Готовый перевод Reincarnation - The Divine Doctor and Stay-at-home Dad / Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед: Глава 36. Автокатастрофа

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Тебе еще хватает совести требовать объяснений? — Лин Момо закипела от гнева. — Вы — телохранители, а не зрители! Где вы были минуту назад, когда мне и дочери грозила опасность?

— Видя, что хозяйка в беде, вы поджали хвосты и спрятались. Скажите мне, какой от вас толк?

— Это не наша вина, вините его, — Чжан Дэшэн, похоже, заранее заготовил оправдание и указал на Цинь Хаодуна. — Если бы он не задирал Брата Луна, у нас не было бы таких огромных проблем.

Цинь Хаодун бросил взгляд на Чжан Дэшэна. Тот вдруг вспомнил, насколько жесток этот парень, и невольно отступил на несколько шагов.

— Вы — телохранители семьи Лин, но, завидев какого-то бандита, трясетесь от страха так, что коленки подгибаются, и вам хватает наглости перекладывать вину на других? Вы получаете зарплату, но даже не можете обеспечить безопасность маленькой хозяйке в парке аттракционов.

— Ладно бы только это, но когда мою дочь оскорбляли, когда ей грозились вырвать волосы прямо у меня на глазах, где вы были? Вы не то что телохранителями — вы даже мужчинами называться не достойны. Пока я не вышла из себя, убирайтесь вон!

— Да! Трусишки, трусишки! Катитесь колбаской, уходите быстрее! — подхватила малышка.

Лицо Чжан Дэшэна вспыхнуло. Он понимал, что неправ, и не смел смотреть в глаза Цинь Хаодуну. Вместо этого он с мольбой посмотрел на Лин Момо:

— Президент Лин, мы столько лет верой и правдой служили семье Лин. Даже если у нас нет особых заслуг, мы много трудились. Дайте нам еще один шанс!

Лин Момо с ледяным лицом ответила:

— Именно поэтому я и так проявила к вам снисхождение. Иначе я сообщила бы о вашем поведении в Ассоциацию телохранителей. Думаете, после такого вас кто-нибудь нанял бы?

— Э-э...

Чжан Дэшэн покрылся холодным потом. Высшее общество Цзяннаня невелико. Если Лин Момо расскажет о сегодняшнем инциденте, они действительно останутся без работы. Никто не станет нанимать телохранителей, которые сбегают при первой опасности.

— Пока я не передумала, убирайтесь! — повторила Лин Момо.

— Убирайтесь! Убирайтесь! — вторила ей Тан Тан.

Поняв, что смягчить ситуацию не удастся, Чжан Дэшэн бросил на Цинь Хаодуна взгляд, полный ядовитой злобы, и в гневе удалился.

Цинь Хаодун даже не обратил на это внимания. Просто муравей. Если осмелится укусить, он прихлопнет его одной ладонью.

После этого они с Лин Момо повели Тан Тан на другие аттракционы. Втроем они весело проводили время, словно настоящая семья.

Малышка была в восторге. Лишь когда солнце начало клониться к закату, они с неохотой покинули детский парк «Микки». На парковке они втроем сели на заднее сиденье автомобиля.

Водителя звали дядя Чжан. Ему было за пятьдесят, он был старым слугой семьи Лин. Заведя двигатель, он плавно повел машину в сторону дома.

— Папа, в детском парке так весело! Когда ты снова меня туда отведешь? — с восторгом спросила малышка.

— В любое время. Если Тан Тан хочет, папа отведет.

Цинь Хаодун разговаривал с ребенком, но в глубине души у него нарастало дурное предчувствие. Он слегка нахмурился.

Лин Момо заметила перемену в его настроении и спросила:

— Что случилось, Хаодун? Тебе нехорошо?

Малышка тут же вставила:

— Папа — доктор, а доктора не болеют!

Цинь Хаодун ущипнул её за гладкую щечку и улыбнулся:

— Тан Тан права, папа не болеет.

И правда, благодаря практике Техники Долголетия Лазурного Дерева он был неуязвим для болезней.

Детский парк «Микки» находился на окраине города. Дорога к поместью Лин частично проходила через горы и была очень безлюдной.

Как только они въехали на этот участок, нехорошее предчувствие Цинь Хаодуна усилилось. Он быстро сложил пальцы для гадания, и его лицо резко изменилось: знаки предвещали великую беду.

В этот момент навстречу вылетел огромный грузовик. Дядя Чжан уже прижался на «Роллс-Ройсе» к самому краю дороги, но грузовик шел прямо на таран.

— Будь ты проклят! Куда прешь?!

Дядя Чжан в ужасе пытался увернуться, отчаянно сигналя.

Но водитель грузовика, словно глухой, ничуть не изменил курс. Наоборот, он прибавил газу.

— Дело плохо!

Цинь Хаодун наконец понял, откуда исходила угроза. Он схватил малышку в охапку, ногой выбил дверь «Роллс-Ройса», другой рукой схватил Лин Момо и выпрыгнул из машины.

Едва их ноги коснулись земли, как впереди раздался оглушительный грохот — две машины столкнулись лоб в лоб.

Хотя «Роллс-Ройс» славился своей безопасностью и надежностью, против тяжелого грузовика у него не было шансов. К тому же грузовик мчался на огромной скорости и даже не пытался тормозить. Он не просто перевернул легковушку, а буквально переехал её. Это было не ДТП, а неприкрытое убийство.

Когда грузовик остановился, «Роллс-Ройс» оказался расплющен под ним, превратившись в груду металла. Дядя Чжан, очевидно, погиб мгновенно.

Троица поднялась с земли. Лин Момо стояла в оцепенении, не понимая, что произошло. Малышка, с побелевшим от страха личиком, крепко обнимала маму за шею.

Глядя на страшное место аварии, Цинь Хаодун почувствовал, как в нем закипает ярость. Если бы не его предчувствие, он, возможно, выжил бы благодаря своей культивации, но Лин Момо и Тан Тан точно бы погибли.

Но не успел он дать волю гневу, как из кузова грузовика один за другим выпрыгнули семь-восемь человек в черном. Их лица были скрыты масками, видны были только глаза. В руках они сжимали вороненые пистолеты и тут же открыли огонь.

Он не ожидал, что у врага будет план «Б». Будь он один, он смог бы уклониться благодаря своей скорости и ловкости, но сейчас за его спиной стояли Лин Момо и малышка — два человека, которые были для него дороже жизни.

Времени на раздумья не было. В критический момент Цинь Хаодун развернулся, повалил Лин Момо и Тан Тан на землю и затащил их за большой валун.

Хотя он действовал молниеносно и на всё ушло лишь несколько секунд, его тело содрогнулось от ударов: пули попали в левое плечо, правую сторону груди и ногу.

«Твою мать! Уровень культивации слишком низкий!» — мысленно выругался Цинь Хаодун. Имей он силу из прошлой жизни, он бы даже не заметил этих пуль.

Но сейчас было не время жаловаться. Главная задача — разобраться с нападающими. Он понимал, что с его нынешними силами защитить Лин Момо и ребенка будет крайне сложно, не говоря уже о том, чтобы убить врагов.

Придется звать на помощь. Он достал телефон и быстро набрал номер Налань Уся.

Налань Уся сегодня как раз дежурила. Увидев номер Цинь Хаодуна, она тут же ответила.

Не дав ей сказать и слова, Цинь Хаодун низким голосом произнес:

— Меня преследуют, хотят убить. Срочно нужно подкрепление!

Налань Уся знала, что Цинь Хаодун любит пошутить, поэтому не поверила:

— Кончай заливать. Кому ты нужен, маленький докторишка, чтобы тебя убивать? Сегодня не первое апреля, меня не проведешь.

Не ожидая такой реакции, Цинь Хаодун подавил желание выругаться и затараторил:

— У тебя мозги в грудь ушли, что ли? Мне некогда шутить! Быстро приезжай, а то придется собирать мой труп!

Услышав серьезность в его голосе, Налань Уся переменилась в лице:

— Ты точно не шутишь?

— В меня уже всадили три пули, похоже на шутку? Думаю, это люди Бешеного Пса, пришли мстить!

На самом деле Цинь Хаодун понятия не имел, кто эти люди. Он подозревал, что целью была Лин Момо, но чтобы Налань Уся поверила быстрее, свалил всё на Бешеного Пса.

И это сработало. Услышав это имя, Налань Уся вскочила:

— Диктуй координаты!

— Дорога от парка «Микки» в центр Цзяннаня. Увидишь место ДТП — мы зажаты там.

— Держись. Буду через десять минут.

Налань Уся бросила трубку.

Лин Момо наконец поняла, что это покушение. Валун был не слишком большим, поэтому она крепко прижимала к себе дочь и теснилась к Цинь Хаодуну, прижавшись щекой к его спине.

Немного успокоившись, она почувствовала, что её лицо стало мокрым и липким. Проведя рукой, она увидела кровь.

— Ты ранен?! — вскрикнула она.

— Пустяки, царапина!

Позвав подмогу, Цинь Хаодун почувствовал себя немного увереннее. Убрав телефон в карман, он быстро нажал на акупунктурные точки, чтобы остановить кровотечение.

У Лин Момо защипало в носу, потекли слезы. Она понимала, что Цинь Хаодун получил ранения, защищая их.

— Папа, я боюсь! — захныкала малышка. Она не понимала, что происходит, но инстинктивно чувствовала ужас.

— Тан Тан, не бойся. Я же говорил: пока папа рядом, бояться нечего.

Сказав это, Цинь Хаодун прикрыл рот девочки рукой: его чуткий слух уловил шаги. Люди в черном не сдались и начали окружать их.

— Тихо, они идут!

Цинь Хаодун передал Тан Тан в руки Лин Момо, достал чехол с иглами и сосредоточился, определяя расстояние до врагов по звуку шагов.

С его нынешним уровнем культивации эффективная дальность поражения иглами составляла не более двадцати метров. Дальше точность падала. Это было намного меньше дальности стрельбы пистолета, поэтому нужно было подпустить их поближе.

Люди в черном, похоже, не воспринимали Цинь Хаодуна всерьез. Двое, шедшие впереди, быстро приблизились к валуну.

Поскольку у врагов были пистолеты, Цинь Хаодун не рискнул высовываться. Ориентируясь исключительно на слух, он выбросил руку и метнул более десятка игл.

Не видя цели, он не мог точно поразить акупунктурные точки, но если хотя бы одна игла из десятка попадет, этого будет достаточно, чтобы вывести противника из строя.

Так и случилось. После броска двое нападавших рухнули на землю, даже не успев вскрикнуть.

Остальные боевики, не понимая, что произошло с передовыми, сделали несколько выстрелов наугад и поспешно отступили, укрывшись за грузовиком.

Увидев, что враги отошли, Цинь Хаодун с облегчением выдохнул. Но одного камня было недостаточно, чтобы сдержать их надолго. Когда они опомнятся и начнут обходить с флангов, валун перестанет быть надежным укрытием, и он не сможет защитить своих спутниц от перекрестного огня.

Он огляделся и заметил неподалеку заброшенную землянку. Она была небольшой, но ее стены вполне могли выдержать пули.

Цинь Хаодун снова взял малышку на руки и сказал Лин Момо:

— Я считаю до трех, и мы вместе бежим к той землянке. Очень быстро.

— Угу! — кивнула Лин Момо. Она прекрасно понимала, что этот молодой человек — их единственная надежда на выживание.

http://tl.rulate.ru/book/23213/532745

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Ооооо....продолжение нужно срочно ....БЯДА....))
Развернуть
#
Вот и мотивация на культиввцию , когда он и её заставит самосовершенствоваться ?
Развернуть
#
И сам еще будет культивировать. НО тут есть огромное НО. После этого будет продвижение по романтической линии. Хахаххахахс
Развернуть
#
Так его. Лишите его конечностей, а над женщиной надругайтесь при его присутствии👿
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода