Читать The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 125 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Nine Cauldrons / Девять котлов: Глава 125

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 125

Книга 3 Глава 50 Циншань и демонический зверь

Какая еще школа Те И?

Неужели это вторая мощная школа в Янчжоу после школы Гуй Юань?

Циншань посмотрел на Цзинь Тао, который стоял в углу. Он облокотился на деревянный столб, и закрыл глаза.

"Господа. Господа!" Громко крикнул старик. "Этот монстр может появиться в деревне из ниоткуда. Займите свои места и охраняйте. Я уверен, что вы сможете окружить монстра и убить его!"

Старик говорил с присутствовавшими воинами с трепетом и уважением.

"Главарь Цзинь прав. Давайте распределимся так, чтобы мы видели друг друга. Это поможет нам задержать монстра." Все согласились.

"Ху!" Цзинь Тао, мастер со школы Те И, словно мимолетная тень отправился к дальней крыше. Затем он взобрался на нее, и скрылся из виду.

Воины прятались либо на крышах, либо в переулках. Каждый старался найти себе хорошее место.

Дуань Хоу быстро сказал," Брат Цинь Лан. С крыши проще будет увидеть монстра. Я пойду поищу хорошее местечко." Сказав это, он тут же помчался на поиски. Хоть он был быстр, его шаги были легкими, как перышко. Он тоже исчез из виду.

Циншань улыбнулся. "Цин Гун Дуань Хоу куда лучше, чем у Цзинь Тао."

Циншань легко и грациозно запрыгнул на крышу, контролируя вес своего тела. Он мчался по крышам с невероятной скоростью, направляясь в северную часть деревни. Добравшись до места, он уселся скрестив ноги, и ждал прихода монстра.

……

"Вождь, а эти воины смогут победить монстра?" Жители деревни уставились на седовласого мужчину.

"Эх." В его глазах была грусть, он вздохнул,"А у нас есть выбор? Нам остается только рассчитывать на их помощь. Если и они не помогут, нам придется смириться с последним вариантом. Если через несколько дней монстра не убьют, наши бойцы начнут перемещаться и уйдут отсюда!"

Те, кто не боялся смерти, тихо стояли.

"Нужно еще немного подержаться." Сказал старик.

"Да, вождь!"

Эти мужчины были элитой деревни. У каждого из них был меч или копье.

Даунь Хоу лег на крышу, и положил ногу на ногу.

"Черный монстр. Мдаа. Если тот парень не врал мне по поводу того, что тот монстр за один миг проглатывает людей, то он, должно быть, демоническая тварь!

Дуань Хоу оглядывался вокруг, и навострил уши.

"Уже четыре часа прошло, где он?" Пробубнил Дуань Хоу.

Вдруг-----

"Чи! Раздался мягкий звук. У Дуань Хуна заблестели глаза. Он мягко и беззвучно прыгнул на землю.

Он спрыгнул на задний двор одного из домов.

Двери были открыты!

Кто же оставит дверь открытой, зная о монстре?

"Он может открывать двери? Причем так тихо. Если бы не я, а какой-нибудь другой воин второго разряда, никто бы ничего не услышал." Дуань Хун удивился. "По легенде, демонические звери способны думать, как люди. Кажется, это правда." Дуань Хун уже определил, что это был демонический зверь.

Он тихо встал в углу двора. В такой темноте трудно было увидеть человека.

Ху!

Дуань Хоу почувствовал порыв ветра. Во дворе появилась черная тень. Дуань Хоу увидел только плотно прилегающие чешуйки, которые отражали ночной свет. Черная тень выпрыгнула из двора.

"Сбежать надумал!?" Дуань Хун помчался вслед за тенью. Движением руки---

Фьють!

Летящий нож прорезал воздух и ударился в черную тень.

Дзинь!

Чешуйки с хрустом разлетелись. Черный большой силует ускользнул в проулок и исчез из вида Дуань Хоу.

"Какая страшила. Такое высокое чудище с четырьмя лапами, и плотной чешуей. Чешуя такая..." перед Дуань Хоу промчался холодок. Он был воином второго ранга. И он удивился, что его нож не смог проткнуть чешую монстра. За тот короткий момент он смог запечатлеть в темноте ночи размытое мелькание.

Но остальные детали он разглядеть не сумел.

Дуань Хоу поднял голову и крикнул," Монстр!"

"Черный монстр!"

Словно гром над деревней раздался крик.

"Поймать монстра!" В этот момент деревня была наполнена криками, и дверь каждого дома была открыта. Почти все выбежали из своих домов. Бойцы тут же выстроились: все они были в ярости, и держали оружие.

"Монстр здесь!"

Кто-то крикнул.

"Монстр направляется к Северу!"

Раздались громкие крики. С помощью людей легко было найти монстра.

……

Циншань смотрел на юго-запад. Он находился в северной стороне деревни, но монстр появился на юго-западе. Неудивительно, почему он ничего не обнаружил.

"Чудовище?" Должно быть, это демонический зверь! И он не такой сильный. Иначе почему он так боится людей? Циншань со скоростью звука помчался по направлению, откуда доносились крики.

Очевидно это кричали люди, когда мимо них пробегал монстр.

Демонический зверь не глуп!

И конечно, у него есть чувство собственного достоинства.

Если бы этот зверь был таким же сильным, как и подводный дракон, то он бы себя не вел так скрытно, пытаясь убежать от огромной толпы людей.

"Атакуйте его тяжелым оружием!" С далека раздался громкий крик. Это был Цзинь Тао, боец со школы Те И.

С саблей в руках, он мчался со всей дури.

"Чи---" Цзинь Тао посмотрел на свою левую руку. На ней был большой шрам. Даже после того, как он прижал рану, кровь продолжала идти.

"Этот демонический зверь самый бездарный из всех демонических зверей. Если бы было больше людей, то его бы поймали. А так, увы. Нужно доложить школе, что демонический зверь живет, скорее всего, на сияющей горе!

……

Никто не мог угнаться за зверем, но Циншань отчетливо его видел. Его зрение было превосходным, поэтому он с легкостью видел все даже при лунном свете.

Циншань сократил расстояние между ними, использовав"Перекрестные миры".

Вскоре они примчались к светящейся горе, которая располагалась на севере деревни Цзинь Цзя. Свое название гора получила благодаря извержениям вулкана, которые происходили много лет назад. Это было давно, и сейчас гора покрыта растительностью.

Возле горы черный силуэт неожиданно ускорилось, и стало мчаться невероятно быстро.

"Хаха, хватит убегать!" Вслух рассмеялся Циншань.

Он почти догнал чудовище.

"Рычание" Демонический зверь запаниковал и громко провыл, стараясь испугать Циншаня.

Сейчас Циншань уже мог разглядеть зверя. Зверь был почти три метра в высоту, у него было четыре лапы, вытянутая морда и рот. Его голова и морда были похожи на морду крокодила. Или динозавра Т-Рекса. И все его тело было покрыто плотной чешуей.

Его мощные лапы походили на львиные- только лапы зверя были покрыты чешуей. На каждой лапе были острые когти.

"Неудивительно, что он глотает людей полностью!" "С такой большой головой и пастью для него не составляет труда полностью проглотить человека, но...как он может проглотить за один раз аж троих? Неужели в него столько вмещается?"

Циншань заметил, что у зверя немного выпирал живот.

Фьюють! Циншань высоко подпрыгнул так, что оказался над демоническим зверем.

"РРрррР!" Зверь поднял голову и открыл пасть, готовясь отведать новую порцию.

"Ты нарываешься!" Циншань метнул свое копье!

Лязг!

Раздался хруст. После такого мощнейшего удара, демонический зверь повалился на землю.

"Ничего себе, какая броня из чешуи!" Циншань присмотрелся и увидел, что откололась всего одна чешуйка. А под ней был еще один слой чешуи. "Жаль, что его сила так себе. Он повалился от одного моего удара. Теперь понятно, почему Цзинь Тао крикнул людям, чтоб те приобрели тяжелое оружие." Циншань понял слабое место зверя.

Хоть у него была прочная чешуя, он был слаб.

"Рёв"

Зверь поднял голову и завыл. Неожиданно его тело покраснело и начало излучать красный свет.

"Бум!" Демонический зверь превратился в фантом, и далеко умчался.

"Ну и скорость". Циншань погнался за ним.

Ху! Ху!

За пару вдохов, зверь оказался на вершине горы.

"Посмотрим, куда ты сейчас побежишь." Циншань удивился. Сейчас скорость зверя можно сравнить с его самой высокой скоростью.

Добравшись до вершины, он с легкостью спрыгнул со скалы.

Циншань стоял возле скалы и смотрел вниз на глубокую лощину. Холодно ухмыльнувшись, он начал спускаться и использовал камни, чтобы понизить свою скорость. И совсем скоро Циншань оказался внизу.

"??" Циншань оглянулся по сторонам. Он нигде не видел демонического зверя.

http://tl.rulate.ru/book/244/34284

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
эх
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку