Глаза Сяо Чэньяна загорелись, и он сказал: "Я никогда не думал о тебе много в нашей предыдущей жизни. Однако сейчас я начинаю думать, что у тебя есть немного мозгов".
"Мне немного приятно слышать это от тебя, совсем чуть-чуть. И это потому, что ты косвенно говорил, что в предыдущей жизни у меня не было мозгов".
"Если бы у тебя были, ты бы прыгнул на смерть? Разве ты не должен был сначала убить Сихоу Цзяпина?"
Она была в растерянности. Если бы это событие произошло в этой жизни, она бы точно убила Сихоу Цзяпина и никогда бы не убила себя. Она понятия не имела, о чем думала тогда.
"Да, я действительно была глупой в прошлой жизни. Сейчас я собираюсь навестить археологическую группу. Отдыхай хорошо".
"Подожди-ка..."
Ань Сяонин остановилась и спросила: "Что случилось?".
"Я хотел бы попросить тебя кое о чем".
Спокойно посмотрев на него, она ответила: "Давай. Я помогу, если это в моих силах".
"Я вдруг вспомнил, что ты способна к гаданию. Можешь ли ты прочесть родовые символы Эрлана?"
Ань Сяонин посмотрела на него и сказала: "Я бы хотела знать, что ты собираешься делать после того, как узнаешь результат. Можешь рассказать мне?"
"Если ей суждено выйти замуж за Янь Гэ или другого мужчину, то с этого момента я перестану вмешиваться в ее жизнь. Если ей суждено быть со мной до конца жизни, я буду знать, что делать. Я буду ждать, пока она сама придет ко мне".
Ань Сяонин кивнул и сказал: "Хорошо, я отвечу тебе, когда вернусь позже".
Сяо Чэньянь сказал: "Спасибо".
"Не за что."
Она вышла и поспешила в археологический исследовательский центр в А-сити.
Она бы не поехала туда так рано утром, если бы не срочное дело.
Она подъехала к входу на своем красном Ferrari. Не успела она выйти из машины, как услышала нетерпеливое приветствие Ван Цзиньшэна: "Госпожа Ань, наконец-то вы здесь. Мы ждали вас".
Ань Сяонин вышла из машины с белой сумочкой и закрыла дверь, после чего заперла машину.
Затем она спросила: "Вы заставили меня проделать весь этот путь, не объяснив мне причину. Что происходит?"
"Если бы не что-то срочное, мы бы не осмелились позвать вас сюда рано утром. Заходи, давай поговорим, пока мы гуляем".
Ань Сяонин пошла рядом с ним к главному входу.
Ван Цзиньшэн негромко сказал: "Это долгая история, а дело возникло из-за гроба, который мы нашли у глубокого озера. Труп в гробу хорошо сохранился и был совершенно цел. Учитывая влажность окружающей среды, практически невозможно, чтобы труп так хорошо сохранился. Во влажных условиях трупы легко разлагаются. Больше всего нас озадачило то, что вокруг трупа был слой клейкого риса, а на лбу трупа были наклеены три амулета. Цемент, которым был запечатан гроб, также был смешан с клейким рисом. Мы сочли это крайне ненормальным и решили вызвать полицию, поскольку не осмеливались прикасаться к предметам внутри гроба. Затем полиция связалась с национальным органом по охране реликвий, который прислал свою команду, чтобы осмотреть труп. Все были напуганы и встревожены. Жители близлежащих домов также начали распространять слухи, и все они думали, что это вампир. Они начали бесконечно сплетничать. Тогда вышестоящее начальство приказало нам тайно кремировать его. Однако, как только приказ был отправлен, мы обнаружили, что все члены команды по поиску национальных реликвий пропали", - сказал Ван Цзиньшэн, который был явно напуган.
"Они все пропали?" Ань Сяонин остановилась на месте, спокойно посмотрела на него и спросила: "Ребята, вы думаете, что это дело рук трупа?".
"Мы и полиция пришли к выводу, что три амулета с трупа были сняты, в результате чего труп стал вампиром..."
"А разве здесь нет камер наблюдения?"
Ван Цзиньшэн ответил: "Нет... Полиция уже начала их искать и отправила на поиски множество офицеров.
До сих пор не было никаких заявлений в полицию о пропаже человека".
"В таком случае, разве мы не должны попытаться проверить личность трупа? Сначала мы попробуем найти потомков трупа. Если таковые имеются, они должны знать подробности. Если потомков не окажется, придумаем другое решение".
Ван Цзиньшэн кивнул и сказал: "Мы тоже так думали. Однако дело в том, что найти потомков трупа крайне сложно. Вокруг озера есть несколько деревень. Члены нашей команды уже отправились туда, чтобы проверить это, но никаких новостей не было. Поэтому мы сейчас очень обеспокоены. Мы действительно не знаем, что делать".
"Если даже вы, ребята, не можете найти потомков, то что могу сделать я?"
Ван Цзиньшэн улыбнулся и сказал: "Именно поэтому мы и попросили вас о помощи, госпожа Ань. Кроме того, кто знает, что может случиться? Мы всего лишь обычные люди. Если труп действительно стал вампиром, мы не знаем, как с ним справиться...".
Подумав немного, Ань Сяонин сказал: "Этим занимаются археологи и полиция. Хотя я и раньше принимал участие в расследованиях, проводимых полицией, мое решение всегда зависело от моего настроения. Если труп не мутировал, мне нет нужды вмешиваться. Если мутировал, то я не совсем уверен в том, что справлюсь с ним. В конце концов, я никогда раньше не сталкивался с трупами. Я не очень уверена".
"Госпожа Ан, я уже связалась с полицией, и мы все согласны, что никто, кроме вас, не сможет решить это дело. Вы определенно сможете это сделать".
"Раз уж вы это сказали, как насчет этого? Пусть полиция продолжает расследование, а ты попросишь археологов снова посетить близлежащие деревни. Мы наградим любого, кто предоставит правдивую и полезную информацию, 100 тысячами долларов".
Ван Цзиньшэн изумленно спросил: "Сто тысяч долларов? Кто будет выкладывать деньги?".
Ань Сяонин посмотрел на него с укором: "Ты ждешь от меня этого?
Используйте деньги из государственных фондов, которые были выделены вашей команде".
Ван Цзиньшэн согласился: "Да, да, мы сделаем, как вы сказали".
"Отведите меня к этому гробу. Все предметы в гробу целы, верно?"
"Мы не осмеливались прикасаться к ним, поэтому до сих пор не знаем, как амулеты упали".
Ань Сяонин сказал: "Тогда пойдемте. Однако, капитан Ван, вы никогда не сталкивались с мутировавшими трупами за многие годы археологической работы?"
Ван Цзиньшэн тихо ответил: "Я встретил один в первый год работы с командой. С тех пор прошло уже три десятилетия. В конце концов, зомби был усмирен с помощью винтовки сжигателя. Таким образом, мы не знаем, как с этим бороться".
После некоторого колебания Ань Сяонин спросил: "А что будет, если тебя укусит зомби? Приведет ли это к мгновенной смерти?"
"Укушенная жертва тоже станет зомби..."
"Как могло случиться, что нет записей камер наблюдения? Что-то случилось?" спросила Ань Сяонин.
"Я не знаю. Когда мы просматривали записи, экран постоянно мерцал, и мы ничего не могли разглядеть. Были только звуки помех, так что..."
Ань Сяонин больше ничего не сказала и последовала за Ван Цзиньшэном к месту, где стоял гроб.
Гроб был черным и разложившимся, от него исходило сильное зловоние. Крышка гроба лежала в стороне.
http://tl.rulate.ru/book/24840/2093641
Готово: