"№ 8, почему вы так добры ко мне?" - спросил Мо Ли, который был очень тронут.
Почему он вообще не строил для себя никаких планов?
"А что в этом плохого? Ты моя женщина, конечно, я должен хорошо к тебе относиться".
Мо Ли наконец улыбнулась и встала, чтобы поцеловать его. "Я очень рад".
"Чему?"
"Я очень рада, что ты все еще рядом".
Ань Сяонин приехала около полудня.
Она достала карточку банковского счета и протянула ее Мо Ли. "Держи."
"Что это? Те двое, что приходили сегодня утром, уже перевели деньги на наш счет", - озадаченно сказал Мо Ли.
"Это отдельный вопрос. Эти деньги поступили от Цянь Моу, владельца частного сыскного агентства. Его родственник - слуга Николь, и ему платили гораздо больше, чем Сяо Ву. Он получил в общей сложности семь миллионов долларов, два из которых он уже потратил. Я получил оставшиеся пять миллионов долларов для вас, ребята. Я также записал PIN-код на карточке".
Мо Ли не принял деньги и сказал: "Сяонин, оставь эти деньги себе. Если бы не твоя помощь, № 8 не вернулся бы живым. Теперь он в безопасности благодаря тебе".
Ань Сяонин сунула карточку в руки и сказала: "Это то, что заслужил № 8. Как я могу это принять?"
Чувствуя себя слишком неловко и стесняясь принять деньги, Мо Ли положил карту обратно в руку Ань Сяонин и сказал: "Сяонин, если говорить серьезно, у нас уже есть пять миллионов долларов. Я знаю, что тебе не нужны эти деньги, но это наш знак".
Ань Сяонин передал ей деньги обратно и сказал: "Хорошо, Мо Ли, оставь деньги себе. Вам с № 8 предстоит пройти долгий путь. Не откладывай деньги на потом. У тебя никогда не может быть слишком много денег. Это тяжело для тебя и для №8 тоже".
"Тогда прекратите выдавать Но. 8 его ежемесячную зарплату. Иначе нам будет очень плохо. Хорошо?"
Видя, как она настаивает, Ань Сяонину ничего не оставалось, как уступить. "Дайте мне знать, если в будущем у вас возникнут проблемы с деньгами".
Мо Ли ответил кивком: "Этих денег нам хватит на очень долгое время".
Номер 8 слабо сказал: "Мы планировали подождать, пока мы оба заработаем достаточно денег, чтобы переехать в дом побольше. Похоже, нам больше не придется ждать так долго".
"Хорошая идея. Стоимость домов в нашем поместье растет. Вы должны переезжать в новое место, когда это необходимо. В любом случае, лучше жить в более просторном доме. В тесном помещении вы будете чувствовать себя слишком угнетенно. Я поддерживаю ваше решение о переезде".
Получив согласие Ань Сяонина, № 8 сказал Мо Ли: "Лили, когда освободишься, узнай, есть ли еще свободные квартиры в нашем поместье. Они должны быть. Если они есть, давай сразу же купим один".
"Хорошо", - согласился Мо Ли.
"Будет лучше, если вы сможете купить квартиру, расположенную на любом этаже ниже седьмого и выше второго. Хотя на верхних этажах освещение лучше, вода в квартиры выше седьмого этажа будет подаваться из вторичных систем водоснабжения. Бактерии очень распространены в резервуарах с водой, которые не соответствуют гигиеническим стандартам."
"Хорошо, понял". Вспомнив о Цзинь Циньяне, Мо Ли спросил: "Сяонин, я давно не видел брата Циньяна. Он очень занят?"
"Он действительно занят".
"..."
-
После того, как Линь Минси сходила в фитнес-центр, чтобы проверить работу, она вернулась в особняк семьи Гу, где ее встретила знакомая машина.
Она вышла из машины, после чего дворецкий быстро доложил: "Молодая госпожа, ваша сестра здесь".
Она посмотрела на машину и спросила: "Зачем она приехала?".
"Она просила о встрече, я сказала ей, что вас нет дома, но она настаивала на том, чтобы подождать, пока вы вернетесь".
Линь Минси понятия не имела, чего хотела Линь Минъюань. Я узнаю, когда зайду посмотреть.
Прошло много времени с тех пор, как они с Линь Минси виделись. Линь Минъюань сильно исхудала и, казалось, перенесла сильный удар.
Линь Минси сидела напротив Линь Минъюань, волосы которой были неухоженными.
"Что не так с твоими волосами?" удивленно спросила Линь Минси.
Линь Минъюань посмотрела на нее и позвала: "Сестра...".
Линь Минси мгновенно покрылась мурашками по коже.
"Нет, нет, пожалуйста, не обращайся ко мне так. Называйте меня полным именем. Мне привычнее это слышать".
Линь Минъюань сказал хриплым голосом: "Минси, в прошлом я поступил с тобой неправильно. Я считал тебя своим врагом и соперничал с тобой во всем. Я не мог выносить твоего вида и желал, чтобы ты просто умерла. Я никогда не относился к тебе как к своему родственнику. Я знаю, что все мои проступки нанесли тебе огромную травму..."
Линь Минси перебила: "Хватит, скажи прямо, что у тебя на уме. Не ходи вокруг да около. Для чего ты пришел сюда?"
"Твой зять скрылся со всеми деньгами".
"Что ты имеешь в виду?" удивленно спросила Линь Минси.
"У него есть содержанка, которая еще подросток. Она родила ему сына. Он боялся, что при разводе ему придется делить имущество со мной, поэтому он скрылся со всем".
Линь Минси задохнулась от шока. Хотя она не могла смотреть в глаза Линь Минъюань и часто вступала с ней в спор, она не могла заставить себя насмехаться над Линь Минъюань и высмеивать ее за глупость.
"Какое право он имеет так поступать?! Деньги и компания принадлежат нашим родителям! У него не было ничего, когда ты вышла за него замуж. Половины активов ему более чем достаточно. Как он посмел украсть все деньги? Почему вы не подали на него в суд? Почему вы не обратились за помощью к адвокату?"
"Мингси, я не могу подать на него в суд..."
"Почему ты не можешь?" спросила Линь Минъюань, кипя от отчаяния.
Линь Минъюань, низко повесив голову, ответила: "Я нарушила закон в прошлом, когда управляла компанией, и у него есть доказательства этого. Если я подам на него в суд, он передаст доказательства в суд". Мингси, я уверена, ты понимаешь, что я не могу позволить себе такой позор...".
Она разрыдалась и продолжила: "Раньше я думала, что он мой самый близкий родственник.
Он был так добр ко мне и заботился обо мне. У меня даже хватило наглости сказать, что отец и мать несправедливо обращались со мной, что они предвзято относились к тебе, как будто я была приемным ребенком. Только сейчас я понимаю, что они относились к нам обоим одинаково. Вы - моя родня, а не он. Он просто человек, который может бросить меня в любой момент..."
Линь Минси была крайне недовольна, услышав ее слова. Она никогда не ладила со своей биологической сестрой с тех пор, как они были детьми. "Разве ты не позволишь ему легко отделаться, если не подашь на него в суд?"
"Я не знаю, я бы хотела разорвать его в клочья. Но я ничего не могу сделать. Мы были женаты столько лет, и он знает меня вдоль и поперек. У него есть власть надо мной. Деньги, с которыми он сбежал, - это все деньги компании. Он выдоил компанию досуха. Отец и мать отдали нам по половине активов, но я потерял все, что у меня было..."
"У тебя нет других просьб?"
"Да..."
"Что?"
"Позже я попрошу кого-нибудь принести кое-что сюда. Ты поймешь, когда увидишь это". Она встала и посмотрела в глаза Линь Минси, после чего продолжила: "Минси, я плохо обращалась с тобой в прошлом, но давай зароем топор войны. Я знаю, что не имею права говорить это, но я действительно сожалею о своем решении. Я даже пытался помешать тебе выйти замуж за Гу Бэйчэна. Однако теперь я думаю, что ты приняла правильное решение выйти за него замуж. Вы очень подходите друг другу по происхождению и статусу".
http://tl.rulate.ru/book/24840/2092645
Готово: