Читать Harry Potter And The Rise Of Golden Falcon / Гарри Поттер и Возвышение Золотого Сокола: Глава 27 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Harry Potter And The Rise Of Golden Falcon / Гарри Поттер и Возвышение Золотого Сокола: Глава 27

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 27

 

Вернувшись в Отдел магического правопорядка – я вновь направился к Тонкс, которая к счастью оказалась на месте, а то рабочий день в министерстве уже подошёл к концу.

Постучав в дверь – я вошёл, на что немного удивлённо на меня посмотрев, она спросила:

- «Рада вновь тебя видеть Эйден. Но что ты тут делаешь, разве ты не должен был ещё давно вернуться в Хогвартс?»

- «Тонкс, вообще-то я здесь ради обещанного тобой свидания.»

- «Насколько мне не изменяет память, было решено с этим подождать, пока ты не сдашь свои ЖАБА, разве нет?»

- «Ага, всё верно, собственно поэтому я и здесь.»

Весело согласился я, передавая ей свой табель. 

Автоматически его взяв, она открыла страницу и углубилась в чтение. Вот только с каждой секундой её глаза расширялись всё больше и больше, а по окончанию прочтения её рот открылся настолько же широко как глаза, и спустя секунду она перевела на меня донельзя ошеломлённый взгляд.

- «Н-но… ты же только сегодня отправился сдавать экзамены, как ты смог так быстро получить результаты? Не говоря уже о 12 Превосходно, 11 из которых с отличием… скажи мне правду, и возможно что-то удастся сделать. Ведь если ты подделал результаты – то как мракоборец у меня не будет иного выбора, кроме как тебя арестовать.»

Произнесла она, ошеломлённо переводя взгляд с моего лица на указанные в табеле оценки.

- «Эй, за кого ты меня принимаешь? Оценки – самые настоящие, можешь хоть сейчас пойти и проверить их в Отделе магического образования. А что насчёт скорости, так все экзаменаторы были свободны, поэтому мне никого не пришлось ждать.»

Обиженно ответил я, впрочем достаточно фальшиво чтобы она поняла, что это было не на самом деле.

- «Н-но ведь это означает, что за восемь часов ты сдал подряд 12 экзаменов, и за исключением Ухода за Магическими Существами – тебе приходилось постоянно создавать заклинания и чары. Но ведь я помню, что после каждого экзамена чувствовала себя истощённой, не говоря уже о 12…»

Спросила она, начиная заводиться.

- «Хах, ну можно сказать, что я немного более могущественен, чем остальные.»

Ответил я с улыбкой, «немного» преуменьшив свою силу. Ведь если я сейчас встану в гордую позу и надменно заявлю, что в три раза сильнее Дамблдора – пользы мне это точно не принесёт, поэтому скромность и ещё раз скромность… по крайне мере пока.

Она тихо проворчала про себя, нечто вроде: «Он действительно сказал, немного более могущественен…?», но вскоре выпрямилась и продолжила:

- «Я вижу, что ты сдавал экзамены даже по предметам, которые не преподаются в Хогвартсе. Целительство, Защитная Магия и Алхимия… эти дисциплины выбирают лишь те, кто собирается на них специализироваться, поскольку даже на уровне ЖАБА они чрезвычайно сложны. А ты взял их все вместе и сдал на П+, каждую сдал на П+…»

Впечатлённая, дала она высокую оценку моим скромным достижениям.

- «Да ты и в Дуэлировании получил П+. Даже после полноценного обучения на мракоборцев, очень немногие кандидаты получают П, не говоря уже о П+. Похоже ты должен быть очень хорош в дуэли, и нам обязательно нужно как-нибудь сразиться…»

- «Ну конечно же, я согласен на дуэль с тобой в любое время и в любом месте.»

Игриво подмигнул я ей, на что тут же получил в ответ такой же игривый удар и неискреннее обвинение:

- «Дурак.»

На что я просто с улыбкой промолчал.

- «Итак, раз ты действительно сдал экзамены, то что ты планируешь делать дальше?»

- «Конечно в ближайшем будущем, мне бы всё же хотелось сходить на свидание…»

Вновь физически пострадав, я продолжил уже немного более серьёзно:

- «Покинув Хогвартс, я поселюсь в своём собственном доме.»

На самом деле в маноре, но опять же скромность и только скромность.

- «Также буду готовиться ко второму и третьему туру Турнира Трёх Волшебников, ну и самостоятельно поднимать знания по дисциплинам до уровня Мастера.»

- «Не дисциплины, а дисциплинам… замечательно, то есть больше одной, верно? Но… в любом случае, сегодня как видишь я немного занята по работе, да и завтра наверное тоже… поэтому как насчёт свидания на послезавтра?»

- «Звучит очень заманчиво. Это даст мне время съехать с Хогвартса и хоть немного обжиться в доме.»

- «В таком случае встретимся послезавтра в шесть вечера около «Дырявого Котла» со стороны маглов.»

После того как всё было договорено и обговорено, мы попрощались и я отправился к каминам, чтобы вернуться обратно в школу.

http://tl.rulate.ru/book/24937/582262

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Thanks!!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку