чего тебе надо?"

http://tl.rulate.ru/book/24945/534969

Сказали спасибо 79 пользователей
(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пись, письмо отослать.👸
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку