Читать Creative Thinking Is Everything I Have / Креативное Мышление - Это Всё, Что У Меня Есть: Гл.2 Привет, Мир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Creative Thinking Is Everything I Have / Креативное Мышление - Это Всё, Что У Меня Есть: Гл.2 Привет, Мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Подтвердив своим браслетом прибытие ещё одной 'свежатинки', Рита Строноф допила в один присест свой напиток и встала. Комната Наблюдения, где она отдыхала до этого момента, была довольно маленькой, однако это ожидаемо. Башня, в которой Рита служила, была одной из самых маленьких на континенте и включала в себя всего три камеры прибытия.

Ополоснув кружку в раковине, Рита открыла сейф. В сейфе было две книги, которые выглядели довольно старыми и тяжёлыми. 'Интересно, а что если Наташа и Криль ещё не вернулись или уже снова ушли.' Ей было любопытно, так как в сейфе был всего один комплект книг.

Она вытащила их, положив сверху свёрнутый коричневый плащ. Прежде чем покинуть комнату Наблюдения, Рита проверила свой вид в большом зеркале на стене. В нём отразилась не такая уж молодая, но всё же довольно привлекательная женщина чуть менее тридцати лет. Её немного беспокоили недавно срезанные до плеч волосы. 'Наверное не стоило так много срезать.' Поправив воротник рубашки, они вышли из комнаты.

По пути к комнате стражи, она задавалась вопросом, кто же станет её следующим 'новичком'. Рита уже 9 лет служила этой башне и за это время было всего два внезапных прибытия, но оба из них намертво впечатались в её памяти. Она задумчиво дотронулась до своей груди, где после одного из этих случаев у неё остался уродливый шрам.

'Надеюсь этот новичок будет хорошим человеком.'

---

---

Человек в коричневом плаще лежал на тонком матрасе в яркой овальной комнате. Это место было просторным и почти пустым, когда в нём были лишь упомянутый матрас и коричневый стол. За столом стояла женщина, ожидая человека на матрасе.

За женщиной была гигантская, в металлических пластинах, дверь, охраняемая двумя солдатами в броне, у которых были расслабленные лица. Стены комнаты были наименее интересным моментом, так как они были покрыты похожими металлическими табличками.

Человек под плащом начал двигаться. 'Что случилось? Где я!? Где Канбара-сан?' Эти вопросы принадлежали Орихаре Сатору.

Его тело было полностью онемевшим, он буквально ничего не чувствовал. Так что ему потребовалось некоторое время, чтобы наконец подняться. 'Чёрт, почему так тяжело двигаться? Как будто я пьяный или что такое.'

Ему потребовалась ещё одна минута, чтобы осознать своё окружение. Сатору отметил странные листы, которыми укрыты стены. 'Их здесь сотни. Я сплю? Хоть у меня никогда и не было осознанных снов, но может это он?' Его глаза сфокусировались на девушке в дальнем конце комнаты, стоящей за столом.

'Хотела бы я, чтобы нас не заставляли укрывать их головы капюшонами, тяжело определить, когда они смотрят на нас. Но правила есть правила.' Удостоверившись, что его голова направлена в её направлении, Рита улыбнулась и начала махать в свою сторону. Её улыбка была напряжённой и настороженной, однако она повторяла идеально отточенное движение снова и снова. 'Подойди ближе, ближе. Это же легко. Пожалуйста, пойми меня.'

Сатору медленно направился в сторону девушки. Его шаги были неустойчивыми из-за онемения. Казалось, что всё тело принадлежит не ему.

'Либо это какой-то кошмар, либо я принцесса единорогов.' Подкинул мысль его внутренний критик, успокаивая его растущее волнение.

'Тяжело двигаться, я не могу даже почувствовать своё тело. И эта невыносимая, давящая тишина!' Мысли Сатору были хаотичными и он начал паниковать.

Когда он был в нескольких метрах от стола, Рита показала ему жестом 'Остановись'. Теперь у Сатору была возможность как следует взглянуть на неё.

Девушка того же роста и немного моложе его. Рыжие, кудрявые волосы, зелёные глаза. Она была как бы в официальных одеждах — белая рубашка, тёмно-синяя жилетка с большим вырезом, подчёркивающим грудь, и тёмно-синяя длинная юбка. Он так же отметил, что девушка нервничала.

'Интересно, у неё 4-й размер, а может даже 5-й?' Естественно внимание Сатору зацепилось за это.

В это время Рита сменила свои жесты снова. Во первых, она показала вниз на стол. Там было две больших книги и лист, похожий на те, что висели на стенах.

'Я не лингвист, однако я узнаю буквы на этом листе.'

Спустя несколько секунд, Рита указала на лист, медленно подняла руку до своих глаза, а потом сделала круговое движение, показывая на стены. 'Это самое сложное. Пожалуйста, пойми меня!' Взволнованно думала она. Это был важный момент в её работе, самый сложный и трудный.

'Это похоже на инструкцию по безопасности в самолёте.' Сатору отвлёкся на флэшбэки, пока девушка медленно повторяла одну и ту же серию движений — лист, глаза, стены. 'Нужно ли мне оглядеться в округе?' Наконец он понял, чего она хочет. 'Боже, ну почему ты не заговоришь? Тупой сон. И что теперь? Когда я обернусь, ты превратишься в гигантского монстра и атакуешь меня?'

Когда он обернулся и пошёл в сторону ближайшей стены, Рита тихо выдохнула. 'Ура, успех в ещё одной пантомиме.'

Сатору дошёл до стены и обнаружил, чем-же именно заполнены листы. 'Ну они выглядят одинаково. Я могу даже различить что-то вроде серийного номера на каждом листе.' Он задумчиво почесал свою голову через капюшон, 'но что, блин, на них написано?'

Он осмотрел несколько листов, но ни в одном из них смысл не был ему понятен. Некоторые листы имели на себе буквы, в этом он был уверен, но на других? 'Это какой-то тест Роршаха?' Растерянно он оглянулся обратно в сторону девушки за столом. Она лишь неловко улыбнулась, затем кивнула и снова указала в сторону стены.

'Видимо мне надо что-то найти? Какую-то подсказку? Ненавижу эти игру по типу сбеги из комнаты и я всегда плох в подсказках.'

Но он продолжал осматривать, лист за листом, один ряд за другим. Прошло более десяти минут. С каждой пройдённой минутой он становился всё более раздражённым из-за всей этой ситуации. 'Тело по прежнему онемевшее. Глупые листы. Что происходит?! Пожалуйста, разбудите меня!'

А потом случилось это. Первый лист на верху столба был знакомым, так же как и второй. 'Это Французский, я уверен. Я помню эти буквы и даже слова из открыток моей тётушки, когда они вернулась с Парижа.' Следом шли Английский, Немецкий и Китайский. И наконец, он увидел текст на Японском.

ВСЁ НОРМАЛЬНО

УСПОКОЙСЯ

УКАЖИ НА ЛИСТ И ПОДОЙДИ КО МНЕ

Я ВСЁ ОБЪЯСНЮ

Холодный пот пробил Сатору. 'Что-то здесь правда не так. Действительно ли это сон?' Он больно ущипнул себя за ногу, но ничего не произошло. 'Какого чёрта? Это по настоящему?' Паника внутри расправила крылья. Он обернулся на дрожавших ногах и указал в сторону листа.

'Фух, каким-то образом он добился успеха. Надеюсь это его родной язык, а не тот, который он едва знает.' Рита помахала, чтобы он вернулся назад. Затем она пролистала свой блокнот, найдя там номер листа, а потом открыла первую книгу на нужной странице. Книга содержала в себе базовую информацию, но она уже знала, что там написано. 'Ура, это земля. Ничего опасного! И даже Япония, земля спокойных и стеснительных, как их называют. Джекпот!' Взволнованность Риты сменилась расслабленностью и спокойствием.

Когда Сатору приблизился к столу, Рита помахала, чтобы он остановился там. А потом она положила левую руку на открытую книгу, а правой указала на Сатору. 'Да что она делает?'

И тут он наконец в первый раз что-то услышал. Девушка открыла рот и быстро заговорила:

“%$&@#~ $@ചű৻ ▣ಎ#%$!”

Удивление от неизвестного языка сменилось ещё одно, ещё большее удивление. На конце её пальца появился маленький зелёный круг. И в следующий момент под ногами Сатору появился большой зелёный круг. Секунду покружившись под ним, круг поднялся мимо его тела и исчез.

'Что. Это. Сейчас. Такое!?' Разум Сатору как будто сбили грузовиком. Было тяжело сосредоточиться и оценить ситуацию. И будто нанося последний удар, девушка заговорила снова:

"Ты меня понимаешь? Если да, пожалуйста, кивни. Этого достаточно." После этих слов у Риты появилась мысль мольбы. 'Пожалуйста, не падай в обморок! Держись!'

Как будто грузовика было недостаточно, теперь по разуму Сатору проехался поезд. 'Ох, да не ссы ты так, всё выглядит довольно весело.' Пнул его внутренний критик. 'Давай сделаем вид, что это сон и будем подыгрывать пока-что.' Немного успокоившись, Сатору кивнул.

"Прекрасно! А теперь я задам тебе ряд вопросов. Ты можешь найти их странными, но пожалуйста, отвечай, кивая или качая головой. Другие ответы я ещё не смогу понять."

"И зачем это всё?" спросил Сатору, немного раздражённый странной просьбой.

"Извини, но я не понимаю твой языком. Прямо сейчас лишь ты можешь понять меня." Это была ещё одна сложная часть, которую ей надо быстро преодолеть. "Так что я буду задавать вопросы, а ты лишь кивай или качай головой, хорошо?" Сатору кивнул, явно будучи озадаченным.

"Ты помнишь своё имя?" Кивнул головой.

"Ты помнишь свой возраст?" Кивнул головой.

"Ты помнишь, откуда ты?" Ещё один кивок головой.

"Знаком ли ты с концепцией переноса в другом мир?" Он уже собирался кивнуть, но затем до него дошёл смысл заданного вопроса.

Разум Сатору опустел. Частички мыслей хаотично двигались в его пустой голове. И когда он уже собрался войти в режим полнейшей паники, его разум снова воспротивился этому. 'Так, так, так, раз у меня есть руки, то я могу их потереть. Это же звучит чертовски весело!'

Как сказано в инструкции, Рита дала ему стакан воды. "Это вода. Простая, чистая холодная вода. Она поможет тебе немного успокоиться."

Немного отхлебнув, Сатору кивнул.

"Хорошо, хорошо." Рита собралась, готовясь к самой тяжелой части. "Мне больно это говорить, но это нужно сделать. Раз ты стоишь здесь и сейчас, то очевидно, что ты умер в своём прошлом мире. Это печально, но не беспокойся, ты сейчас жив и здоров, и тебя ждёт целый новый мир, здесь, в Лазре!" Она быстро дополнила свои слова, чтобы предотвратить ещё одну паническую атаку.

'Ну это имеет смысл.' Спокойно подумал Сатору. Так как его работа требовала этого, его разум был довольно гибким и открытым к новым вещам. 'Ну то есть, если это всё по настоящему... Разве меня не сбил грузовик? Чёрт тебя подери, Мирай, ты накаркала!' В его разум ворвалась взволнованная мысль. 'Интересно, как там Мирай? Она жива?'

"А теперь я объясню тебе основные принципы." Рита вспоминала идеально запомненный параграф. "Во первых. У нас нет способа отправить тебя обратно." Она прервалась, но Сатору спокойно ждал, пока она продолжит.

"Во вторых. У тебя лишь одна жизнь, если ты умрёшь здесь, то всё."

"Да, люди умирают, если их убить." Сатору вспомнил знаменитую цитату и хихикнул.

"В третьих. Твоя внешность изменилась, так же как и твой возраст. Позднее ты сможешь как следует рассмотреть себя." Сатору кивнул. "А теперь я сотворю другое заклинание и мы, наконец, сможем общаться!" Для Риты это тоже был счастливый момент.

Она открыла вторую книгу. Дойдя до определённой страницы, она положила левую руку на страницу, а правой указала снова на Сатору.

"Ремесленныйтом: ЕаДжа Речь Лазры!"

И ещё один зелёный круг появился под Сатору. Однако, на этот раз, он не исчез почти сразу же, а продолжал крутиться.

'Интересно, как выглядит система умений?' Ожидая исчезновения круга, Сатору погрузился в свой излюбленный процесс теорикрафтинга. 'У неё такое умение? Или это произошло от книги? Если так, то смогу ли я пользоваться ей?' Погружённый в свои мысли, он наконец снял капюшон с головы. 'Хмм, похоже, что у меня длинные волосы. Ох, ну, да не важно. Вернёмся к теме. Если это умение, то как ему обучают? По книге или свитку? Или от какой-то фразы? А может есть специальный тренер, которые обучает за особую плату?'

Когда стало очевидно, что Сатору глубоко погряз в размышления, Рита решила вмешаться.

"Извините, вы в порядке?" Не получив ответа, она попыталась снова. "Простите, мисс, всё хорошо?" И снова никакого ответа.

"Мисс, стоит ли мне позвать Целителя?" На лице Риты появилось беспокойство. "Леди, как вы? Что-то не так?"

'С кем она разговаривает?' Поинтересовался Сатору и огляделся вокруг, но в комнате больше никого не было.

"Мисс? Вам нужен Целитель? Мисс?"

Осознав, что она говорит с ним, Сатору посетила причудливая идея. Он вытащил руки из плаща. Они были белыми, тонкими и нежными. Во второй раз проверив свои длинные русые волосы, он наконец сделал очевидное движение. Отодвинув края плаща, он уставился на две аккуратные груди.

'Сюрприз, это уж точно, но зато приятный.' Растерянным тоном подал голос его спокойный критик, прежде чем они оба не потеряли сознание из-за шока.

http://tl.rulate.ru/book/24945/519139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Секунду по(к)гружившись под ним
Спасип
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку