Читать Plundering the Heavens / Расхититель небес: Глава 357 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Plundering the Heavens / Расхититель небес: Глава 357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 357: Катастрофа Джамбу

В западных пустынях Джамбу, под высокой величественной горой черная вода большого озера ненормально бушевала, так как бесчисленное количество звериных духов перемещалось внутри. Звери умерли много лет назад, но их духи были запечатаны в озере, и их жестокое чувство обиды окрасило воды в черный цвет, превратив его в ужасающий ад.

Рядом с озером можно найти несколько пещерных поместий, таинственные культиваторы культивируют там день и ночь, используя чувство обиды в воде в качестве своего топлива. В течение последних тысячелетий они изо дня в день культивировали именно так, не заботясь о мирских делах, но теперь старый культиватор, который был погружен в свое Море Сознания в течение долгого времени, внезапно проснулся, что-то почувствовав.

Духовное чувство появилось после того, как он открыл свои орлиные глаза, и после того, как он быстро собрал какую-то информацию, пожилой человек закричал: «Бесполезный, бесполезный, бесполезный!» Его голос был таким громким, что на озере поднялась волна и он чуть не потряс всю гору.

«Великий старейшина проснулся?»

Мастер клана глубоко внутри дворца на вершине горы только что получил новости об убийстве его молодого мастера. Он был занят назначением своих солдат, но тотчас же опустился на колени в сторону Озера Чёрной Воды и крикнул: «Пожалуйста, простите нас ваших младших, великий старшина. Это наша вина. Я лично возьму на себя ответственность по захвату человека который убил нашего молодого мастера и убил людей клана, чтобы восстановить престиж и могущество нашего клана Хуанфу ...».

«Молодой мастер может умереть, но сокровище лотоса не может быть потеряно!»

До того, как мастер клана закончил говорить, культиватор на берегу озера нетерпеливо фыркнул, прежде чем черная тень взлетела в небо. В то же время вода в Озере Чёрной Воды начала подниматься, как будто там плавал дракон, прозвучал громкий взрыв, и вода взлетела вверх. Половина воды озера поднялась вверх и превратилась в ужасающее облако зверей, которые рассредоточились в небе и отнесли старого культиватора к Королевству Бохай ....

Скорость этого облака была настолько экстремальна, что за – примерно - час он преодолел сто тысяч миль - намного быстрее, чем летающее судно. Однако, как только он приблизился на десять тысяч миль к Королевству Бохай, он внезапно почувствовал что-то и мгновенно остановился. Вдоль его пути пролетел порыв ветра и разорвал облака перед ним, в воздухе показался беловолосый мужчина, сидящий в позе лотоса. Перед ним была доска Вэйци, и на доске было несколько камней – это была незаконченная игра.

«Кто ты такой, товарищ Даос?» - спросил великий старейшина в коричневом, он не спешил вперёд, потому что беспокоился из-за уровня культивирования другого человека. «Почему ты заблокировал мой путь?»

Беловолосый мужчина слегка улыбнулся. «Я хотел бы попросить тебя сыграть в игру Вэйци со мной!»

Старейшина в коричневом нахмурил брови. «У меня нет времени играть с тобой! Быстрее уйди с дороги!»

Беловолосый мужчина взглянул на старейшину в коричневом, но выражение его лица не изменилось. «Если ты не хочешь играть, тогда возвращайся в своё Озеро Чёрной Воды!»

Старейшина в коричневом был в ярости, и его взгляд стал таким же острым, как стрела. «Что ты сказал?» - холодно крикнул он.

Беловолосый мужчина вздохнул. «Мне действительно не нравятся люди из твоего клана Хуанфу. Я изначально не хотел вмешиваться, но меня заставили. Я дам тебе последний шанс, если ты не вернешься, я убью тебя»

-

В Гробнице Цинцю ситуация полностью вышла из-под контроля. Те, кого Фан Син заманил в гробницу, были убиты, и даже три культиватора Золотого Сердца, которые охраняли снаружи, были убиты благодаря объединенным усилиям четырех замаскированных культиваторов. Одно предложение побудило всех наблюдателей убивать и грабить, и хотя группа культиваторов Хуанфу - как правило - была выше всех остальных, теперь они превратились в овец, ожидающих смерти ....

После того, как четыре старейшины Снежной Горы убили троих культиваторов Хуанфу, они встали в стороне и наблюдали за хаосом вокруг Гробницы Цинцю. Даже они были удивлены, когда всё стало намного хуже, чем они предполагали. «Все зашло довольно далеко!»

Чжан Даои из Долины Бога Демона виновато вздохнул, наблюдая за происходящим. «Обезумевшие культиваторы невероятно пугающие, даже нам немного страшно, несмотря на то, что это всё произошло из-за нас. Скажите мне, где этот маленький ублюдок берёт мужество, что рискнул создать такой хаос в Таинственной Области, несмотря на то, что он был один и в таком юном возрасте?»

Старик Ваньло был очень горд услышав это и начал смеяться. «У этого маленького ублюдка есть мужество, как у собаки, - он не знает, что такое страх!»

Старик Ху Цинь тоже улыбнулся. «Этот ребенок не обычный».

«Если он сможет это преодолеть, я боюсь, что даже мы в конечном итоге будем смотреть снизу-вверх на него в будущем», - ответил Му Лунъинь, - «но давайте не будем говорить о нём на данный момент. Он определенно способен убежать с его-то способностями, и мы больше ничего не можем поделать, поэтому давайте разберёмся с нашей собственной ситуацией. Всё очень серьёзно, и, хотя клан Хуанфу не сможет напрямую найти доказательства на нас, они не дураки и определенно заметят связь. Если уровень Подающей Надежды Души клана Хуанфу рассердится и начнёт действовать, я боюсь, что мы не сможем справиться вчетвером ...».

Старик Ваньло ухмыльнулся, услышав это. «Как может великий старейшина Подающей Надежды Души так легко начать действовать?» Если бы культиватор Подающей Надежды Души начал действовать, все царство было бы встревожено, и храм Духовной Горы определенно не остался бы в стороне. Если все провалится, нам четверым можно просто побрить головы и присоединиться к ним в качестве монахов!»

Остальные беспомощно улыбнулись, когда услышали это. То, что сказал старик Ваньло, действительно было правдой.

Ху Цинь рассмеялся над своим старым другом и насмешливо ответил: «Я был один всю мою жизнь без каких-либо мирских забот, поэтому для меня это - стать монахом - не будет проблемой. Для кого-то вроде тебя, кто был бабником и плейбоем во времена своей молодости, однако ... я только представил, а мне уже интересно ...».

Четверо закончили обсуждение и приготовились уйти, но старик Ху Цинь внезапно посмотрел вдаль, нахмурив брови. Старик Ваньло, Чжан Даои и Му Лунъинь тоже долго смотрели вдаль и увидели группу летящих к ним облаков с необычайной скоростью с юго-восточного неба. Эти облака отличались от обычных, - они содержали божественную и ужасающую силу, которую трудно было описать.

Выражение Чжан Даои сразу же изменилось. «Почему здесь люди из Видехи?» - спросил он, чувствуя дурное предчувствие.

«В облаках есть убийственное намерение», - тихо ответил Ху Цинь. «У этих людей нет добрых намерений, давайте вернемся к святыне!»

Как только четверо приняли решение, они немедленно активировали телепортацию и ускорились.

Будь то в отношении скорости или решительности, у других культиваторов не было такой быстрой реакции; убийства внизу продолжались. Дело уже было не в убийстве и ограблении культиваторов клана Хуанфу; те, кто были немного слабее, ранены или лишены лидера, также были атакованы.

Были культиваторы, которые грабили в темноте, но они не осмелились бы сделать это в открытую; все ещё существовали некоторые неписанные правила между различными силами, культиваторы прилагали бы все усилия для их соблюдения. Даже клан Хуанфу лишь подавлял других своими силами и не пытался ограбить их, но сегодня культиваторы клана Хуанфу были ограблены, а равновесие в мире нарушено. Все просто начали охотиться на более слабых, и никто не остановился, даже когда прибыла группа облаков с юго-востока - лишь немногие люди воспользовались этой возможностью, чтобы сбежать.

Когда облака пролетали мимо Гробницы Цинцю, одно облако приземлилось и рассеялось, появился пожилой человека с длинными черными волосами. «Хе-хе, Джамбу действительно заполнен кучкой варваров. Я знал, что они не могут следовать никаким правилам!» Его глаза были полны презрения, когда он смотрел на культиваторов внизу, и в его взгляде была злость: «Поскольку молодой мастер нашей Секты Цинло был убит в Таинственной Области, мы получили мало возможностей. Мы не можем допустить, чтобы эти возможности попали в руки этой группы варваров ...поэтому». Подумав немного, он послал сообщение своим ученикам: «Поскольку Джамбу хочет хаос, позвольте нам помочь создать ещё больше хаоса!»

Поняв его слова, ученики сошли с их облаков и бросились к культиваторам Джамбу, которые уже и так были в полном хаосе ....

Старейшина Секты Цинло холодно улыбнулся и последовал за всеми остальными, но первоначальная причина, по которой он пришёл сюда, была связана с аурой гробницы Цинцю. Самый быстрый культиватор группы бросился в долину, использовал заклинание, схватил туман в руки и понюхал его. В его глазах вспыхнул блеск, и он заявил: «Действительно, судя по этому запаху, это тот же зал бессмертного, который был в Видехе в прошлом. Кто бы подумал, что он окажется здесь!».

«Может ли у Джамбу быть действительно странная судьба? Здесь такая прекрасная возможность!»

«Пойдемте внутрь. Туман не врёт: зал бессмертного, который сбежал от Видехе, скорее всего, внутри!»

Культиваторы Видехи быстро обрадовались, и кто-то начал изучать туман, собранный внутри Гробницы Цинцю, чтобы подготовиться ко входу.

Бесчисленное количество облаков все еще приближалось с юго-восточного направления с людьми из Видехи. Они изначально стояли над океаном и не ступали на землю Джамбу, они только отправили своих юношей в Таинственную Область, но их всех манил зал бессмертного внутри Гробницы Цинцю, поэтому облака начали приземляться на землю, как капли дождя.

Среди людей из Видехи некоторые пошли к Гробнице Цинцю, а другие, увидев хаос, подумали о том же, о чём и Секта Цинло. Было молчаливое взаимопонимание, и не прошло много времени, прежде чем они присоединились к убийствам за сокровища.

Хаос начал расширяться все дальше и дальше от Гробницы Цинцю. Одна из крупнейших катастроф, когда-либо виденных после Битвы Истребления Зверя начала распространяться как лесной пожар вдоль континента Джамбу!

http://tl.rulate.ru/book/23231/371823

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку