Читать Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 9.4. Выстрел, который услышал весь Мир :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 9.4. Выстрел, который услышал весь Мир

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Заткнись Hanryoku-тян! Затем сестра увидела краем глаза, что Наруто переместился в их сторону, протягивая руку, чтобы удержать их на месте. Он ухмыльнулся, повернулся и поднял их, прежде чем прицелиться в землю. Их головы соприкоснулись друг с другом и раскололи землю под ними, когда они потеряли сознание от боли.

Наруто убрал руку и показал, что глаза девочек побелели, а из носов у них текла кровь. Он пожал ему руку и вернул Кусанаги в его сломанное состояние. Он посмотрел на двух оставшихся членов группы. Он ухмыльнулся и снял два пальца с рукояти.

- Осталось двое."

Крон посмотрел на дерзкого мальчишку ровным взглядом, прежде чем выставить перед собой клинки. Он пошел вперед, а затем побежал вперед со всем своим оружием наготове и битой, зажатой в обеих руках. Оба они начали рубить друг друга с полной силой, стремясь разрубить их в клочья.

"Я собираюсь разрезать тебя пополам. Потом четвертаки. Потом шестнадцать, а потом все меньше и меньше. И скормить их свинье и смотреть, как она тебя срет. Искры от их обмена ударами закрыли им глаза, а в ушах зазвенел звук удара металла о металл.

"Окей. Это интересно и все такое. Но позволь спросить тебя кое о чем?"Последний крест оказался в тупике, Экскалибур держал три меча, когда его рука в перчатке толкнула биту и заблокировала последний меч локтем. Они оба были в нескольких дюймах друг от друга, когда Наруто посмотрел на сумасшедшего с легкой ухмылкой на лице. - Твоя магия позволяет тебе делать оружие и все такое, верно?"

Мужчина поднял бровь в ответ на вопрос и медленно кивнул головой. -И ты можешь чувствовать и контролировать их, как свои собственные руки? И когда я отрезал один из них, твоя общая сила пошла вниз. И я могу сказать из личного опыта, что потеря руки может быть убийцей. Так...что происходит, когда я делаю это? Он напряг руки и отпер их обе, оставив золотоволосого человека на секунду открытым. Он откинул назад острую сломанную рукоять и взмахнул ею, отрезая ткань двух своих рук и заставляя человека стиснуть зубы от боли.

Когда мечи упали на землю и ткань упала вместе с ними, человек слегка споткнулся, прежде чем схватить биту так сильно, как только мог. Он использовал большую часть своей магии, чтобы сформировать руки и заставить их следовать его инструкциям, когда он этого хотел. Поэтому он должен был иметь чувство чувства, чтобы заставить руки реагировать так, как он хотел. Так что если их отрезали, не говоря уже о том, чтобы отрезать, это было чертовски больно.

Крон почувствовал, что его зрение затуманилось и стало неясным, когда он попытался сосредоточиться на своем враге. Он поднял голову и приготовил последнюю руку на спине, чтобы срезать скальп мальчика. Когда его глаза прояснились, он увидел светловолосого мальчика с правым локтем, идущего к нему.

Его голова повернулась, и он обернулся один раз, когда локоть ударил его в челюсть, разбив ее с левой стороны. Он снова споткнулся, когда последний хвост плаща затрепетал и выронил меч, возвращаясь к своей безжизненной форме. Он упал на колени и его глаза повернулись к затылку, прежде чем упасть на лицо.

Наруто тяжело дышал, держась на коленях. Пот капал с его подбородка, когда он тряхнул головой, чтобы сосредоточиться. Он поднял глаза и увидел, что капитан маленького отделения покинул свою позицию и подошел к нему, снимая форму без рукавов, когда его ботинки подняли грязь. Он отбросил его в сторону и согнул свои массивные руки, поскольку каждый шаг, который он делал, разбивал землю.

- Последний шанс, малыш. Ты умрешь в любом случае, но я дам тебе выбор. Я могу сделать все это в одно мгновение или это будет медленно и мучительно? Ваш выбор."

- Каков бы ни был выбор, - нацелил кончик клинка на мужчину, когда тот хрустнул костяшками пальцев. - Поэтому ты жалеешь, что встретил меня."

Мужчина даже усмехнулся над незаслуженной уверенностью мальчика. Он напряг ноги и улыбнулся молодому человеку. -А вот и я!"

########Охотник########

"Хорошо, поэтому я разрезал около 36 из них.- Сказал мужчина, идя рядом со своей младшей подругой по команде через груды расчлененных частей тел и неподвижных трупов. - Это ты?"

- Ха! 38! Я выиграл!- Она хвасталась, вытирая кровь с костяшек пальцев и рук. Она победно перепрыгнула через тела, прежде чем исполнить небольшой танец, который раздражал ее товарища по гильдии. - Раз уж я выиграл, ты покупаешь следующую партию пива, когда мы идем в паб в семь, понял?- Когда они уже подходили к машине, чтобы уйти, шевеление и голос предупредили их о выжившем в месиве крови и конечностей.

"Погоди! Стой!- Лидер группы, человек, который впервые угрожал трем путешественникам, когда они только прибыли. Человек вывалился из кучи своих людей, весь в крови и крепко держась за отделенную правую руку. - Эй, вы, люди! Я знаю вас, люди! Вы чудовища!"

"Монстры-это немного суровый термин для использования. Тебе не кажется, что УВО-кун?"

-Не пытайся быть милым ребенком, это не сработает для тебя."

- Ты! Мужчина отпустил свою кровоточащую рану и указал на молодую женщину с каштановыми волосами. - Ты "Марика-разборщик"! Ты убил целый взвод рыцарей рун голыми руками. Вы положили живые части людей на шипы, чтобы весь мир видел и смеялся, как они обещали повесить вас с самой высокой башни в Фиоре!"

- О да, чувак, тогда у меня были отличные времена. Раньше убивал ради еды, жил на деревьях и все такое. Но эй, теперь более цивилизованно. Теперь, я просто делаю это для удовольствия."

- А ты! Ты же 'War Blade Uvogin'!-Он указал на большого черноволосого воина, зевая от скуки. - Вы убили сотни людей в Кабрийской войне на линии фронта. Работа в качестве солдата по найму для тех, кто заплатил вам достаточно. Вы можете убить любого своими мечами в одно мгновение."

- Ну да, магия ускорения сделает это, когда ты правильно ее используешь."

-Вы двое были одними из самых разыскиваемых преступников во всем Фиоре за то, что вы ... -бандиты закашлялись, когда он упал на колени. Он посмотрел на них так, словно пытался что-то сказать. -Ч-почему ты здесь?"

- Ну, мы присоединились к проклятию, потому что нас попросили. Джи-тян нашел нас, где бы мы ни были задержаны, и сделал нам предложение. Теперь мы обязаны ему всем. Последователи, уважение, сила, чтобы посрамить старых нас."

"Да. Мастер подошел ко мне, когда я рылся в гильдии, которую я разрубил. Сказал мне, что если я последую за ним, то у меня будет более 200 человек, преданно следующих за мной, и никогда не будет скучного дня. И ... - УВО рассмеялся, снова снимая меч со спины. - Он был прав. Эй, Марика, у тебя есть больше, чем у меня, так что я возьму этого парня, хорошо?"

-Но разве ты не видишь, за кем следишь?! Человек отшатнулся назад, когда он упал на спину, пытаясь убежать от пугающего человека с массивным тесаком. - Т-это чудовище, Этот демон! Увогин прекратил свой путь к раненому, когда они с Марикой оба посмотрели на него. "Вы знаете, кто этот человек? За этим так называемым "мастером" вы следите? То, что он сделал?"

- Ты действительно должен следить за своими словами, парень."

-Эта ...эта "штука", за которой вы все так охотно следуете, не человек!- Произнес он тоном чистой ненависти и презрения, глядя на двух генералов армии как на Гильдию. "Все смотрели на него снизу вверх, видели в нем идола и героя для жителей царского города. До того, как он сошел с ума и убил всех этих невинных людей. Он уничтожил целый город, потому что преследовал какую-то тень. И он избежал опеки всех вооруженных сил королевской дворцовой гвардии и рунных рыцарей. И он собрал развратных и сумасшедших людей, таких же, как он, и сказал им убивать, потому что они могли."

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/610179

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку