Читать Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 56 - Возрождение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 56 - Возрождение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Это было освежающе», - подытожил Арт, потягиваясь.

Гермиона выглядело обеспокоенной.

«Думаешь, это действительно сработает? Я имею в виду, если он восстановит свою память, то всех нас могут исключить».

«Все будет нормально, даже если Драко вспомнит, он побоится рассказывать. Я имею в виду, если бы я прошел через такое... я бы перепугался на всю оставшуюся жизнь».

Рон остановился и повернулся к Арту: «Я начинаю думать, что стерев Малфою память, мы сделали ему одолжение».

Гарри не мог не согласиться: «Честно говоря, я думал, что хуже и страшнее Арта не найти человека, но Гермиона оставила его далеко позади».

Все трое вздрогнули.

«Кровавый ужас».

«Это было довольно страшно».

«Я никогда не хочу вновь наблюдать ее плохую сторону... особенно, как в случае в туалете Плаксы Миртл».

Гермиона покраснела от смущения.

«Это была случайность! Я уже говорила вам, ребята».

«Это еще страшнее», - ухмыльнулся Арт, - «То, что ты сделала с Малфоем ... мне захотелось угостить ему индейкой и подбодрить».

«... это действительно выглядело так плохо?»

«Ты унизила его, в итоге сломив и уничтожив его волю одним махом», - ответил Арт, - «Это было чересчур».

Это было душераздирающее зрелище.

Все четверо собирались нанести Драко физическую травму, Гермиона поскользнулась на луже и схватилась за самое близкое, до чего смогла дотянуться... за волосы Драко.

Драко закричал, когда Гермиона стала падать, ухватившись за его волосы.

«О, нет! Мне так жаль ...»

Из туалета, на котором сидел Драко, внезапно повсюду зафантанировали нечистоты. Драко, увидев это, умоляюще посмотрел на Арта, его глаза напоминали глаза раненого солдата со жгучим желанием жить.

Однако было уже поздно. Нечистоты накрыли Малфоя, как бушующая волна, покрыв его с ног до головы коричневато-желтой... субстанцией.

Все еще не сдавшийся, Малфой отчаянно пытался задержать дыхание, но неизбежно ему пришлось сделать вдох. Почувствовав омерзительный запах, он инстинктивно закрыл рот, и некоторые из ... нечистот оказались у него во рту.

Малфой издал звук умирающего кита, после чего упал в лужу ... нечистот со взглядом проигравшего. В его глазах больше не было желания жить.

Арту пришлось подождать, пока сломанный унитаз перестанет извергать ... нечистоты, прежде чем подойти к Малфою, по пути очищая пол.

Увидев полумертвого Малфоя, он вздохнул.

Взмахом руки он очистил Малфоя от нечистот, после чего крепко обнял его с жалостью и сочувствием.

«Извини, чувак. Я не хотел этого».

Малфой слегка вздрогнул.

«Я ... Мне правда больше нечего рассказать, простите».

К этому времени зелье, созданное Артом, прекратило свое действие, и Малфой определенно прозрел ... но он продолжал смотреть в пустоту стеклянными глазами, словно его душа покинула тело».

«Это ... чувак ... что ты пережил ....»

Малфой начал хмуриться снова и снова, как будто пытался сдержать подступающие слезы.

«Простите ... простите».

Малфой закрыл свои стеклянные глаза и откинул голову к небесам. Из уголков его закрытых глаз медленно проступили сверкающие слезы.

Гарри и Рон также решили поддержать его.

«Я ... я»

«Тсс, дитя. Я понимаю. Не говори. Все нормально.»

«Я ... чувствую ... себя неважно».

«... все в порядке ... все в порядке ... обещаю, все будет хорошо».

«Я ... я ... не думаю, что смогу это сделать ...»

«...»

«Я не хочу ... продолжать».

Гарри упал на колени, приложив палочку к груди. Рон последовал его примеру.

«Я ... хочу .... я хочу забыть».

Малфой наконец повернулся к Арту и уставился на него с неописуемым выражением на лице, полным боли.

«Пожалуйста ... пожалуйста, помогите мне забыть».

«...»

«Арт .... пожалуйста .... прошу тебя ...»

«Как ... как человек ... я умоляю тебя ...»

«...»

Арт поднял дрожащие руки к голове Малфоя.

Видя это. Малфой закрыл глаза и печально улыбнулся. Его волосы были чисты, его одежда была чистой, но не его душа и пищеварительная система.

Он хотел очищения, очищения. Он хотел забыть и начать заново, как змея, сбрасывающая кожу.

Арт положил руку на лоб Малфоя и тихо прошептал:

«Обливиэйт».

Малфой слегка вздрогнул, выражение на его лице медленно сменилось с болезненного на счастливое. Словно он возродился.

Арт осторожно поднял его и вынес из туалета в пустой класс.

Мистический свет снизошел на Малфоя, словно оплакивая его прошлое и празднуя новую жизнь.

Арт, Гарри и Рон прижали свои палочки к сердцу и опустились на колени, освятив Малфоя торжественным магическим салютом, как тех, кто с честью пал в битве. Только после этого ребята оставили его спящего в классе.

В этот момент Арт, Гарри и Рон не могли не признать, что Малфой походит на спящего сказочного принца, его платиновые волосы сияли, словно маяк надежды.

Арт бросил последний взгляд на Малфоя.

«Наша вражда действительно была помехой для настоящей дружбы. Однако теперь я вижу, что ты за человек, какой ты великий человек. Я оплакиваю твои страдания и отмечаю твое перерождение ... Клянусь, в следующую нашу встречу, я окажу тебе теплое отношение и доброту».

Наступила очередь Гарри.

«Малфой ...» - произнес Гарри со сложным выражением, - «Я ненавидел тебя, однако, то, что ты испытал, было тем, что не в силах вынести ни один мужчина».

Затем Рон:

«Извини ... надеюсь, у тебя будет чертовски хорошая жизнь».

И наконец Гермиона:

«... Арт, можешь вернуть мне мою палочку?»

http://tl.rulate.ru/book/24013/569164

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Палочки вверх !💩!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку