Читать The Small Sage Will Try Her Best In The Different World From Lv.1! / Маленький мудрец станет лучшим в другом мире, даже начав с первого уровня!: Глава 2: Я не хочу забывать этот сон! :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Small Sage Will Try Her Best In The Different World From Lv.1! / Маленький мудрец станет лучшим в другом мире, даже начав с первого уровня!: Глава 2: Я не хочу забывать этот сон!

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

По мере моего приближения к очагу дыма, поднимающегося с дороги, до моего носа начал доноситься запах гари.

Присмотревшись, я заметила человека верхом на лошаде и ещё идущую рядом конвоем группу людей.

Похоже, они остановились на привал и вновь двинулись вперёд – от этого и были следы костра. Прежде чем они увидели меня, я успела подойти к подножью горы, где они решили отдохнуть.

Ох? Они идут мне навстречу?

Пока я глядела на них, группа остановилась недалеко от меня.

Человек, вышедший вперёд верхом на коне, пальцем указывая на меня, прокричал остальным:

— Здесь ребёнок!

Из-за солнечного света лица толком разглядеть я не смогла, но у девушки приятный голос. Знаете... а он очень похож на голосок одного сэйю из аниме, недавно мной просмотренного.

По правде сказать, аниме то было так себе.

Это ведь сон, так что нечего удивляться, что у встреченных мною людей голоса моих любимых актёров из озвучки.

С опущенной головой ко мне обратился обладатель глубокого голоса:

— Что ты здесь забыла? Где твои родители, девочка?

Прости, что приняла тебя за девушку! – мысленно извинилась я.

Не знала чего мне ответить – как никак это сон и не я выбирала место, где мне появиться.

В таких случаях – с незнакомыми людьми – должны разговаривать родители, но их рядом нет.

Сама я немного смущаюсь общаться с незнакомыми людьми.

Как же этот сон сильно напоминает мне «Элизию Онлайн». Я будто выполняю новый квест!

— Можешь сказать, как звать тебя? – вновь спросил меня тот же юноша.

— Кудзё Юри.

— Кудзёюри? Не припомню, чтобы слышал когда-нибудь такое имя.

Кудзёюри... Он за кого меня принял?

[Примечание переводчика: Имя и фамилия героини записывается с помощью четверых иероглифов, каждый со своим значением, а то, как услышал парент записано с помощью мнемоничной катаканы, а не хираганы(тем, как оно должно читаться).]

— Не Кудзёюри, а Кудзё Юри! Кудзё! Юри!

— Какие-то сладости?

Да ладно... Тортом обозвал?

[Примечание переводчика: Тоже самое, что и в прошлом случае.]

— Но что-то я не слышал раньше о таких сладостях. А ты, Арго?

— Нет, я тоже не слышал.

Голос второго человека также приятен.

Чему удивляться, ведь этот небесный голосок всё равно часть моего сна. Хе-хе-хе.

— Юри – имя. Кудзё – фамилия.

— Хм-м... такой фамилии раньше мне не доводилось слышать. Сейчас не столь важно. Я не могу позволить себе оставить ребёнка одного в этом лесу.

Ох, неужто моя фамилия настолько редкая? Это будто выиграть тарелочку со вкусной едой в лотерею.

Кстати о еде – я бы сейчас не против отведать трапезы, что подают в храме Имамия. Тот кинако превосходен.

— Мы отвёзем тебя до города. Арго, подхвати-ка её на руки.

Следуя указу первого красивого голоса, человек по имени Арго спустился с лошади и подошёл ко мне. Им оказался красивый голубоглазый человек с добрым взглядом и каштановыми волосами.

Ничего себе. Просто радость для глаз! Но это лишь сон – здесь всегда лишь люди с красивыми личиками.

Сказав "прости, прости" он поднял меня.

Ого! Вот это да!

Арго усадил меня на лошадь, а я как ребёнок, игриво затрясла ножками. Он слегка смутился и подпустил бровки.

— Какой чудный ребёнок...

Благодарю за похвалу!

От счастья встречи с такими хорошими людьми я продолжила забавляться, отчего Арго-сан ещё сильнее смутился.

*Нико-нико-нико-нико*

— Хи-хи-хи-хи-хи.

Это могло бы длиться вечно, но вмешался встретивший меня парень.

— Арго, это конечно всё здорово, но так мы никогда не доберёмся до города.

— Э-эм... Я как бы не против... ответил Арго. В его приятном голосе чувствовались нотки нежелания.

— Ого~

Сидеть вот так верхом на лошади Арго гораздо веселее, чего мне сначало казалось, глядя на её недовольную морду!

Но здесь ничего не попишешь такое первое впечатление.

— И всё же...

Арго ничего не смог противопоставить обладателю более чудного голоса, чем у него и не только...

Распущенные и вьющиеся волнами золотые волосы, острые зелёные глаза, подобные маленьким изумрудикам, да и фигура шедевральна сначала я подумала, что передо мной была стройная девушка с крепким голосом, но всё же им оказался юноша с командным баритоном.

Ему за двадцать: трудно сказать точно в отношение человека с запада.

Но если описать его в двух словах... Главный герой какого-нибудь аниме, в этом я уверена. Иногда мне даже сложно смотреть прямо на него.

Да... Этот сон неподражаем. Я хочу не забыть его к пробуждению!

Что ж, сейчас по настоянию парня меня нормально усадили на лошадь, поближе к поводьям. Вблизи, и вообще раньше их я никогда не видела лошадей.

Не знаю, как они собираются отвезти до города на ней, ведь эта лошадь не предназначена для детей.

Не понимая, что да как, я вцепилась одной рукой в руку возчика, а второй в ввожи.

Своим детским натренированным телом вцепилась намертво.

Мы сразу же тронулись и поскакали в нескором темпе по каменной дороге.

*Скок-скок*

Ох! Трясёт!

Я даже не думала, что на лошадях так сильно покачивает при езде.

Что-то слишком реально для сна...

— Ты помнишь, откуда родом? спросил меня, сидевший позади и управлявший поводьями Арго.

— Из Японии.

— Японии... никогда не слышала о таком месте.

Он опустил глаза на меня.

Господи... Смотреть на него снизу-вверх слегка пугающее и круто!

— Это островная страна посреди моря, где в каждом из четырёх сезонов года свои особенности.

— Четырёх сезонов?..

— Да: весна, лета, осень, зима. Весной цветёт сакура, летом люди ходят купаться, осенью поедают жареного лосося, а зимой лепят снеговика.

— Звучит... весело.

— А то.

Казалось, он слушал меня с недоверием, будто я рассказывала ему о своих фантазиях. Неважно тут не нужно много объяснять, это ведь сон.

Но...

Что это за тревожное чувство? Оно кажется слишком реальным. Не знаю, как объяснить, но в груди теплеется ощущение, что всё происходящее реально... Хотя, по правде говоря, разве подобные ему люди с внешностью голливудских звёзд вообще могут существовать где-то помимо сна?

Витая в мыслях, я не заметила как мне в нос залетела пушинка.

Я чихнула.

— Будь здорова, сказал он и положил руку мне на голову.

— ...А-ага.

Я поблагодарила его в ответ и вернулась к мыслям.

Что ж, нужно насладится этим сном по полной! Этот сон я никогда не забуду!


[Кинако]

http://tl.rulate.ru/book/24293/511583

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Лошадь относится к существительным 3-го склонения. Предложный падеж НА ЛОШАДИ, а не на лошаде как указано в тексте.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку