Читать Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 49: Разбойник :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Chronicles of Arth: Prince of Shadows / Гарри Поттер ⚡Хроники Арта: Принц Теней⚡: Глава 49: Разбойник

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Да?»

Арт обернулся и увидел светловолосую девушку, идущую ему навстречу.

«О, привет, Полумна, приятная встреча».

«О, да, мне тоже приятно встретиться здесь, Рэкспурты внутри замка были слишком взволнованы, понимаете, я подумала, что было бы неплохо подышать воздухом. О, кстати, я поддерживаю Гриффиндор ... хотя это кажется немного несправедливым, не так ли ».

«Весьма».

Когда игроки вышли на поле, их встретил в основном восторженный рев болельщиков, потому что Когтевран и Пуффендуй стремились увидеть избиение Слизерина, но слизеринцы в толпе тоже услышали их радостное приветствие и в ответ зашипели.

Мадам Хуч, преподаватель квиддича, попросила Флинта и Вуда обменяться рукопожатиями, что они и сделали, угрожающе глядя друг на друга и сжав руки своего соперника сильнее, чем это было необходимо.

Это было очень знакомое зрелище.

«По свистку», - сказала мадам Хуч - «Три, два, один...»

Подгоняемые ревом толпы четырнадцать игроков взмыли в свинцовое небо.

Первые несколько минут все шло гладко, пока слизеринцы не начали забивать голы один за другим.

Вскоре счет стал равняться 60:0

Арт переключил свое внимание на Гарри.

У Гарри и Малфоя началось что-то похожее на одностороннее словесное сражение, Гарри был тем, кто молчал.

Гарри проигнорировал Малфоя и увернулся от приближающегося к нему тяжелого черного бладжера.

Джордж, взглянув на Гарри, поднял большой палец, после чего промчался мимо него с дубинкой в руке, готовый отбить бладжер в слизеринца.

Арт увидел, как Джордж с силой отбил бладжер в Адриана Пьюси, но бладжер, изменив направление в воздухе, снова устремился прямо в Гарри.

Гарри быстро увернулся, а Джордж с силой отправил бладжер в Малфоя, но мяч развернулся, как бумеранг, и ударил Гарри по голове, к счастью не сильно.

Прибавив скорости, Гарри помчался на другой конец поля, мяч со свистом за ним.

Арт нахмурился.

Что происходит? По правилам, бладжеры не гоняются за кем-то одним, а стараются выбить из игры как можно больше игроков.

Арт посмотрел на другой бладжер, которого пингеры сгоняли вокруг. Он вздрогнул, когда увидел, как Бладжер ударил Анжелину в живот.

На том конце поля мяч принял Фред Уизли. Гарри пригнулся, Фред изо всей силы ударил по мячу, и бладжер вновь был отбит.

«Попал!» - издал победный крик Фред. Не тут-то было: неугомонный бладжер опять ринулся на Гарри, и тому снова пришлось удирать.

Пошел дождь.

« 60:0, лидирует Слизерин».

Более быстрые метлы слизеринцев явно справлялись со своей задачей, а тем временем безумный бладжер делал все возможное, чтобы попасть по Гарри.

Фред и Джордж теперь летали настолько близко по обеим от него сторон, что Гарри вообще ничего не видел, кроме их мелькающих рук. У него не было и шанса разглядеть снитч, не говоря уже о том, чтобы поймать его.

«Чертов бладжер заколдован», - простонал Арт, - «Клянусь, Гарри притягивает проблемы».

«Что? Не может быть!»

«Смотри. Словно у Бладжера глубокая ненависть к Гарри».

«Хммм, похоже».

Джордж подал сигнал Вуду, одновременно с чем попытался остановить Бладжер, сломавший нос Гарри.

Вуд согласно кивнул, раздался свисток судьи, и Гарри с близнецами, уворачиваясь от спятившего бладжера, устремились к земле под оглушительный свист болельщиков Слизерина. Вуд собрал вокруг себя всю команду.

Внутри команды Гриффиндора было много споров, прежде чем они решили, что делать. У Вуда было сложное выражение лица, в то время как Фред, Джордж и Алисия улетели с сердитым и обеспокоенным взглядом.

Дождь усилился.

По свистку мадам Хуч Гарри взмыл в небо и тут же услышал, как бладжер со свистом рассекает воздух у него за спиной. Гарри поднимался все выше и выше, камнем кидался вниз, петлял, входил в штопор, взлетал зигзагом, описывал обороты.

Артур услышал смех слизеринцев и прищурился.

Внезапно Арт замер.

«Снитч».

«Что?»

«Стукач».

«Где».

«Над ухом Малфоя».

«Невозможно!» - воскликнул Рон, но потом увидел его - Золотой снитч. Снитч находился в нескольких дюймах над левым ухом Малфоя - Малфой же, занятый высмеиванием Гарри, ничего не заметил.

«... Клянусь, если Малфой не заметит снитч, он станет самым большим шутом, которого я когда-либо встречал в своей жизни».

«Нет, он может заметить в любой момент...».

Но Малфой не заметил.

В отличии от Гарри.

Гарри завис в воздухе, не осмеливаясь рвануть в направлении Малфоя. Он опасался, что тот поднимет голову и заметит снитч.

БУМ.

Он задержался на секунду дольше. Бладжер, настиг-таки его и сломал правую руку. Рука бессильно повисла. Чертов мяч развернулся и нацелился Гарри в голову.

Гарри увильнул, в его ушах звенело одно слово: «Снитч, снитч…»

Мысли Малфоя для Арта сейчас были, как на ладони.

«Что за...», - выдохнул Малфой, уворачиваясь с пути Гарри.

Малфой решил, что Гарри пошел на таран.

«... он победитель среди идиотов, встреченных мною за все эти годы».

Гарри выпустил метлу и, потянувшись здоровой рукой, схватил снитч и упал с метлы.

Гарри шмякнулся в грязь, сломанная рука неестественно изогнулась, метла откатилась в сторону. В целом он выглядел довольно плохо.

Арт, Гермиона, Полумна и Рон спустились по трибуне к Гарри.

Но кто-то сбил их с ног, опередив.

«О, нет, не Вы», - простонал Гарри.

«Не понимает, что говорит», - громко резюмировал Локонс обеспокоенной толпе гриффиндорцев, толкающихся вокруг них, - «Не беспокойся, Гарри. Я собираюсь вылечить твою руку».

«Нет!» - запротестовал Гарри, - «Я потерплю, спасибо...».

Гарри попытался сесть, но потерпел неудачу.

Арт услышал знакомый звук щелчка затвора фотокамеры.

«Колин, Гарри, вероятно, не хотелось бы фотографироваться в таком виде», - вздохнул он, - «Убери камеру».

«Оооо ... ну, хорошо», - Колин неохотно убрал свою камеру.

«Ложись, Гарри, - успокаивающе пролепетал Локонс, - «Это простейшие заклинание, которое я использовал бесчисленное количество раз»

«Почему я не могу просто пойти в больничное крыло?», - простонал Гарри сквозь стиснутые зубы.

«Правда, профессор, — заметил Вуд и гордо улыбнулся: его ловец ранен, но победа за ними».

«Великолепно поймал, Гарри. Красиво...».

«Неужели настало время радоваться, Вуд? Твой ловец ранен».

«Ваша истина! Я должен беспокоиться о нашем блестящем ловце, который выиграл нам почти проигранный матч!» - улыбнулся Вуд.

Сквозь частокол ног Гарри видел, как Фред и Джордж Уизли борются с полоумным бладжером, запихивают его в коробку, а тот бешено сопротивляется, как отец, отчаянно пытающийся спасти своего ребенка. Или раненый лев, защищающий своих детенышей.

«Отойдите подальше», - велел Локонс, закатывая нефритово-зеленые рукава.

«Нет - не...». - еле различимо выдавать из себя Гарри.

«Профессор Локонс, думаю, лучше его травму оставить на мадам Помфри».

«О, все хорошо, Арт, мой мальчик. Я также опытный профессионал. Оставьте это мне, и он не почувствует боли».

«Я не подвергаю сомнению Ваше мастерство, я просто думаю, что…»

Но разве Локонса остановишь! Он повращал волшебной палочкой и направил ее прямо куда-то между Гарри и Артом.

Заклинание слегка отклонилось от первоначально заданной точки из-за сильного дождя, и вместо сломанной руки Гарри оно попало в Арта.

Арт широко распахнул глаза. Странное ощущение прокатилось от плеча до кончиков пальцев, как будто из руки выпустили воздух

«Ой», - промямлил Локонс, - «Да. Что ж, иногда такое бывает. Однако на это также мог повлиять тот факт, что у господина Кингскроуна с самого начала не было переломов. Так что совершенно очевидно, что мне не удалось продемонстрировать свое мастерство. Правильно?»

Поднявшись на ноги, Арт ощутил себя однобоким. Он вдохнул поглубже, поглядел на руку и чуть снова не лишился чувств.

Из рукава выглядывало что-то вроде надутой резиновой перчатки цвета сырого мяса.

Арт лишился чувств и упал лицом в грязь.

Послышался тихий вскрик.

«... Ах, я, должно быть, сегодня слишком взволнован. Моя магия действует совершенно неконтролируемо. Итак, Гарри, Сможешь доковылять до больничного крыла? Мистер Уизли, мисс Грейнджер, проводите его, пожалуйста, сейчас время мадам Помфри… э-э… блистать. Что на счет тебя Арт», - Локонс огляделся, прежде чем заметил стоящих поблизости от Арта обеспокоенных девушек.

«Ах, мисс Лавгуд, мисс Грейнджер, вы не могли бы его сопроводить? - Мадам Помфри сможет… немного привести в порядок его».

Гермиона и Полумна взглянули на Локонса, а затем подняли Арта и потащили его через поле с ошеломленным Гарри позади.

Арта с ног до головы покрывала грязь. Состояние его было шоковое.

Только когда они достигли крыла больницы, Арт решил сказать.

«... Этот профессор ... этот чертов обманщик»

http://tl.rulate.ru/book/24013/565212

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку