Читать Prison Of The Dead(One Piece) / Тюрьма Мертвецов (Ван Пис): Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Prison Of The Dead(One Piece) / Тюрьма Мертвецов (Ван Пис): Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Последствия

Хотя Сесиль и боялся пиратов, будучи рациональным бизнесменом, он понимал, что всё будет в порядке пока с ними мальчик. Более того, оставшиеся пираты не представляли большой опасности, потому что на корабле было достаточно матросов с оружием для их полного уничтожения.

Крик капитана как будто разбудил матросов на корабле. Стороны поменялись местами. Теперь уже пираты смотрели на Сонга с ужасом и страхом, а пассажиры и матросы осознали своё преимущество и почувствовали уверенность в собственных силах.

— Да, берите оружие! Даже если это пираты, мы не можем отступить!

— Этот мальчик настолько силён, что в одиночку смог победить кучу пиратов. Нам очень повезло. Я и не думал, что на борту находятся такие сильные люди.

— Чёрт, капитан Бартон убит! Отступаем!

— …!

Все матросы взяли в руки оружие. Их боевой дух поднялся, и они были готовы дать отпор пиратам. Многие пираты уже были готовы отступить, а некоторые даже побежали назад на свой корабль.

Плечо Цинь Сонга болело и распухло, однако как тигр, стоящий над своей добычей, он рванулся к убегающим пиратам.

Хотя битва с пиратами проходила довольно быстро, Сонг не забывал собирать энергию душ, необходимую для тюрьмы мёртвых. Если он захочет снова извлечь душу, ему будет необходима эта энергия, получаемая с помощью убийств.

Держа в руке меч, Сонг устремился к пиратам, как тигр бежит к стаду овец, чтобы разорвать их на куски. Сонг легко убивал оставшихся пиратов, собирая энергию их душ.

Матросы, готовые к бою, даже не успели начать сражение. Цинь Сонг быстро перебил всех оставшихся пиратов, а люди на корабле могли только поражённо следить за его действиями.

Сесиль был ошеломлён увиденным. Его радовало, что опасность наконец-то миновала, однако методы убийства и сила Сонга шокировали его.

«Насколько же он силён! Он явно не простой подросток, мы ни в коем случае не должны причинять ему неудобств!» — проворчал Сесиль про себя.

Он путешествовал по морям уже многие годы и видел множество различных людей. Ему было понятно, что, несмотря на возраст, Сонг уже был невероятно силён. Он не должен был становиться его врагом, только другом, ведь такие враги как он могут принести большие беды.

Когда Сонг возвращался на палубу через полчаса, он был весь в крови. С его меча также капала кровь убитых им пиратов, что создавало ужасающую картину.

Цинь Сонг вытер меч о тело мёртвого пирата и нашёл у того подходящие ножны. Затем он посмотрел на Сесиля и произнёс:

— Приготовьте для меня комнату. Мне нужно принять ванную. И приготовьте мне новую одежду.

Глаза Цинь Сонга были холодны, однако его сердце на мгновение застыло, а после этого его лицо озарилось яркой улыбкой. Он кивнул и сказал:

— Конечно. Мы сделаем всё для наших гостей. Комната и одежда будут готовы в мгновение ока.

Цинь Сонг устал от боя и не обращал внимания на взгляды других людей в его сторону. Он спокойно проследовал в кабину с мечом в руках.

Хотя все люди на корабле были живы только благодаря Цинь Сонгу, после произошедшего у многих вместо благодарности появился страх перед его силой. Он появился не только из-за кровавого способа убийства Сонга, но и из-за банального страха разницы в силе между ними и Сонгом.

Хотя Сонгу было уже наплевать, кто и как о нём думал. Он вошёл в чистую комнату, где уже была набрана горячая вода и положена новая чистая одежда.

Цинь Сонг не вернулся сразу в свою каюту, потому что он боялся, что Робин может испугаться запаха и вида крови на нём.

После того, как он принял ванную и смыл всю кровь с тела, он надел чистые вещи и вернулся в свою каюту.

Войдя в каюту, он увидел Робин, которая спала мёртвым сном у себя на кровати. Очевидно, она даже не заметила произошедшего снаружи.

Сонг удивлённо смотрел на Робин. Он знал, что крепкий сон был вызван таблетками от морской болезни, которые та недавно приняла. Но даже так не проснуться от всего переполоха снаружи было очень странно. Было действительно трудно представить её юность. Как она смогла бы выжить в подпольном мире, если она спит как убитая даже в момент полного хаоса?

Хотя в любом случае, это было хорошо. Робин не пришлось ни о чём беспокоиться, а опасность уже миновала. Сонг вышел из её каюты и направился в рубку капитана.

Сонг не избежал ранения во время битвы с пиратами. Напротив, удар Бартона до сих пор отдавался в мышцах плеча, заставляя его резко болеть. Должно быть, он чуть было не сломал Сонгу кости. И сейчас Сонгу нужно было найти доктора, чтобы залечить плечо.

— Аллен, с твоим плечом точно всё в порядке? Мы можем подождать, пока не пришвартуемся, и найти в городе доктора.

Голубые волны красиво блестели на солнце, а на лице Робин проявлялось сильное беспокойство.

Ничего страшного, отдыха будет достаточно. Видишь, я уже могу двигать рукой! — Цинь Сонг улыбнулся и почувствовал, ка морской бриз нежно обдувает его лицо и раненную руку. Другую руку он мягко положил Робин на голову.

— Но я слышала от людей на корабле, что ты один сражался с целой командой пиратов, и что там было много крови!

Робин не волновало не столько, что действительно произошло, а то, что Сонг был ранен.

После дня отдыха, Робин наконец приспособилась к морскому плаванию, однако когда она вышла из своей каюты и узнала от других, что произошло, она была шокирована.

Помимо того, что она узнала, что Сонг один противостоял группе пиратов и сумел победить их, она сильно волновалась о ранении Сонга.

— Не беспокойся, это была кровь врагов, у меня нет и царапины!

Сонг повертелся на месте, демонстрируя Робин своё тело и показывая, что с ним всё в порядке.

Робин действительно не заметила ранений, и она уже не смотрела так взволнованно. Однако вскоре её взгляд переполнило восхищение силой Сонга. Она сказала:

— Аллен, ты такой сильный! Ты смог один перебить столько пиратов. Я слышала, что их было несколько сотен, а у их капитана была награда 5 миллионов белли. Ты удивителен!

Робин рассказывала это с таким восхищением, как будто она видела всё своими глазами. В то же время она сжимала руку Сонга как маленькая девочка.

http://tl.rulate.ru/book/24802/577062

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку