Читать Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 8.8. Странные события на прекрасной прогулке :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «идёт перевод»

Готовый перевод Titania and The Hunter / Титания и Охотник Наруто: Глава 8.8. Странные события на прекрасной прогулке

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Эй!"Все члены посмотрели на него, когда они прекратили то, что они делали.

- Вот как?"

-Что теперь будет? Ты сделал все, что мог, так что уходи. Пожалуйста!- Проклятая команда посмотрела друг на друга, прежде чем все они угрожающе засмеялись, поражая взрослых страхом. Милт бросил то, что делал, и подошел к мужчине.

- О, это мило.- Он поднял очки, прежде чем пнуть мужчину в челюсть и отправить его на землю. Тохен чуть не закричал от гнева, когда Саеко остановила его. Наруто был прав, этот человек, очевидно, был отцом Тоэна и Токо. У них у всех были одинаковые волосы.

- Сэр, вы, кажется, не понимаете.- Он приподнял голову мужчины за подбородок и посмотрел ему прямо в глаза. - Вы укрывали опасного преступника. Вы соучастники его преступлений и усилий."

-Мы ... мы даже не знали, что он здесь! Он прятался в хранилище вместе с грузом до тех пор, пока караваны не прибудут за следующей партией."

- Как бы то ни было, мы не можем позволить некомпетентным людям вроде тебя запятнать нашу работу.- Мордро уронил большую каменную плиту, прежде чем отряхнуться и показать на всех взрослых. "Вы все должны быть наказаны."

Все взрослые чуть не плакали, когда им гарантировали смертный приговор. Тохен попытался вскочить и побежать к ним, но Наруто схватил его за руку и потянул вниз.

"Какого черта ты делаешь? Я должен остановить их,"

- Как же так? Бежать туда и быть убитым? Наруто ответил яростным взглядом мальчика, когда маленькая девочка попыталась успокоить своего старшего брата. - Ты должен дождаться подходящего момента."

- ДА ПОШЕЛ ТЫ! Это мой папа! Он выдернул руку из удивительно сильной хватки и побежал по обломкам к центру города. Когда Тоэн побежал, он схватил большой камень и держал его в руке. Когда он, наконец, подошел достаточно близко, он бросил большой камень в голову лидера, надеясь убить человека.

Камень разбился о голову мужчины, когда он лениво почесал затылок. Он и его группа все посмотрели на парня, когда он начал собирать еще камни и бросать их в людей, держащих его семью в заложниках. "Эй вы, ублюдки! Иди сюда! Давай, возьми меня!"

- Тохен! Нет! Беги!- Милт снова ударил отца тохена, а мальчик продолжал кричать в знак протеста.

- Сэр, что же нам делать?"

- Даже не знаю. Капитан почесал в затылке, думая о том, что должно произойти дальше. - Я имею в виду. Он нападает на людей законного закона, верно? Оооо, - он показал дьявольскую ухмылку, когда заставил мальчика съежиться от страха, просто глядя на него. - Он тоже должен быть наказан."

"Я получил его. Позвольте мне позаботиться об этом парне, босс. Крон медленно подошел к мальчику, держа в руках летучих мышей. Тохен медленно отодвинулся, чтобы держаться подальше от угрожающего человека. Внезапно он рванулся вперед и пнул Тоэна в грудь, отчего мальчик отлетел и заскользил по грязи. Отец выкрикивал ругательства, когда Тохен закашлялся кровью, увидев, что ноги мечника оказались прямо перед ним.

- Все в порядке, малыш. У тебя была довольно хорошая пробежка. Ты был храбр, думая, что сможешь справиться с нами в одиночку.- Он взмахнул оружием, прежде чем крепко сжать его в руке. - Но иллюзия заканчивается здесь, малыш.- Тохен попытался отползти, но обнаружил, что каждый выход заблокирован ботинком.

- Все в порядке. Даже если вы попытаетесь причинить боль носителям справедливости и мира, мы все равно простим. И мы дадим вам проход в следующую жизнь, пока мы здесь...- Он поднял биту и замахнулся ею на голову мальчика.

- Найди Проклятие."

Тохен услышал крики отца и младшей сестры и почувствовал, как страх наполняет его грудь. Он закрыл глаза, когда понял, что летучая мышь опускается ему на голову, смиряясь с судьбой.

*Лязг*

Тохен снова открыл глаза, услышав лязг металла о металл. Он поднял глаза на проклятого солдата, но его зрение было скрыто черным плащом и светлыми волосами.

"Вы, ребята, действительно то, что вы знаете. Я думал, что покончил с такими психами, как ты. На лице крона отразился шок, когда остальные члены команды проклятия с удивлением наблюдали за тем, что только что произошло. У всех взрослых и детей на лицах было удивление, когда Тохен продолжал смотреть на его непоколебимую спину. "Люди, которые думают, что только потому, что они были сильнее и имели больше власти, они могли контролировать кого угодно железным кулаком."

- Но я ошибался."Наруто зарычал, когда он послал смертельный взгляд на человека из него. В правой руке он держал Экскалибур с усмешкой наоборот, держа меч на расстоянии и на месте, вдавливая его в один из шипов. С левой стороны его металлическая рука легко держала отбивающуюся летучую мышь, даже не замечая, что Крон пытается вырвать их из его рук. -И когда я вижу, как такие парни, как ты, причиняют боль невинным людям, потому что они могут."

- Я начинаю злиться. Наруто спрыгнул с обеих покрытых броней ног, когда его сапоги столкнулись прямо в лицо распростертого мечника. Он рванулся вперед и отшвырнул человека назад в землю, выдернув шипастых летучих мышей из его рук на землю. Крон подпрыгнул на несколько футов, прежде чем успокоиться и яростно посмотреть на белокурого ребенка.

Мальчик заставил свой меч исчезнуть, прежде чем лениво взял упавшую биту в правую руку и повернул ее, схватив левую в обратном захвате. "Теперь я действительно хотел пойти и увидеть моего старого друга. Давненько ее не видел. Но ты же знаешь..."

Он направил острие своего нового оружия на пятерых солдат и послал им взгляд, который обещал боль и возмездие. -Я могу выкроить время из своего графика, чтобы преподать вам урок, ублюдки."

Все пятеро членов проклятий уставились на мальчика, когда они встали и послали на него волну магической силы, заставив детей и взрослых согнуться от удивительной силы их убийственного намерения. Наруто просто пожал плечами, когда он стоял наготове.

"Приближаться."

########Omake: Как Я Встретил Твою Сучку########

Это было в начале марта X778 года. В единственной гильдии магнолии члены гильдии веселились и праздновали, как всегда. По любой причине...они не знали, но эй, они никогда не были теми, кто тратит впустую вечеринку.

За одним из столов сидели самые новые члены знаменитой гильдии. Трио братьев и сестер, которые прибыли всего несколько дней назад. Две сестры и брат были членами семьи Штраус. И они пришли в гильдию после того, как их родители умерли в прошлом месяце. Семья все еще была очень расстроена их потерей, но пыталась подготовиться к новому образу жизни в гильдии Фей.

Хозяин был очень добр и приветствовал их с распростертыми объятиями. Но кроме Него, Им было очень трудно интегрироваться с остальной частью гильдии. Эльфман был чрезвычайно нервным и застенчивым при встрече с новыми людьми, как это. Лизанна была лучшей в этой ситуации, будучи достаточно веселой и смелой, чтобы быть самой доступной из них троих. Уже разговаривает с некоторыми другими детьми, такими как Нацу, Грей, Кана и Леви. Но Мираджейн...

Старшая сестра группы была самой упрямой и самой трудной в общении. У нее было отношение, которое просто кричало о бунтарстве и было очень уединенным, когда она впервые прибыла в гильдию. Она разговаривала только со своими братьями и сестрами или с хозяином. Кроме того, ни у кого не было ни мужества, ни причины подойти к ней и поговорить.

- Мира-ни, ты в порядке? Ты выглядишь расстроенным."

- Я в порядке, Лизанна, просто оставь меня в покое."

- Ты уверена, ни-тян? Мы можем сидеть здесь с тобой и есть, мы не возражаем."

Мира посмотрела на своих младших братьев и сестер и на самом деле была тронута их беспокойством и заботой. - Честно говоря, Эльфман, я в порядке. Иди, наслаждайся едой вместе с остальными. Младшие братья и сестры посмотрели друг на друга, прежде чем неохотно присоединиться к младшим членам гильдии за обедом. Мира просто сидела за столом, в тишине своего сердца и со своими мыслями. Она знала, что они хотят, чтобы она стала лучшей подругой с другими детьми гильдии, но она просто не знала, как с ними разговаривать. Поэтому она просто сидела здесь и позволяла своим младшим брату и сестре пойти и повеселиться. И когда мира молча сидела за столом, она услышала звук металлических ботинок, ударяющихся о деревянный пол.

- Простите, мира-Сан? Седовласый маг-захватчик подняла голову и посмотрела на вопрошающий голос. Она увидела фигуру той рыжеволосой девушки в доспехах, которую боялись те Нацу и серые дети. Как ее звали? Эрза-Сан?

- Ну и что?"

- Извините за вторжение. Но Нацу и Грей сказали мне, что ты взял мой клубничный пирог. Я действительно не знаю, правда ли это, но вы знаете, где это?"

- Твой торт? Я его взял?- Она немного удивилась, когда ее обвинили в том, что она взяла что-то, чего никогда раньше не ела.

- Мне очень жаль. Я не обвиняю вас или что-то еще, но я просто хотел знать."

- Нет, я не брала твой торт. Так вы можете уйти знаете?"

Эрза посмотрела на девушку с гневом, когда ее тон стал гораздо менее дружелюбным и гораздо более враждебным. Она поклонилась и обернулась: - Извините, что потратила ваше время."

-Я не знаю, как ты вообще можешь есть эту жирную пищу? Продолжайте пытаться, и вы вырастете, чтобы быть круглым, как мяч."

Эрза остановилась, резко повернулась и направилась обратно к девушке в готическом наряде. Она села напротив нее, получив удивленный взгляд от старшего брата, когда маг Рекип уставился на нее. - Что ты сказал?"

-Я сказал, что никогда не умру, если буду есть такую жирную пищу. Я слышал,что ты можешь набрать десять фунтов всего за один кусочек.- Мира встретилась взглядом со старшим магом через стол.

- Я хочу, чтобы вы знали, что если вы едите его в умеренных количествах, это может быть замечательным удовольствием для чувств."

"Умеренность. Право. А сколько кусочков вы съедаете в день?"

Эрза даже покраснела от насмешки, когда новенькая слегка усмехнулась ей. - Н-это не важно."

"Право. Так что я предполагаю, что ты прячешь свои жировые складки во всей этой броне, верно? Сохрани свой имидж."

- Как ты смеешь!"Эрза вскочила и хлопнула руками по столу. - В этом нет необходимости!"

- Зачем тебе приходить сюда и говорить, что я съел твою еду?"

"Я задал тебе вопрос! Даже если бы вы это сделали, я бы не возражал!"

-И я говорю, что вы должны получить свои факты прямо, прежде чем начать спрашивать людей, берут ли они ваши вещи. Я нахожу оскорбительным, когда маленькая девочка в доспехах думает, что я стараюсь изо всех сил, чтобы взять ее еду."

"И я думаю, что это грубо, когда маленькая готическая девочка в черном пытается выглядеть жесткой, действуя так, как будто она намного лучше, чем все остальные."

-Ты хочешь драться, сука!"

- Принеси его, шлюха!"

Мира и Эрза перепрыгнули через стол и бросились друг на друга, их кулаки летели, когда они пытались взять верх над другими. После первых нескольких минут, их бой был одобрен почти всей Гильдией. Сначала только Лисанна и Эльфман делали какие-то реальные усилия, чтобы разнять драку. Мне сказали, что это просто дружеская небольшая ссора между девушками.

Затем минуты превратились в мгновения. И мгновения превратились в часы. Вскоре вся Гильдия бежала от резни, которая произошла на пути этих двух девушек, сражающихся. Макаров попытался остановить драку, пока еще мог, но его засосало и избило до полусмерти, выбросив в сторону, как тряпичную куклу. Все бежали из гильдии, так как она стала эпицентром худшего кошачьего боя в истории магнолии.

До сих пор не было более продолжительной и бессмысленной борьбы, чем та, что произошла между этими двумя лисицами.

После битвы, среди множества разрушенных столов и бесчувственных магов, голый черноволосый мальчик схватил его за руку и попытался рыться в обломках. Он нашел ящик, под которым прятался испуганный Нацу. Обычно он выгонял мальчика, но в таких обстоятельствах он прятался вместе с убийцей драконов.

- Нацу. Мы зашли слишком далеко. Мы не должны были говорить Эрзе, что мира взяла свой торт."

- Но это была либо она, либо мы. И я помню, что случилось в прошлый раз, когда она узнала, что мы съели ее торт."

"Несмотря на это. Мы не можем позволить никому узнать, что это была наша вина. Согласен?- Грей протянул руку розововолосому мальчику.

"Согласованный. Мы унесем это с собой в могилу!- И вот так, пока шла война, оба мальчика продолжали прятаться под ящиком.

########Охотник########

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/23302/610168

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку