Читать The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 107 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Path of the Great Sovereign / Путь Великого Правителя: Глава 107

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 107

Время пришло

Тацуо сидел в другом измерении и продолжал «смотреть кино».

‘Похоже, что Ичиго узнал правду о своей силе благодаря моему маленькому эксперименту. И это очень для меня полезно, если вспомнить список уровней, которые я должен пройти. Мир следующего уровня гораздо сложнее, чем два предыдущих, так что не надо жалеть времени на то, чтобы сделать тех, кто меня окружает, как можно более сильными. Возможно, так я начну свое путешествие в следующем мире на более выгодных условиях. В Douluo Dalu есть 2 Империи, которые постоянно воюют. Я создам клан, или скорее секту, чтобы захватить власть над этими двумя народами. Поскольку я почти достиг пика власти в этом плане, мне тут больше нечего делать, кроме как обучать членов Готей 13 и играть в политику, чтобы получить контроль над Сейрейтеем.'

Тацуо сделал глоток чая и продолжил наблюдать за битвой между Ичиго и Бенихиме.

«До возвращения Яхве остается около 17 месяцев. Не очень-то много. За этот срок я не успею кардинально изменить Сейрейтей, если не сделаю Шиба намного более могущественным, чем сейчас. Тут есть два варианта: либо завоевать всех безупречной стратегией и финансовым планированием, либо использовать методы, которые опасны для здоровья. А Йоруичи прекрасно справляется с заданием, которое я ей дал.'

Перед Тацуо было несколько экранов, на которых изображались члены Готей 13, его жена, Йоруичи, брат и Занпакуто. Йоруичи была в Уэко Мундо и пыталась найти нужного пустого.

‘Брат, похоже, на грани бешенства, но он – человек слова и будет сидеть сложа руки, давая возможность Готей 13 выполнить то, что они успеют в установленный им срок. В общей сложности, казалось бы, все капитаны, за исключением капитанов 9-го и 12-го дивизионов, вернули себе Занпакуто. То же самое сделали и лейтенанты. Цель Мурамасы состоит в том, чтобы вызвать как можно больше хаоса, который позволит ему найти своего хозяина и освободить его. Столько усилий ради человека, который давно покинул его! Какой печальный Занпакуто с трагической историей! Он всего лишь хотел, чтобы его приняли, но вместо этого он был отброшен в сторону. К сожалению, его любовь к своему хозяину настолько глубока, что у меня нет шансов обратить его.'

Тацуо продолжал потягивать чай, погруженный в свои мысли.

‘Мне пора начать зарабатывать на своих инвестициях. В аниме, манге и других подобных штуках есть много персонажей, которые принимают особую точку зрения и говорят, что отношения с другими людьми - это пустая трата времени, им нужна только сила, чтобы добраться до вершины. Но то, что я вижу сейчас, сильно отличается от этого мнения. Монарх или глава нации не должен сам решать все вопросы, у него должны быть компетентные помощники для этого. Только если подчиненный уже совсем не справляется, монарх должен вступить в битву. Поэтому соратников нужно очень тщательно выбирать, не жалеть времени и сил на них, вкладываться в их рост, чтобы они могли сопровождать вас на протяжении всего вашего путешествия. Хе-хе, пожалуй, надо дать брату возможность повеселиться.'

4 дня спустя капитаны Готей 13 так и не смогли найти способ спасти Главного капитана из его тюрьмы. В 12 часов дня на 5-й день объявленного срока одинокая фигура витала высоко над Сэйрейтэем. Внизу все еще продолжались сражения между Жнецами душ и Занпакуто.

Эта фигура сделала серию знаков руки в небе.

Внизу творился полный хаос, потому что многие все еще не вернули свои Занпакуто. Но неожиданно солнечный свет померк, и все вынуждены были посмотреть наверх, чтобы понять, что случилось.

«Когда я был императором, ни разу так не случалось, чтобы задача, которую я поручил своим подчиненным, не была выполнена. Честно говоря, это новое чувство для меня.»

От парящей фигуры исходили волны Рейцу, и каждый житель Сейрейтея чувствовал эту мощь. Недовольный голос звучал невыносимо громко, и даже тем, кто находился далеко от места событий, казалось, что брат Главного капитана обращается лично к нему.

«Вам дали 5 дней, чтобы выполнить простую задачу. Но ваше время истекло, и вопрос не решен. Пришло время мне вмешаться в ход событий».

Итачи говорил, а вокруг становилось все темнее и темнее, пока не наступила настоящая ночь, хотя только что солнце стояло в Зените.

Жнецы душ и Занпакуто смотрели на небо, с которого что-то неумолимо приближалось к Земле, и теряли волю к борьбе.

«Члены Готей 13 и мирные граждане, у вас нет причин для беспокойства, я использовал свою силу, чтобы защитить вас. Но для меня слишком утомительно устранять каждого Занпакуто по отдельности, так что я просто убью их одним плавным движением руки.»

‘Кто бы мог подумать, что Итачи использует это дзюцу здесь. Хорошо же они его выбесили! Ха-ха, небеса разверзлись! Мои соболезнования всем, кто попадется ему на пути.'

Гигантский метеорит летел к Земле. Он был настолько огромен, что люди казались на его фоне муравьями. Некоторые Занпакуто попытались бежать, но остальные понимали, что это бесполезно, и им остается только принять свою судьбу.

http://tl.rulate.ru/book/24928/618473

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку