Читать The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 43. На пути к смерти :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Bumpy Road of Marriage: Divorce Now, Daddy / Ухабистая дорога брака: Разводись уже, папа: Глава 43. На пути к смерти

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43. На пути к смерти

Перевод: Sv-L

.

Вдруг Е Ювэй стало смешно. В прошлом он всегда отталкивал ее, когда она искала его внимания. А теперь каждое слово, которое он произнес, больше причиняло боли ему самому.

Оказалось, что она тоже бессердечный человек, потому что кроме печали она сейчас больше ничего не чувствовала и совсем не была расстроена. Ее сердце перестало ощущать боль? Потому, что ее сердце уже было разбито?

Все стало так запутанно, она не хотела дальше копаться в себе.

– Что тут скажешь? – отчужденно спросила она.

Голос Е Ювэй был немного хриплым, но ей каким-то образом удалось привести свои мысли в порядок и успокоиться. Казалось, что человек, который только что вышел из-под контроля, это не она.

– Президент Гу, вы уже все сказали. Что еще я могу добавить? – сказала Е Ювэй, отталкивая его руки. – Позвольте мне умолять вас, только подождите, когда соберется толпа побольше? Чтоб уж наверняка это стало известно всему городу?

– Е…

Гу Цзюэси смотрел на Е Ювэй, а она повернулась и снова пошла к окну приема крови. Он хотел остановить ее, когда внезапно зазвонил телефон.

– Алло? – гневно ответил на звонок Гу Цзюэси.

Его голос наполнен яростью. Е Ювэй сочувствовала человеку, который был на линии.

Услышав этот голос, секретарь Вень на мгновение замер. Всегда невозмутимый президент раздраженно отклонил предложение забрать его утром, почему он теперь всегда в таком плохом настроении?

Но помощник Вень тут вспомнил о том, что в последнее время он наблюдал, как Е Ювэй все больше и больше получала власти над президентом, которой никогда не имела раньше, и плохое настроение президента перестало удивлять его.

– Президент, Ю... – помощник Вень в затруднении проглотил два слова, – ...прибыл.

Услышав эти слова, Гу Цзюэси слегка напрягся. Он посмотрел в спину Е Ювэй, однако, все еще злясь на ее поведение, он отвернулся и решительным шагом ушел.

– Я немедленно выезжаю.

Е Ювэй недоверчиво прищурилась. Ю…? Помощник Вень имел в виду Юй Ша'эр? Всякий раз, когда актриса нуждалась в помощи, ее муж всегда сразу мчался к ней.

Разве она еще не усвоила этот урок за все эти годы?

Лу Цичуань спрашивал, остались ли у нее чувства к Гу Цзюэси? Она давно исчерпала свои чувства к нему. Чтобы там ни осталось, это чувства, которые она никогда не сможет отдать.

– Мы все еще продолжаем процедуру? – рассерженно спросила медсестра. Увидев, что мужчина ушел, она осмелела и сразу нагрубила.

Е Ювэй собрала все свое мужество и снова протянула руку:

– Продолжим.

Шприц вошел в вену, и из нее потекла кровь. Было тихо. Дверь маленькой клиники скрипела от сильного ветра, который дул на улице.

Садясь в машину, Гу Цзюэси смотрел в окно клиники. Затем он снова схватился за дверцу и решительно вышел из машины. Эта женщина и так была очень тощей, зачем ей продавать кровь?

Секретарь Вень подъехал в тот момент, когда Гу Цзюэси вышел из машины. Помощник тоже быстро вышел из машины, держа в руках телефонную трубку, и ненароком преградил путь Гу Цзюэси.

– Президент, это звонок от команды Сонг.

Гу Цзюэси взял у него телефон и резко приказал:

– Докладывай.

Услышав его недовольный голос, человек по телефону элегантным тоном сказал:

– Кто на этот раз смог разозлить нашего президента Гу? Но неважно, что у вас скверное настроение, я должен сказать вам, что Юй Цзянцин прибыл в страну полчаса назад. Он уже покинул аэропорт.

Гу Цзюэси крепко сжал кулаки, почувствовав, как летний ветер вдруг стал ледяным. Даже не закрывая глаз, он может видеть братьев, которые умерли у него на глазах много лет назад.

– Вам лучше приехать прямо сейчас, – настойчиво сказал человек в телефоне. – Юй Цзянцин вернулся на родину на три месяца раньше, чем мы ожидали. Мы совершенно не знаем, что он будет делать.

– Я понял, – сказал Гу Цзюэси и повесил трубку. Он посмотрел на своего помощника, который все еще стоял рядом с ним, и язвительно спросил:

– Ты ждешь пока из Е Ювэй выкачают всю кровь?

Помощник Вень: «……»

Секретарь не особо задумывался, но получил общее представление о том, что произошло, пока ехал в клинику.

Он хотел сказать: «Мастер, вы уже заставили жену пойти на такие крайности, как продажа крови, какой смысл сейчас горячиться?» Он считал, что до сих пор президент только и делал, что рыл себе могилу.

И пути назад уже не было.

.

http://tl.rulate.ru/book/24449/542431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
👍
Развернуть
#
Абьюзер долбаный
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку