Читать Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: 11. Тренировка :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Viridian Gate Online: Imperial Legion / Виридинские Врата Онлайн: 11. Тренировка

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 11 - Тренировка

 

В моем ухе завыл сигнал тревоги.

Бррп, бррп, бррп, бррп. Я вскочила в постели, дико озираясь по сторонам и ощупывая руками соломенный матрас.  Где я? Я моргнул затуманенными глазами, щурясь от слабого солнечного света, проникающего сквозь тусклое полупрозрачное окно. Я лихорадочно искал будильник — этот рев заставлял меня взбираться на стену — но, когда мое зрение приспособилось, я не смог найти источник шума. Ничто не выглядело знакомым. Я ожидал проснуться на своем изношенном диване после долгой ночной игры, но вместо этого я был в каком-то отеле в стиле Рен-Фест.

И я все еще не мог найти причину звука. Бррп, бррп, бррп, бррп.

Я перекинул ноги через край кровати и уставился в шоке. На мне были грубые штаны, кожаные доспехи, а моя кожа была приглушенно серой. Моя. Кожа. Была. Серой. Должно быть,  это кошмар. Может быть, я вчера вечером пошел выпить и перестарался? Возможно ли, что кто-то подмешал что-то в мой напиток? Я поднял руку, прижимая ладони к вискам, пытаясь заглушить шум, чтобы я смог подумать. Но от этого стало только хуже. Это было похоже на то, что сигнал гремел прямо в голове, звеня как пара тарелок снова и снова. Кто-нибудь, выключите сигнализацию, - крикнул я.


И вот так же внезапно шум стих. - Тревога снята, - послышался успокаивающий голос Софии, также звучащий в моем черепе. - Текущее время в Эльдгарде 7:15 утра. Вы проспали примерно десять реальных часов. У вас есть автоматическое сообщение от группы поддержки клиентов Osmark Technologies. Прослушаете его?

Я продолжал тереть голову, которая пульсировала тупой болью, но согласился послушать запись.

- Добро пожаловать, путешественник, - сказал дружелюбный мужской голос, - меня зовут Мэтью, и я ваш представитель службы поддержки. Записи нашей системы показывают, что вы провели свою первую полную ночь в V.G.O. Поздравляем! Многие игроки сообщают о сильной дезориентации и головной боли после первой ночи отдыха в игре; эти симптомы являются общими и пусть не вызывают у вас беспокойства. Путаница пройдет через несколько минут, а сытная еда в ближайшей гостинице или таверне поможет с любой головной болью или другими затяжными последствиями. Спасибо за игру. - Сообщение оборвалось, оставив меня в тишине раннего утра.


Я сидел там еще несколько минут, сбитый с толку и неуверенный. Медленно, медленно всё возвращалось.

V.G.O. Астероид. Конец света. Потенциальный смертный приговор нависает над моей головой, словно Дамоклов меч.

Я невольно вздрогнул, когда сокрушительная волна депрессии нахлынула на меня - все, что я хотел сделать, это лечь обратно и закрыть глаза, пока все это не закончится. Заснуть до тех пор, пока не умрет весь мир или не умру я.


Но потом я вспомнил про тренировку с Каттэром в 8 утра, и, несмотря на то, как ужасно я себя чувствовал, я не хотел пропустить ее. Поэтому я неохотно поднялся с кровати и с глубоким стоном плеснул себе в лицо немного цифровой воды из умывальника, а затем направился в таверну внизу, чтобы позавтракать. Бармен—тот же полный лысеющий мужчина, что и накануне вечером, - подал мне миску теплой каши, по вкусу напоминавшей медовую овсянку. Он попытался завязать светскую беседу, но мои ворчливые односложные ответы быстро прогнали его в поисках более дружелюбных посетителей.

  Однако Мэтью из службы поддержки клиентов был абсолютно прав насчет еды. К тому времени, как Каттэр с важным видом вошел в комнату, словно кричащий павлин, моя головная боль прошла, настроение значительно улучшилось, и я почти полностью пришел в себя.

- Хорошо поспал? - ведя меня обратно в заднюю часть, в тренировочный зал.

- Да, отлично выспался, - ответил я, кивнув, - но я проснулся с чувством, будто кто-то ударил меня кирпичом по голове.

Он молча кивнул. - Я слышал слухи, - прошептал он заговорщически, - что некоторые путешественники испытывают такие симптомы в первые несколько дней здесь, в Эльдгарде. Как-то связано с миграцией из одной области в другую. Некоторые путешественники плохо приспосабливаются к Эльдгарду. По какой-то причине они несовместимы с нашим миром. Если твоя голова не взорвется в ближайшие три дня, - сказал он, взмахнув пальцем и указав им на мой череп, - болезнь пройдет, и ты будешь в порядке. Постоянный гражданин, как и я. Ну, почти как я - просто страшнее. Уродливее и менее умел.

- Теперь, давай попробуем сделать тебя чуть более приспособленным к жизни, не так ли? - Он подмигнул, когда проводил меня в пустующую в настоящее время комнату с множеством щелей, которые пропускали редкие лучи яркого солнечного света. Однако остальная часть комнаты была покрыта темной тенью. Эти тени, толстые, как одеяло, казалось, чахли и ползли, тянулись ко мне, как лес темных рук. Что-то некомфортное и холодное зашевелилось в моей груди, разворачивая ледяные усики сквозь мои конечности, напоминая мне о черном отпечатке руки, нанесенном на мое предплечье. Напоминая мне о способности искры-тени, которую открыл во мне умирающий Шаман Маа-Тал.


- Добро пожаловать в комнату теней, - сказал Каттэр, разрушив легкое теневое заклинание. - Именно здесь, мрачный Джек, мы учим новичков вроде тебя тонкому искусству скрытности. - Он прошел сквозь луч света в скопление теней - в мгновение ока он пропал. Исчез. - Впечатляет, а? - спросил он, все еще невидимый. - Ты никогда не будешь так же хорош, как я, но, немного поработав, ты сможешь незаметно пройти мимо слепого охранника.

Следующие два часа мы провели, слоняясь по комнате, крадучись от одного черного бассейна к другому.

Он показал мне несколько разных способов улучшить мои скудные способности. Во-первых он показал мне, как исчезать, используя камуфляж и укрытия, чтобы слиться с окружающей обстановкой и казаться безобидным. Затем он показал мне, как бесшумно красться и даже как быстро выполнять быстрые тайные перебежки, предназначенные для того, чтобы приблизиться к врагу, пока он повернут ко мне спиной. Работа была изнурительной. Мои бедра и икры горели от ходьбы в приседе, а плечи болели от перекатов и падений, что, очевидно, было важно для кого-то, кто хотел скрыться.

Каттэр был отличным учителем, и его работа окупилась.

К тому времени, когда мы закончили, моя скрытность увеличилась до 6 уровня, что означало, что мой шанс успешно спрятаться от врагов вырос с 7% до 17%. Не совсем ниндзя-воин, но и не совсем плохой. Вдобавок ко всему, я получил новый уровень персонажа, который поднял меня до четвертого, и дал мне дополнительные 5 очков. Сразу после 10-ти часов утра Каттэр объявил перерыв в тренировке "Скрытности" и повел меня на новую площадку—мягкую площадку для спарринга с несколькими соломенными тренировочными манекенами. Он вынул нож и ножен и, держа его на свету, внимательно осматривал блестящее лезвие.

- Так вот, я не могу научить тебя ничему связанному с твоей нелепой варварской дубиной, - он кивнул в сторону тяжелого боевого молота, висящего у меня на боку, - но, может быть, я все же могу тебя кое-чему научить. Конечно, работа с ножом имеет свои собственные принципы, но основы хороший приемов часто одинаковы, независимо от вида оружия. Теперь возьми инструмент прославленного плотника и нападай на меня.


Я вытащил оружие, сжимая рукоять, и чувствуя его успокаивающую тяжесть в своей руке. Затем я атаковал его, высоко подняв молот и с ревом бросившись вперед. Я провел оружием вниз по дуге, но обнаружил, что Каттэр танцующе увернулся в ответ со слегка причудливой работой ног. Моя атака полностью провалилась, и вес молота вывел меня из равновесия - острая боль, как будто раскаленная докрасна кочерга, пронзила мою спину, около почки. Я ахнул, задохнулся и споткнулся о землю, уронив оружие, и неуклюже потянулся к спине.

 

  От боли меня чуть не вырвало.

- Большинство драчунов, с которыми ты собираешься сражаться, - сказал Каттэр, кружа передо мной, - будут сильнее тебя. У них будет лучшее оружие. Более крепкая броня. И даже если ты станешь танком, правда в том, что всегда есть кто-то больше, быстрее, сильнее Так что тебе нужно быть умнее. Верное направление и хорошо поставленный удар могут свалить даже самых внушительных воинов. А теперь поднимайся на ноги.

В течение следующих двух часов мы изучали основные боевые приемы, сначала охватывая различные стойки, затем приступив к защите, обороне и атакам. Каким бы сложным ни был сеанс скрытности, урок борьбы оказался еще более трудным. Конечно, более сложным, чем в любой опробованной мной ММО. В большинстве игр атаки состояли из нескольких ключевых ударов или правильной комбинации кнопок. Только не здесь. Здесь я должен был на самом деле выполнять маневры, знать методы, следить за ошибками врага и отвечать правильным блоком или уворотом.

Мне казалось, что я учусь этим приемам гораздо быстрее, чем учился бы в реале -как будто я вспомнил кое-что, что забыл, хотя на самом деле никогда в жизни не делал ничего такого, хотя бы отдаленно подобного. Тот факт, что Каттэр постоянно наносил мне удары, когда я делал что-то не так, возможно, также способствовал ускорению процесса обучения. Однако в очередной раз изнурительный режим окупился, заработав мне еще один уровень, а также открыв новый навык:


 

Умение: Дробящее Оружие

Тупое оружие, такое как булавы, молоты и дубины, может нанести огромный урон противнику. Тупое оружие особенно эффективно против нежити и противников в тяжелой броне. Этот навык всегда действует и не требует никаких затрат.

Тип умения / Уровень: Пассивное / Уровень 1

Стоимость: нет

Эффект: увеличивает урон от ударов тупым оружием на 5%.


Мы закончили нашу тренировку около полудня, а затем направились к таверне - наконец-то обед - который, как заверил Каттэр, поможет мне справиться с болью и последствиями практики.

Мы заняли столик в углу, подальше от немногих посетителей, слоняющихся вокруг, и съели немного мясного рагу с густой подливой и свежеиспеченным хлебом, теплым и душистым. Я был более чем счастлив признать, что Каттэр был прав. Так же, как сегодня утром, еда мгновенно восстановила меня, успокаивая мои воспаленные мышцы так же эффективно, как сон с добавлением пары обезболивающих. У меня все еще оставалось несколько часов до встречи с Эбби, но я решил, что появиться пораньше не будет плохой идеей.

Я всегда мог побродить и получить немного опыта.

- Каттэр, у тебя есть какие-нибудь планы на сегодня? - Спросил я без обиняков, глядя на него поверх большой пивной кружки.


Он неопределенно пожал плечами и оторвал кусок хлеба. - Ничего серьезного, - ответил он, громко чавкая и жуя. - А что, у тебя есть что-то на уме?

Работа, - коротко сказал я. - Она от моего друга.

Он сглотнул, сделал большой глоток меда, затем вытер лицо рукавом и рыгнул. Настоящий варвар. - Если это достаточно прибыльно, вы можете рассчитывать на меня. Так что?

Я посвятил его в скудные подробности и наблюдал, как с каждой фразой его улыбка становилась все шире и шире.

http://tl.rulate.ru/book/23926/558812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку