Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 1181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сердце Фан Эрлан было в смятении, и ее переполняла смесь эмоций. Она молчала целую минуту.

"Нет."

Впервые в глазах Сяо Чэньяна появилось выражение разочарования.

Она почувствовала, что он медленно ослабляет хватку на ее плечах.

Он был полностью подавлен.

Наконец, он убрал руки с ее плеч.

"Если я изнасилую тебя или убью Янь Гэ и заберу тебя с собой, ты будешь меня ненавидеть?".

"Да".

"Похоже, я ни о чем не просил. Раз ты уже обсудила свою свадьбу с Янь Гэ, значит, ты действительно хочешь жить такой жизнью. Я желаю тебе всего наилучшего. С этого момента я больше не появлюсь перед тобой. Можешь не сомневаться".

Дыхание Фан Эрлан участилось, и она несколько раз сжимала и разжимала запястья. "Свадебное платье и обручальное кольцо..."

"Я купил их для тебя. Тебе решать, что с ними делать. Сжечь или выбросить - решать тебе". Он ушел, как только закончил говорить.

Фан Эрлан сидела на кровати и повторяла про себя, что должна быть благодарна ему за то, что он ушел из ее жизни, и что не должна отказываться от него из-за того, как он ее баловал. Она не может...

Я должна положить этому конец и никогда больше не думать о нем.

Я должна.

Янь Гэ вошел и увидел, как она расстроена. "Ты в порядке?" - спросил он.

Фан Эрлан кивком ответила: "Я в порядке".

"Он купил тебе свадебное платье и бриллиантовое кольцо?"

"Откуда ты знаешь? Ты все слышала?"

Янь Гэ встал и достал маленькую камеру наблюдения возле телевизора. "Я положил это сюда".

Фан Эрлан спросил: "Ты взял ключ-карту у портье, потому что видел, что произошло?"

"Да. Он действительно купил тебе свадебное платье и кольцо с бриллиантом?"

"Он все подготовил, прежде чем привезти меня в Y Nation, чтобы забрать их".

"Выброси их все. Я куплю тебе новый комплект свадебного платья и бриллиантовое кольцо в будущем".

"Это слишком дорого, как я могу просто выбросить их?

Завтра я возьму отпуск и верну ему платье и кольцо. Так будет правильнее".

"Тебе придется увидеться с ним снова, если ты доставишь это ему лично. Просто отправь ему это завтра по почте".

"Он точно не примет его, если я отправлю его по почте. Если он все еще в поместье Вэй Ни, я смогу вернуть ему письмо. Если же его нет, то я понятия не имею, как его вернуть", - сказала она. Даже если я дойду до горы Ваньян, я не смогу подняться на вершину. Я все равно не знаю, где его искать".

Она слишком мало знала о Сяо Чэньяне.

"Я пойду с тобой, чтобы вернуть вещи".

"Тебе не нужно. Уже так поздно, тебе лучше вернуться наверх и немного отдохнуть. Я тоже пойду".

"Эрлан, можно задать тебе вопрос?"

"Какой?"

"Сколько раз... он нарушал тебя?"

Фан Эрлан четко знал, что он имел в виду. При мысли о том, что Янь Гэ видел, как Сяо Чэньянь принуждал ее к поцелую, она покраснела от смущения.

Она тихо ответила: "Несколько раз...".

Сердце Янь Гэ сжалось, и он снова спросил: "Тогда... он когда-нибудь касался твоего тела?"

"Нет".

Он вздохнул с облегчением и сказал: "Тогда ложись спать. Я пойду наверх".

"Хорошо, пожалуйста, верните ключ-карту на стойку регистрации".

Фан Эрлан почувствовала себя так, словно погрузилась в бескрайний океан, как только услышала звук закрывающейся двери.

Она не сомкнула глаз до самого рассвета. Как только небо посветлело, она встала с постели и села на самолет до города А, после чего вернулась в поместье Цинъюань.

Фан Эрлан достала из шкафа свадебное платье и бриллиантовое кольцо и вызвала такси до усадьбы Вэй Ни.

Она решила не звонить и не беспокоить Ань Сяонина, решив, что тот, должно быть, еще спит.

Когда она позвонила в дверь и попросила встретить Сяо Чэньяна, Сяо Бай ответил: "Господина Сяо здесь нет".

"Его нет? Вы не знаете, куда он ушел?" спросила Фан Эрлан. Она попыталась снова позвонить ему, но обнаружила, что он отключил свой мобильный телефон.

"Я не знаю".

"Хорошо."

Она вернулась домой с вещами, которые затем снова положила в шкаф.

Внезапно вспомнив о его одежде, которая осталась в шкафу, она быстро открыла шкаф, чтобы проверить. К ее удивлению, он был пуст.

Там больше ничего не было.

Я четко помню, что он оставил несколько комплектов одежды в моем шкафу перед тем, как мы уехали в Би-Сити. Почему они пропали?

Похоже, он заходил ко мне раньше.

Похоже, он действительно уехал.

Похоже, мне больше не нужно беспокоиться о том, что он будет меня донимать.

Похоже, теперь моя жизнь может вернуться в нормальное русло. Все вернулось на круги своя.

--

"Господин Сяо, госпожа Фан все-таки появилась. Однако я уже сказал ей, что вас не было дома, как вы и просили. Она уже ушла, и у нее с собой были кое-какие вещи".

"Хорошо, понял."

Сяо Бай вышел, оставив Сяо Чэньяна одного в комнате. Цзян Шу уже давно ушел, вернувшись в город Би посреди ночи.

Он сел на кровать и перевел взгляд на мольберт.

Он положил кисть. На картине была изображена чрезвычайно реалистичная женщина.

Женщина была одета в древние одежды, на ее лице была приятная улыбка.

Это была Нан Чуан.

После долгого разглядывания рисунка он решил написать рядом с картиной несколько строк из известного древнего стихотворения.

Ты хоть представляешь, как я скучаю по тебе?

Он нарисовал Нан Чуан вместо Эрлан просто потому, что женщина, которую он любил больше всего, была Нан Чуан. Она же была причиной его желания искать Фан Эрлана.

Он размышлял и обдумывал этот вопрос в своей голове.

Если они два разных тела с одной душой, но с разными наборами воспоминаний, были ли они одним и тем же человеком?

На данный момент он понятия не имел.

Очевидно, что она любовь всей моей жизни, но почему она чувствует себя такой далекой? "Что ты делаешь?" - спросила Ань Сяонин, которая открыла дверь и просунула голову внутрь.

"Разве ты не видишь, что я рисую?"

"Ты почти не спала прошлой ночью. Почему бы тебе не наверстать упущенное?

?" - спросила она. Она вошла в комнату и закрыла дверь, после чего подошла к мольберту.

"Я не могу заснуть. Почему ты так рано встала?" - спросил он, прислонившись к изголовью кровати.

"Я планировала посетить археологическую группу, поэтому решила взглянуть на тебя, прежде чем идти. Если вы чувствуете, что застряли в колее, не стесняйтесь поговорить со мной об этом. Возможно, мой ответ сможет вдохновить тебя".

"На самом деле у меня есть вопрос... Интересно, сможете ли вы меня просветить", - пробурчал Сяо Чэньян.

"Что это?"

"Раньше я думал, что Эрлан - это реинкарнация Нань Чуана, так как у них одинаковые души. Однако я начинаю думать иначе. Я не могу понять, люблю ли я на самом деле Эрлан или ее предыдущее воплощение. Или между ними просто нет никакой разницы? Если бы не проклятие преданности, я бы, наверное, никогда не нашел реинкарнацию Нан Чуанг. В конце концов, они оба внешне отличаются друг от друга".

"Ее ситуация очень похожа на диссоциативное расстройство идентичности Циньяна. Поскольку у них одна и та же душа, они - один и тот же человек, будь то в прошлой жизни или в этой. Однако в этой жизни, до встречи с тобой, ей просто кто-то нравился. В этот раз ты слишком медлил, чтобы найти ее. Вы хотите увести ее, но все еще беспокоитесь о ее чувствах. Следовательно, уступив ей, вы только навлечете на себя беды и страдания. Ты решил позволить ей добиваться своего счастья, поэтому сейчас пытаешься найти повод утешить себя", - сказал Ань Сяонин, который задел его за живое.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2093640

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода