Рынок был огромным. За главными воротами на протяжении почти двух километров тянулись ряды небольших лотков, а дальше располагался гигантский оптовый город лекарственных трав.
В оптовом городе торговали крупные поставщики, качество сырья там было выше, и цены, естественно, тоже.
А на уличных лотках свой товар выставляли окрестные фермеры-травники, приносившие добычу прямо из гор. Здесь было дешевле, но качество варьировалось, и велик был риск нарваться на подделку.
Цинь Хаодуну, впрочем, бояться было нечего. Как культиватор, он был чрезвычайно чувствителен к духовной энергии и с одного взгляда мог определить подлинность травы и её возраст.
Для изготовления Пилюли Очищения Костного Мозга требовались два основных ингредиента: горец многоцветковый и женьшень, причем возраст обоих должен был превышать сто лет.
Он неспешно шел вдоль уличных рядов, продвигаясь вглубь рынка. Пройдя уже половину пути, он так ничего и не нашел. В нынешнюю эпоху дикорастущие лекарственные растения стали редкостью, что уж говорить о столетних раритетах.
Когда ряды с мелкими торговцами уже почти закончились, глаза Цинь Хаодуна вдруг загорелись: на одном из прилавков он наконец-то заметил корень горца многоцветкового возрастом более ста лет.
Владельцем лавки был мужчина лет сорока, который сильно выделялся на фоне остальных. В Цзяннане стоял разгар лета, другие торговцы были одеты легко, некоторые и вовсе по пояс голые, а этот кутался в одежду с длинными рукавами и штаны, словно боялся простудиться.
Несмотря на теплую одежду, лицо мужчины было бледным, а вид — изможденным.
— Хозяин, сколько стоит вот это? — Цинь Хаодун указал на столетний корень у ног торговца.
Услышав о возможной сделке, торговец немного оживился, широко раскрыл маленькие глазки и сказал:
— Этот горец старый, выдержанный. Отдам за двадцать тысяч юаней!
— Двадцать тысяч? — Цинь Хаодун изобразил удивление, а затем добавил: — Хозяин, не слишком ли дорого?
На самом деле он удивился тому, насколько дешево продавал торговец. По рыночным ценам столетний горец многоцветковый должен стоить не меньше ста тысяч. Похоже, мужчина знал, что корень старый, но не догадывался, что ему уже больше века.
Торговец ответил:
— Это дикий горец, я сам выкопал его в горах. Ему как минимум сорок-пятьдесят лет. Двадцать тысяч — совсем не дорого.
Как и ожидалось, торговец не знал истинной ценности своего товара.
Как современный прогрессивный молодой человек, Цинь Хаодун не собирался упускать выгоду.
— Вид у него так себе, да и лежит он у тебя, похоже, давно. Обычный человек такой не купит. Давай за десять тысяч, больше не дам.
Торговец заколебался. Корень действительно был старым, но выглядел неприглядно, он лежал на прилавке больше месяца, и никто его не брал.
— Ладно, забирай за десять тысяч, — в конце концов решил он.
На таких мелких точках дорогие травы продавались плохо. Богатые покупатели шли в оптовый центр, опасаясь купить здесь подделку.
— Хорошо!
Цинь Хаодун обрадовался: с этим столетним горцем одна из главных проблем решена.
Он взял корень и полез в карман за деньгами. Когда он вытащил руку, на его лице отразилось смущение: на ладони лежала лишь одна монета в один юань.
Только сейчас он осознал, что он больше не Император Лазурного Дерева, обладающий богатствами, способными соперничать с целыми государствами. От имущества предыдущего владельца тела осталось только это.
— Что такое? — заметив его странное выражение лица, спросил торговец.
— Эм... А за один юань продашь? — спросил Цинь Хаодун, поднимая монету.
Увидев монету, торговец чуть не упал. Он видел скряг, но такого наглеца встречал впервые.
— Ты больной, что ли? Хочешь купить товар за десять тысяч за один юань? Я смотрю, ты не покупать пришел, а просто поиздеваться. А ну вали отсюда, пока я полицию не вызвал!
С этими словами торговец выхватил столетний горец из рук Цинь Хаодуна.
— Денег у меня с собой нет, но я чувствую, что ты должен продать его мне, — спокойно глядя на торговца, сказал Цинь Хаодун.
— Ты бредишь? — гневно уставился на него мужчина. — Этому корню много лет, он стоит минимум десять тысяч! А ты хочешь за один юань? У тебя точно с головой не в порядке. Иди домой, прими таблетки и не выходи, пока не полегчает!
Цинь Хаодун невозмутимо ответил:
— Это не я болен, а ты.
— Сам ты больной, и вся семья твоя больная! — окончательно взбесился торговец.
— Не злись, я правда хочу купить этот горец! — с безмятежным видом продолжил Цинь Хаодун. — Денег у меня нет, но я не издеваюсь. Хочешь верь, хочешь нет, но скоро ты сам с радостью продашь его мне, да еще и бесплатно отдашь.
— Бесплатно отдам? Ты бредишь наяву?
Торговец рассмеялся от ярости, глядя на Цинь Хаодуна как на сумасшедшего. По его мнению, парень был просто идиотом: мало того что пришел покупать без денег, так еще и вообразил, что ему подарят товар. Он что, с ума сошел, чтобы раздавать вещи бесплатно?
Цинь Хаодун с загадочной улыбкой посмотрел на торговца и спросил:
— Ты в последнее время мерзнешь, боишься холода, чувствуешь слабость в пояснице и коленях?
Торговец на миг опешил, но тут же нашел объяснение: на всем рынке он один был одет так тепло, догадаться о боязни холода было нетрудно.
Однако следующие слова молодого человека повергли его в шок:
— Если я не ошибаюсь, эти симптомы появились около двух месяцев назад. Основные проявления: озноб, слабость в пояснице и коленях, вялость в конечностях. Но это всё второстепенно. Главное — твой «младший брат» в последнее время объявил забастовку, верно?
Торговец остолбенел. Если бы Цинь Хаодун просто перечислил симптомы, можно было бы списать это на догадку. Но точно назвать срок в два месяца — это уже не просто везение.
А уж про проблемы с «инструментом» знали только он сам и его жена. Этот парень так легко об этом сказал... Похоже, он непрост.
— Откуда ты знаешь? — изумленно спросил он.
— Я врач китайской медицины, я это вижу, — спокойно ответил Цинь Хаодун. — А еще я вижу, что перед тем как заболеть, ты побывал в очень холодном, мрачном месте. С тех пор и начались проблемы, верно?
Торговец окончательно впал в ступор. Как травник, он часто бродил по глухим местам, забирался в глубокие горы и на болота.
Однажды он забрел в небольшую долину. Там было странно: зима давно прошла, но холод пробирал до костей. Он быстро выкопал одну траву и поспешил уйти, но с тех пор его и свалил этот странный недуг. Он никому об этом не рассказывал. Откуда этот парень узнал?
— Что, я не прав? — глядя на реакцию торговца, Цинь Хаодун понял, что попал в точку, и с притворным сожалением добавил: — Ну, раз я не прав, то этот корень мне не нужен. Я ухожу. Но ты упускаешь единственный шанс вылечиться. Возможно, тебе придется готовиться к службе евнухом во дворце. Не говори потом, что я не предупреждал...
— Не... не уходи, братишка, не уходи!
Торговец схватил Цинь Хаодуна за руку. Услышав, что его болезнь излечима, он с надеждой спросил:
— Братишка, ты правда можешь меня вылечить?
Для мужчины нет ничего трагичнее, чем отказ «главного орудия».
За эти годы он скопил немного денег на продаже трав и недавно женился на женщине моложе его на десять с лишним лет. Поначалу они жили счастливо, но после того случая всё пошло под откос. Жена теперь устраивала скандалы каждые пару дней. Если так пойдет и дальше, то даже если не дойдет до развода, рога ему обеспечены.
За это время он выпил горы лекарств, обошел кучу врачей, но толку не было никакого. Кто-то даже советовал ему просто «отрезать всё к чертям»...
И вот он случайно встречает молодого парня, который не только с ходу назвал все симптомы, но и обещает вылечить. В это было трудно поверить.
— Я лечу людей, если есть на то судьба. Можешь верить, можешь нет, я не заставляю. Но раз я вижу проблему, значит, знаю способ её решить, — сказал Цинь Хаодун.
— Верю! Верю! — Торговец вцепился в руку Цинь Хаодуна, как утопающий в соломинку. — Если ты вылечишь меня, братишка, не то что этот горец — забирай все травы с прилавка!
Цинь Хаодун продолжил:
— Если я не ошибаюсь, то место, где ты был, — это зона с экстремальной энергией Инь. Инь там слишком сильная. Тебе повезло, что ты пробыл там недолго, иначе мог бы и жизни лишиться. Но даже так ты серьезно повредил Ян почек. Если не лечить, протянешь от силы года два.
— Что же делать? Братишка, спаси меня! Любые деньги заплачу! — Торговец побледнел еще сильнее, слушая логичные и пугающие доводы Цинь Хаодуна.
— Не нервничай. Если причина найдена, лечить легко, — Цинь Хаодун достал чехол с иглами. — Пару уколов — и будешь здоров!
— Правда? — Торговец всё еще сомневался. Он столько денег потратил на известных врачей безрезультатно.
— Попробуй — узнаешь. Я же денег с тебя не прошу.
Цинь Хаодун терпел и тратил время на лечение этого человека исключительно ради столетнего горца. Будь он прежним Императором Лазурного Дерева, он бы уже давно развернулся и ушел.
Торговец подумал и решил, что парень прав. Горец всё еще у него в руках. Если лечение не поможет, он просто получит пару уколов, потери невелики. А если поможет — он вернет себе счастье на всю оставшуюся жизнь.
— Хорошо, я согласен попробовать, — сказал он.
Цинь Хаодун велел торговцу повернуться спиной, поднял руку и ввел две серебряные иглы в точки Шэньшу с обеих сторон. Для других эта болезнь была неизлечимой, но для него всё было просто: поврежден Ян почек — нужно восполнить энергию Ян.
Торговец почувствовал легкий холодок в пояснице, а затем две волны тепла поднялись вверх. Вскоре давно забытое приятное тепло разлилось по всему телу, выметая прочь холод, мучивший его столько дней.
Вскоре Цинь Хаодун извлек иглы и спросил:
— Ну как ощущения?
— Здоров! Я правда здоров! — Торговец был в таком восторге, что едва не подпрыгнул. Хоть он и не проходил никаких обследований, всё его тело наполняла сила, а главное — «младший брат» снова подал признаки жизни. Всё это доказывало, что парень его не обманул.
— Спасибо, братишка! Все эти травы — твои!
Глаза торговца сияли от возбуждения, он готов был упасть перед Цинь Хаодуном на колени.
http://tl.rulate.ru/book/23213/490103
Готово:
А так,гг пошел на рынок,но денег не взял. Он дурак или как?