Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1347

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Выпив, он сказал ему: "Бэйчэн, Мо Ли беременна.

"Это не мой ребенок.

"Как ты думаешь, если бы я лелеял ее раньше, все бы не закончилось так?

"Я очень сожалею об этом.

"Бэйчэн, нет смысла жить дальше".

"..."

Гу Бэйчэн заметил, наблюдая за ним: "Не похоже на тебя, что ты подвергаешь себя таким мучениям. В этом мире не каждому дано быть с тем, кого он любит".

"Ах да... Я забыл. Ты тоже не смог быть со своей крестной сестрой. Но почему я не могу быть одним из тех, кто может быть с любимым человеком? Это все моя вина... Я придурок..."

"Просто хорошо относись к своей нынешней жене и живи с ней в ладу. Разве это тоже не хорошо?"

Е Сяотянь посмотрела на него. "Бэйчэн, ты не испытал чувства, когда получаешь что-то, а потом теряешь. Это хуже, чем никогда не иметь шанса встретиться с любимым человеком".

Гу Бэйчэн был равнодушен. "Неважно, потерял ли ты кого-то, кто у тебя был, или вообще не смог быть с этим человеком, разве результат не один и тот же? Сяотянь, не думай, что тот, кто тебя бросил, все равно вернется за тобой. Даже если ты умрешь, в жизни Мо Ли ничего не изменится. В крайнем случае, когда ей будет нечего делать, она может вспомнить, что провела несчастное время с таким человеком, как ты. Так что тебе стоит успокоиться. Только когда вы будете жить хорошей жизнью, вы сможете благословить друг друга, когда вы встретитесь снова. Это будет лучший конец".

Е Сяотянь смотрел на него безучастно. Он должен был признать, что слова Гу Бэйчэна попали прямо в его сердце.

В этот вечер Е Сяотянь не пошел домой, а остался в доме Гу после того, как выпил лишнего.

Уложив его, Гу Бэйчэн снова поднялся наверх.

"Он ушел?"

"Нет, он слишком много выпил. Он остановился в комнате для гостей". Гу Бэйчэн положил сына, который закончил есть, в детскую кроватку. Накрыв его одеялом, он убедился, что оно достаточно согреет его, так как тепла в комнате было достаточно.

Он снял пальто, расстелил покрывало и лег на кровать. "Сяотянь сказал, что Мо Ли беременна и что его мать скончалась. Он очень расстроен".

"Как я вижу, он это заслужил", - не удержалась Линь Минси. "Тогда он развелся со мной и сошелся с Мо Ли. Я тогда думала, что у этой пары влюбленных хотя бы хороший конец. А тут такой разворот событий. Мо Ли, должно быть, сейчас живет хорошей жизнью с мужчиной, который так хорошо к ней относится".

"Не говори так, он тоже очень сожалеет об этом". Гу Бэйчэн медленно продолжил: "Но если бы на его месте был я, все бы так не закончилось. Иногда наш характер действительно определяет нашу судьбу. В этом есть определенный смысл. Если бы, в принципе, мама была виновата, я бы не позволил ей так себя вести".

Выслушав его слова, Линь Минси с улыбкой сказала, положив голову ему на плечо: "Я чувствую, что сейчас самое счастливое время в моей жизни. У меня есть муж, ребенок и семья. Хотя мы пережили трудные времена, я думаю, что жизнь меня не подвела. Бэйчэн, спасибо тебе за то, что позволила мне стать твоей женой".

Гу Бэйчэн схватил ее за руку. "Спасибо, что позволил мне остаться рядом с тобой".

Пара обменялась взглядами и улыбнулась.

--

Прошло уже довольно много времени, а Ань Сяонин все еще не начал расследование второго дела. Видя, что спустя некоторое время не было никакого прогресса, Пань Чжэнхуэй позвонил ей, чтобы узнать, когда она начнет расследование.

Ань Сяонин просто ответила: "Почему вы беспокоитесь об этом? Это дело, которое произошло так давно, не все ли равно, если оно займет немного больше времени?".

"Я могу подождать, но главное, что семья жертвы не может. Сяонин, ты не сможешь представить, какой жизнью сейчас живет семья жертвы, Цзян Гогуо".

"Я знаю. Я уже ознакомилась с материалами дела. Но как бы они ни торопились, все равно придется подождать, пока я не буду готова начать официальное расследование.

Я даже не до конца понял, с чего начать".

"Я понимаю, понимаю, поэтому я просто хочу спросить вас о том, когда вы сможете начать его исследовать".

"Вероятно, в ближайшие несколько дней".

"Хорошо, тогда я буду ждать, пока вы приедете в участок".

Повесив трубку, Ань Сяонин положила руки за голову и легла на диван, в ее голове возникла сцена.

Это была милая и невинная студентка университета, которую жестоко убили в общежитии в школе. Убийца использовал веревку, чтобы привязать жертву, которая спала, к металлическим концам кровати. Острым предметом ей сначала выкололи глаза, а затем разрезали живот.

Этого оказалось недостаточно. После этого преступник облил жертву плавиковой кислотой. От воздействия такой сильной кислоты даже ее кости должны были расплавиться в жидком состоянии.

Как можно себе представить, жертва испытала такие ужасные мучения, прежде чем умереть.

Не будет преуменьшением сказать, что она умерла от сильной боли.

Несмотря на столь жестокое убийство, при наличии конкретных доказательств вины преступника, убийце удалось скрыться от закона до сегодняшнего дня.

Ань Сяонину, как никому другому, было ясно, что в обществе нет полной справедливости.

С момента убийства прошло четырнадцать лет.

Даже когда имелись конкретные доказательства, чтобы осудить убийцу, они не смогли этого сделать. Это не давало ей уверенности в том, что она сможет изменить ситуацию сейчас.

Именно поэтому она до сих пор не приступила к официальному расследованию этого дела.

Но даже тогда это не означало, что она не думала об этом деле.

Она вылезла из-под одеяла и, умывшись, открыла дверцу своего гардероба и выбрала красное пальто с перьями и черные леггинсы, а также пару снегоступов. Закинув сумку на плечо, она спустилась вниз.

Позавтракав, она вернулась в университетский городок, где тогда произошло убийство.

Поскольку тогдашнее дело произвело фурор на всю страну и не раскрывалось столько лет, в общежитии, где произошло убийство, студентов больше не пускали. Все эти годы оно было заперто и даже не использовалось как склад.

Ее внезапное появление вызвало удивление у директора и других руководителей университета. Они думали, что в их школе что-то случилось, но когда услышали, что она хочет посетить общежитие, где произошло убийство, они вдруг что-то поняли.

"Ань Сяонин, вы теперь собираетесь заново расследовать это дело?"

"У меня есть такие планы. Директор, разве вы не хотите, чтобы это холодное дело было раскрыто и репутация вашего университета в городе А улучшилась?"

"Госпожа Ан, конечно, я желаю этого. Этот инцидент стал рекордно низким для нашего университета в то время. Ранее я видел, как госпожа Ан раскрыла дело более чем 20-летней давности. Я просто подумала, что если госпожа Ань приедет и расследует это дело, есть надежда, что оно будет раскрыто".

Ань Сяонин жестом указала им дорогу. "Тогда давайте сразу перейдем к делу. Вы можете показать мне общежитие".

Директор попросил шефа достать ключи, и они вместе пошли туда, когда шеф вернулся с ними.

Школа построила новое здание общежития, а общежитие, где произошло убийство, выглядело старым и обшарпанным.

Они поднялись по лестнице с первого на третий этаж.

Наконец, они приземлились перед дверью комнаты 317.

Замок давно не открывали, и отпереть его было очень трудно. Даже спустя долгое время они так и не смогли его отпереть. Директор мог только великодушно заметить: "Разбейте замок и замените его новым".

Когда дверь, наконец, была открыта, директор провел их внутрь и выступил в качестве лидера школы. "Мисс.

Ань, смотри. Это кровать, на которой произошло преступление".

http://tl.rulate.ru/book/24840/2094906

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода