Читать Forgotten Conqueror / Забытый Завоеватель: Книга 2. Глава 41. Имя. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Forgotten Conqueror / Забытый Завоеватель: Книга 2. Глава 41. Имя.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 41.

Имя.

Расправив крылья и поймав ветер, молодой змей взмыл в небо. Поднявшись достаточно высоко, сложил первую и вторую пару, оставив только хвостовую, необходимую для управления полетом.

Потом черной молнией спикировал вниз, туда, где ранее заметил в кустах какое-то движение.

Прорвавшись через крону, расправил крылья, нависнув над своей добычей. Грозно заревев, послал ударную волну, взметнувшую кучу листьев на поляне и напугавшую молодого кабанчика, копавшегося в земле в поисках съедобных кореньев.

Подчиняясь инстинктам, обвился вокруг тела ошеломленного животного, после чего разорвал его горло бритвенно-острыми белыми клыками. Дождался, пока жертва перестанет трепыхаться.

Схватив добычу, молодой дракалл забил крыльями, поднимая себя и ее в воздух.

***

Кайдус как раз готовил завтрак, когда увидел звереныша, несущего в пасти тушку небольшого кабана. По размерам кабанчик не превышал каваксов, с которыми хваралу пришлось сражаться несколько дней назад, разве что был немного упитаннее.

Несмотря на это, звереныш нес его без особого труда. Подлетев к юноше, малыш выпустил из зубов добычу и спикировал ему на плечо.

- Кррууу.

- Хорошая работа, Зирус. - Улыбнулся Кайдус, посмотрев на перепачканного кровью дракалла. Одна лишь мысль и кровь исчезла, а антрацитно-черные крылья и красный драгоценный камень, появившийся не так давно на лбу зверя, вновь засияли чистотой.

- Круууррррр! - Несколько раз щелкнув языком, звереныш, соскользнув с плеча Кайдуса, свернулся у костра и принялся наблюдать за процессом приготовления пищи.

Теперь он четко придерживался правила - есть только вместе с Кайдусом.

= Два дня назад. =

- Хочешь пойти со мной? - Спросил Кайдус, протягивая хваралу кусок мяса.

Дело близилось к вечеру. К этому времени, злополучная деревня Рейгун осталась далеко позади.

Молодой змей, дважды щелкнув языком, быстро проглотил еду и подскочил к нему.

- Куууерррр.

Забравшись к нему на плечо, кольцами обернулся вокруг левой руки.

- Будем считать, что да.

Схватив змея за один из витков, он легонько его потянул и тот покорно отпустил его руку. Выгнувшись, змееныш посмотрел на него. Его золотые глаза смотрели с тревогой, словно он боялся, что Кайдус его оставит.

- Как бы мне тебя назвать? - Задумчиво посмотрел на змея юноша. - О, придумал! - Положив змея на землю, он опустился рядом с ним на одно колено. - Доверься мне, хорошо?

Взяв нож, он надрезал большой палец левой руки. Из ранки тут же выступила рубиновая бусинка крови, которую он, не медля, напитал маной.

Звереныш задрожал, не зная, то ли защищаться, то ли бежать.

- Не бойся. Ты должен мне верить. - Повторил Кайдус, положив нож на землю, тем самым показывая хваралу, что все в порядке.

Протянул левую руку к змеенышу:

- Согласно золотому закону, неоспоримому и навсегда связанному с вечной тьмой. Zivas, nal’ en aelires. - Начертил большим пальцем в воздухе какой-то символ. - Кровью, что течет внутри меня, моим именем и моей волей. Aran zuc inoss. - Дотронулся пальцем до лба хвалала. - Как человек, покоривший ветер, я нарекаю тебя Зирусом, повелителем неба. - В этот момент он резко ударил звереныша пальцем в лоб, кровью запечатывая свои слова.

Заклинание обретения имени само по себе было довольно сильным. Но Кайдус пошел немного дальше - он не только дал зверенышу имя, а и магией связал его с собой.

Впрочем, это заклинание было намного проще того, что он использовал, чтобы связать с собой духов. Он не знал, сработает ли оно - ведь встретились они не так давно и драккал еще не доверял ему полностью, но после произошедшего в Рейгуне, попробовать точно стоило.

- ШРРАААА!!! - Зашипел и заметался молодой хварал. - КРААААУУУУУ!!! - Жалобно завыл - кровь на его лбу, начала излучать серебристый свет.

- Не сопротивляйся! - Воскликнул наблюдавший за процессом Кайдус. Его магия растекалась по телу змея, укрепляя его и усиливая.

Он чувствовал, как его мана вплавляется в ауру хварала. Видел, как засияла, словно впитавшая в себя солнечный свет, шкура зверя.

- КРАААААУУУУУ!!! - Громко взревел змей и свет померк. На земле лежал все тот же молодой хварал, смотревший на него с замешательством и удивлением.

На его лбу, вместо капли крови, сиял кроваво-красный рубин каплевидной формы. Глаза, поменяв цвет, из золотых стали серебряными. Время от времени в них вспыхивали красные всполохи. Черная кожа стала глянцевой - на ней появилась тонкая защитная пленка, напитанная маной.

Змей распахнул крылья, и они засверкали в ярких солнечных лучах.

- Зирус. - Сказал Кайдус и зверь, посмотрев на него, склонил голову. - Лети. - Скомандовал он.

- КРААУУУ! - Взревел Зирус и сильным взмахом крыльев поднял себя в воздух.

***

= Дарсус. =

С лицом, перекошенным от злобы и обиды, Ральфус быстрым шагом шел по усадьбе Вэтинджер. С правого плеча, прикрывая отсутствующую руку, свисал длинный кусок ткани.

Ему казалось, что каждый человек, которого он встречал на своем пути, смотрит на него с насмешкой. Однако на этот раз, не это было причиной его бешенства.

- Молодой господин! Хозяин Ральфус! - Окликнула его какая-то женщина, когда он пересекал один из коридоров.

- Что?! - Повернулся он к бежавшей к нему служанке.

- Прошу прощения, молодой господин. - Опустила голову женщина, не сумев выдержать его пристальный взгляд. - Ваш отец, лорд, ждет вас в своем кабинете.

- Разве вы не видите, что я только что вернулся. Скажите старику, что я навещу его чуть позже, как отдохну. - С горечью ответил он.

- Лорд настаивал, чтоб вы пришли сразу же, как вернетесь, молодой господин. Он ждет с полудня.

"И что ему от меня нужно?"

...

В кабинет своего отца он вошел, даже не постучавшись.

- Звал?

- Ральфус. Проходи, садись. - Ответил лорд Аэлод Ирусия Вэтинджер, махнув рукой на стоящий напротив его стола стул. - Убрав перо и письмо, которое до этого писал, достал из стола тонкую книгу в кожаном переплете. - Садись, - повторил он, увидев, что сын так и остался стоять.

- Просто скажи мне, что хотел и покончим с этим.

- Ну, что ж. Я слышал, что ты слишком часто ездишь в один и тот же район. Что ты там делаешь?

- Это не должно тебя волновать, отец.

- Ответь мне.

- Зачем это тебе. Продолжай все так же сидеть, ничего не делая. Как и всегда. - Презрительно ответил Ральфус. Он не мог простить, что его отец, так ничего и не сделал с человеком, который лишил его руки.

- Ральфус!

- Если это все, то я пойду.

Глубоко вздохнув, чтоб успокоиться, лорд Вэтинджер встал. Раскрыв книгу на странице, которую отметил ранее, подвинул ее к сыну через стол.

- Что это значит? - Спросил он.

На странице были детальные записи трат, сделанных из казны Вэтинджеров.

- Причем тут я? - Ответил Ральфус, отступая к двери и даже не смотря на книгу.

- Катин говорит, что эту сумму из казны взял ты. На что можно было потратить столько денег?

- Что с тобой, отец? Ты вызываешь меня к себе из-за такой мелочи?

- Четыре тысячи триста эрнов за два оборота. Ты считаешь, что это мелочь? Скажи мне, на что ты потратил эти деньги? Немедленно. - Гневно воскликнул лорд Ветинджер.

- Я хочу открыть свое дело, отец.

- Или ты честно все расскажешь или я не дам тебе больше ни бита! - Закричал лорд, впиваясь в сына разъяренным взглядом.

- Я потратил их на удовольствия. Ты доволен?

- Удовольствия?

- Шлюхи и алкоголь, отец. Может, тебя интересуют адреса борделей, которые я посещал? Или названия напитков, которые пил? Что бы ты хотел еще узнать, отец?

- Не лги мне! - Лорд Ветинджер вскочил с кресла и подошел к сыну. - Ты думаешь, я поверю, что ты потратил столько денег на дешевых шлюх и вино? Прекрати транжирить мои деньги! Ты меня слышишь?!

- ...

- ТЫ МЕНЯ СЛЫШИШЬ?!

- ... Да, отец. - Тихо ответил он, не желая смотреть в наполненные гневом глаза отца.

- Во-вторых, ты должен продолжить обучаться магии у магистра Изуи. Я хочу, чтоб от тебя в будущем, была хоть какая-то польза. Пока я не начну тебе снова доверять, ты не сможешь брать деньги из семейной казны.

- Ты... ты не можешь так со мной поступить!

- Я не могу? Почему ты так думаешь, мальчик? - Строго посмотрел на сына лорд. Ты относишься непочтительно не только ко мне, но и к своей матери и своим братьям. Может, ты, наконец, изменишься, если начнешь зарабатывать на жизнь самостоятельно. Ты мужчина, вот и веди себя соответственно.

Ральфус стиснул зубы, сдерживая готовые сорваться с языка слова.

"Все против меня!" - Подумал он, еще больше раздражаясь. Но его гневные ответы, ничем тут не могли помочь.

- Это все, на что ты способен. - Сердито сказал он и, не дожидаясь, пока отец выгонит его из своего кабинета, ушел, напоследок громко хлопнув дверью.

Он давно знал, что это лишь вопрос времени, когда Катин, их казначей, обо всем расскажет отцу.

К счастью, тот невежественный дурак не передал отцу его слова.

С помощью контактов, предоставленных благодетелем, он смог нанять магов, не связанных ни с гильдией, ни с одним из лордов, которые должны были помочь ему решить его проблемы. Деньги были нужны ему для оплаты их услуг.

Но, к сожалению, нанятые им маги, так и не связавшись с ним, внезапно исчезли. Складывалось впечатление, что против него ополчился весь мир.

После этого он нанял людей из шестого района, которые обещали ему помочь, но они исчезли, как и перед этим, маги. Он предпринял четыре попытки разобраться со своей проблемой, но все они закончились неудачей.

Работа была простой. Любой из тех, кого он нанимал, легко должен был с ней справиться, но с интересовавшей его семьей, по-прежнему все было в порядке. Он был уверен, что все те ублюдки, взяв выплаченный им аванс, просто сбежали из города, так ничего и не сделав. Был еще вариант, что их захватила гильдия Мистиков и они так и не успели выполнить работу. В любом случае, он так и не смог обнаружить их следов.

"И что, мне теперь все придется делать самому?" - Подумал он, поднявшись к себе в комнату. Он допускал такой вариант, хоть и понимал, что это слишком рискованно. Из-за турнира, мальчик и его семья, стали в Ферренте довольно известными личностями. Кроме того, они были довольно близки с семейством Вараф. Он понимал, что если что-то случится с семьей Палтос, лорд Вараф бросит все ресурсы на то, чтоб узнать, кто причастен к их гибели и это навлечет неприятности уже на его семью.

Он должен был еще раз поговорить со своим благодетелем и узнать, согласиться ли тот ему еще раз помочь и если ответ будет положительным, он, все же, осуществит свою месть.

Пожилой господин, сидя за заставленным различной снедью столом, спокойно обедал, с интересом наблюдая за окружающими его людьми. За одним из столиков сидела группа известных купцов, имеющих доступ даже во внутренние районы города. За другим, пользуясь отсутствием взрослых членов своих семей, кокетничала молодая пара.

Оглянувшись, увидел нескольких молодых лордов, жалующихся друг другу на скорое приближение Риноля.

Если не брать во внимание некоторые подслушанные им сегодня сплетни, это был обычный, ничем не примечательный день.

Вскоре дверь трактира в очередной раз распахнулась, и на пороге возник человек, которого он давно ожидал. Ральфус Вэтинджер - бездарный молодой человек, с которым ему не посчастливилось работать.

Юноша, одетый в дорогую одежду, с высоко поднятой головой проследовал к его столу.

- Доброго дня, господин Вэтинджер. Присоединитесь к обеду?

- Я здесь не ради пустой болтовни, Юрикс. - Раздраженно ответил парень.

- Хорошо. В таком случае, поднимайтесь в мой номер. Я скоро к вам присоединюсь.

Юноша, посмотрев на него недовольным взглядом, направился к лестнице.

Закончив с обедом, мужчина заказал бокал вина. Некоторое время еще посидел, потягивая напиток, пока не решил, что пора идти.

Юрикс. Это было не его имя. Точнее, у него было множество имен, которыми он время от времени пользовался. Он был всего лишь тенью, подчиняющейся чужим командам.

Как и у всех других теней, у него не было ни семьи, ни детей. Его единственной целью была служба хозяину.

- Специально решил не спешить? - Спросил его наполненный нетерпением голос, стоило ему войти в комнату.

- Что вы, я бы никогда себе такого не позволил. Ваши подозрения причиняют мне боль.

- Достаточно!

- Хорошо, господин Вэтинджер. Чем я могу вам помочь на этот раз? - Спросил Юрикс, почтительно поклонившись, после чего уселся на кровать.

- Все те маги, что вы мне порекомендовали, оказались ни на что не годными мошенниками.

- Опять? - Это был уже пятый случай. После исчезновения первой пары магов, они решили работать только с одиночками, чтобы сократить расходы.

- Это же очевидно. Иначе, что бы я сейчас здесь делал? - Воскликнул молодой человек, вскочив со стула.

Урикс прищурил глаза.

- Мне нужно вам напоминать, что об этой нашей встрече никто не должен ничего знать? - Гнев Расьфуса быстро стих и он снова сел. - Итак, что вы собираетесь делать дальше?

- ... Я помню, что поклялся не вовлекать в это вас и вашего хозяина, но мне нужна ваша помощь.

- И в какой помощи вы нуждаетесь на этот раз?

- Я... я больше не могу пользоваться деньгами моей семьи. У меня нет средств, чтобы нанять еще одного мага.

- Даже так. Очень жаль. Выходит, на этом наше недолгое партнерство закончится? - Спросил Юрикс, внутренне улыбнувшись после слов этого глупого юноши.

- Конечно, нет! Я не откажусь от мести! Все вокруг напоминает мне о том, каким я стал! - Сказал Ральфус, поднимая кусок ткани и показывая пустой рукав. - Я посмешище!

- Тише. - Предостерег Юрикс.

- Не важно, будет ли это похоже на несчастный случай. Найдите мне того, кто сможет выполнить эту работу за ту сумму, что у меня осталась.

Мужчина едва сдержал улыбку. Все происходило именно так, как он и планировал.

- И какой суммой вы располагаете?

- Двести семьдесят четыре эрна.

- Вы хотите нанять кого-то, кто согласиться уничтожить целую семью за жалких двести эрнов? Вы знаете, что если об этом узнают, для того, кто это сделает, это будет смертный приговор. Гильдия Мистиков не прощает ошибок. - Юрикс на мгновение замолчал, желая удостовериться, что этот дурак его понял. Потом продолжил. - Если агенты гильдии Мистиков допросят того, кого вы наймете, он не будет молчать и укажет на вас. Вы об этом подумали?

- Что, в таком случае, вы предлагаете? Все сделать самому?!

- Вы - маг. Или я не прав? - Юрикс усмехнулся. - Хотя я не советовал бы вам слишком полагаться на свои силы. Маги, которых вы нанимали, были довольно надежными и то, что они пропали, очень странно. Мне кажется, с ними что-то произошло.

- Вы хотите сказать, что гильдия...? - Встревожившись, спросил Ральфус.

- Я не уверен, но такую вероятность исключать никак нельзя.

- ВОТ ДЕРЬМО!

- Тише, господин Вэтинджер.

- Мне плевать! Больше нет никаких вариантов!

Мужчина усмехнулся.

- Вы ошибаетесь.

- Что вы имеете ввиду? - Обуздав гнев, с любопытством воскликнул Ральфус.

- Я говорю, что варианты есть всегда.

- У меня нет времени на загадки, Юрикс. Вы мне скажете, наконец, или нет?!

- Я вам этого раньше не говорил, но лорд Алзин Вараф скоро отправляется в Гравас, заключать какой-то торговый контракт.

- И что с того?

- Подумайте, господин Вэтинджер. Вместе с лордом уедут и его охранники.

- Охранники... Отец!

- Именно. До Граваса, самое меньшее, полтора дня пути. За городом полно отчаянных людей, которые готовы перерезать несколько глоток, всего лишь за несколько монет.

- За пределами Феррента... Это можно выставить, как ограбление. Нападение бандитов.

- Правильно мыслите. А чтобы гарантировать успех, почему бы вам самому не присоединится к атаке? Среди охранников лорда Варафа нет ни одного мага и у него самого, магических способностей тоже нет. Вы сможете спрятаться и атаковать издалека. Что вы на это скажете?

- Устроить засаду за пределами Феррента... Что ж, мне это подходит.

- Видите? Варианты есть всегда. Просто нужно их найти. - Он увидел, что молодой глупец уже выстраивает в голове какое-то подобие плана.

- Юрикс. Вы знаете, когда они выезжают?

- Через пять или шесть дней.

- Это довольно скоро. Как быстро вы сможете найти для меня подходящих людей? Мне плевать, кто это будет, главное довести дело до конца.

- Это не проблема. Есть множество людей, занимающихся выполнением такого рода задач. Я познакомлю вас с некоторыми из них.

...

Когда Юрикс остался в комнате один, его губы растянулись в улыбке. Этот идиот, должно быть, уже бежал к тому, чьи контакты он ему дал.

Хотя тайна того, что случилось с теми пятью магами, была довольно пугающей, то, что случилось, нисколько не беспокоило его хозяина.

Они были приспособленцами, всегда использующими для своей месте кого-то другого.

http://tl.rulate.ru/book/245/34133

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 30
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Проду проду мне пожалуйста
Развернуть
#
Его отца ведь элементали не защищают , так что я боюсь , как бы ничего не случилось
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
не очкуй с батей лорд металла ходит
Развернуть
#
Ну кто же так спойлеры делает
SPOILER Читайте на свой страх и риск
вот так надо
Развернуть
#
надо было самому додуматься . СпасибоSPOILER Читайте на свой страх и риск
Развернуть
#
SPOILER Читайте на свой страх и риск
ну не получается
Развернуть
#
[SPOILERЧитайте на свой страх и риск]вот здесь писать надо. Правда, я удалил некоторые элементы из квадратных скобок, что бы можно было увидеть структуру.[SPOILER]
Развернуть
#
Аригато:)ご
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
"Они были приспособленцами, всегда использующими для своей месте кого-то другого." Я не пойму кто и за что мстит гг ? ( я про Юрикс и его хозяина) может кто то и гильдии мистиков ? или кто то из близкого круга короля ?
Развернуть
#
Чувак которому кайдус руку отрубил за оскорбление матери.
Развернуть
#
Это понятно, но они же не просто так ему помогают? Хммм... Может они из тал'руса?...
Развернуть
#
Я поражаюсь этим идиотом, который считает себя пупом земли. Ему место в земле, пожалуйста организуйте первым рейсом.
Развернуть
#
Ну он же пуп земли)) Вот скоро в землю и полезет))
Развернуть
#
Благодарю)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку